Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anforderung einer Antwort
Anrufweiterleitung wenn keine Antwort
Anrufweiterschaltung bei keiner Antwort
Antwort
Antwort-Anforderung
Antwort-Primitiv-Element
Automatische Anrufweiterschaltung
Geduld üben
Geduldig reagieren
Geduldig sein
Viel Geduld aufbringen

Traduction de «antwort so viele » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Anrufweiterleitung wenn keine Antwort | Anrufweiterschaltung bei keiner Antwort | automatische Anrufweiterschaltung

CFNR [Abbr.]


Anforderung einer Antwort | Antwort-Anforderung

verzoek-tot-antwoord


geduldig reagieren | viel Geduld aufbringen | Geduld üben | geduldig sein

geduld hebben | om kunnen gaan met onvoorziene omstandigheden en vertragingen | beheerst reageren | geduld uitoefenen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Eine mögliche Antwort auf viele der großen gesellschaftlichen Herausforderungen, die sich der Menschheit heute stellen, liegt in besseren Kenntnissen über die Meeresumwelt und einer besseren Fähigkeit zur Nutzung, Bewirtschaftung und Erhaltung der Ressourcen unserer Meere, Ozeane und Küstengebiete.

Voor heel wat van de maatschappelijke uitdagingen waarmee de mensheid tegenwoordig geconfronteerd wordt, zit mogelijk een oplossing in een diepere kennis van het mariene milieu en een sterker vermogen om de rijkdommen in onze zeeën, oceanen en kustgebieden beter te benutten, te beheren en in stand te houden.


Die Antwort auf viele der Herausforderungen im Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts liegt in