Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) ansprechen
2) antworten
Ansprechen
Antworten auf häufig gestellte Fragen
Antworten der Organe
Auf Anfragen antworten
FAQ-Datei
Fragen und Antworten
Manuelle Rufbeantwortung
Manuelles Antworten

Traduction de «antworten befragten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Antworten auf häufig gestellte Fragen | FAQ-Datei

FAQ | Frequently asked questions


ansprechen | 1) ansprechen | 2) antworten

reageren | reactie veroorzaken


auf Fragen von Patienten/Patientinnen antworten

vragen van patiënten beantwoorden


auf Beschwerden von Besuchern/Besucherinnen antworten

antwoorden op klachten van bezoekers | klachten van bezoekers behandelen




Test mit mehreren Antworten zu jeder Frage, wobei die richtige Antwort herausgesucht werden muss

meerkeuze vragen | multiple choice




manuelle Rufbeantwortung | manuelles Antworten

manuele beantwoording
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Den Antworten der Befragten zufolge sollten diese Informationen von den Schulen (36%), den Internetanbietern (31%) und den Medien (21%) bereitgestellt werden.

Volgens de geënquêteerden zou deze informatie door scholen (36%), de internetaanbieder (31%) en de media (21%) moeten worden verstrekt.


In der Erwägung, dass die Wallonische Regierung die im Laufe der öffentlichen Untersuchung geäußerten Beschwerden und die von den befragten Gremien abgegebenen Stellungnahmen geprüft hat und die folgenden Antworten vorbringen möchte;

Overwegende dat de Waalse Regering na analyse van de tijdens het openbaar onderzoek geformuleerde bezwaren en van de door de geraadpleegde instanties uitgebrachte adviezen ze als volgt wenst te beantwoorden;


fordert die Kommission auf, die Wirksamkeit und die Auswirkungen von ordnungspolitischen und sonstigen Maßnahmen zu bewerten, wobei alle möglichen Konsequenzen für die verschiedenen Akteure und für das Wohl der Verbraucher sowie der Policy-Mix gebührend zu berücksichtigen sind, der von den im Rahmen der bereits erwähnten Areté-Studie Befragten gefordert wurde und der aus einer Kombination freiwilliger Initiativen und der Durchsetzung durch öffentliche Stellen (33 % aller Antworten) sowie spezifischer Rechtsvorschriften auf EU-Ebene (3 ...[+++]

verzoekt de Commissie een beoordeling te maken van de doeltreffendheid en de effecten van regelgevende en niet-regelgevende maatregelen, met de nodige aandacht voor alle mogelijke gevolgen voor de verschillende belanghebbende partijen en voor het welzijn van de consument, alsook van de beleidsmix waarvan de respondenten op de eerder genoemde Areté-studie gewag maken, bestaande uit een combinatie van vrijwillige initiatieven en openbare handhaving (32 % van het totaal aantal antwoorden) en specifieke wetgeving op Unieniveau (32 %).


In Bezug auf die Wirtschaftslage ergibt sich aus der Umfrage, dass die Situation auf EU-Ebene überwiegend negativ beurteilt wird (71% der Befragten erachten sie für "schlecht"), wobei sich die Antworten aber von Mitgliedstaat zu Mitgliedstaaten und in manchen Fällen sogar von Region zu Region erheblich unterscheiden. So bezeichnen 99% der Befragten aus der niederländischen Region Drenthe die regionale Wirtschaftslage als "gut", während dies in manchen portugiesischen Regionen nur 4% tun.

De economische situatie: hoewel de resultaten een overwegend negatief beeld van de situatie op EU-niveau tonen (71% van de respondenten beschouwen deze als "slecht"), loopt de verdeling ervan tussen de lidstaten en, in sommige gevallen, zelfs tussen regio's, sterk uiteen Zo vindt 99% van de respondenten in de regio Drenthe (Nederland) dat de economische situatie in de regio "goed" is, wat in schril contrast staat met de 4% in sommige Portugese regio's.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
28. vertritt die Auffassung, dass die gegenwärtigen asymmetrischen Konsultationsmethoden und -formen nicht dazu führen, dass von allen Interessenträgern Antworten eingehen; bemerkt die Enttäuschung, die Befragte oftmals im Hinblick auf die Form und den Inhalt von Online-Fragebögen zum Ausdruck bringen; weist darauf hin, dass ein gemeinsames Konzept, das ein Standardformular für Antworten auf die Befragung einschließt, die Dinge für die Befragten erleichtern und einer ausführlicheren und begründeteren Auswahl von Antworten dienlich w ...[+++]

28. is van mening dat de huidige asymmetrische methoden en vormen van raadpleging geen antwoorden van alle betrokken belanghebbenden aanmoedigen; wijst erop dat respondenten vaak ontevreden zijn met de vorm en inhoud van online vragenlijsten; is van oordeel dat een gemeenschappelijke aanpak met inbegrip van een standaardformulier voor reacties op raadplegingen voor vereenvoudiging zou kunnen zorgen voor respondenten en zou kunnen leiden tot de ontvangst van een meer gedetailleerde en onderbouwde reeks antwoorden, die de verscheidenheid aan mogelijke beleidskwesties en –opties dekt die aan bod komen in de raadplegin ...[+++]


An der Kontaktaufnahme per Telefonschätzten die Befragten die Möglichkeit des direkten Austausches, des menschlichen Kontakts sowie der unmittelbaren Antworten auf dringende Fragen.

Het merendeel van de gebruikers geeft de voorkeur aan de telefoon om EUROPE DIRECT te bereiken. Dit omdat er interactief menselijk contact mogelijk is en omdat dringende vragen onmiddellijk beantwoord kunnen worden.


Die Antworten deuteten auf eine liberale oder permissive Einstellung hin, unabhängig davon, ob die Befragten der gleichen Rasse oder ethnischen Gruppe oder einer anderen Rasse oder ethnischen Gruppe angehörten.

De antwoorden gingen in de richting van liberale of permissieve attitudes, ongeacht of de persoon van hetzelfde of van een ander ras of een andere etnische groep afkomstig was.


Sie sind das Ergebnis der gemeinsamen Methode, die alle befragten Mitgliedstaaten zusammen entwickelt haben und greifen die gemeinsamen Elemente auf, die sich aus der Auswertung der Antworten ergeben.

Zij zijn het resultaat van de gezamenlijke benadering die door alle geraadpleegde lidstaten is ontwikkeld en doen recht aan de uit de analyse voortvloeiende punten waarover consensus bestaat.


Wie aus den Antworten auf die Befragung deutlich wird, haben die Kommission und die befragten NRO (einschließlich aller derzeitigen und ehemaligen Begünstigten) positive Erfahrungen mit dem Programm gemacht und befürworten dessen Fortsetzung - vorzugsweise für einen Zeitraum von fünf Jahren. Allerdings werden gewisse Änderungen vorgeschlagen, so z.B. eine Ausdehnung des geographischen Wirkungskreises, um auch NRO aus den Beitrittsländern und den Balkanstaaten einzubeziehen.

De ervaringen die gezamenlijk zijn opgedaan door de Commissie en de geraadpleegde NGO's (inclusief alle huidige en vroegere begunstigden), zoals deze tot uiting zijn gekomen in de antwoorden op de enquête, wijzen uit dat het programma zou moeten worden vernieuwd, bij voorkeur met een looptijd van vijf jaar - maar wel met enkele wijzigingen, zoals een uitbreiding van het geografische werkgebied zodanig dat ook NGO's in kandidaat-lidstaten en op de Balkan eronder vallen.


In großem Abstand folgten die Antworten: - Luftangriffe: sie wurden von 37% der Befragten befürwortet, von 55% abgelehnt (53% der Franzosen sprachen sich dafür aus, jedoch nur 9% der Griechen und 6% der Portugiesen).

Daarop volgen, zij het op zeer grote afstand : - het uitvoeren van luchtaanvallen : 37 % vóór; 55 % tegen (53 % van de Fransen is daar voorstander van, maar slechts 9 % van de Grieken en 6 % van de Portugezen).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'antworten befragten' ->

Date index: 2023-07-21
w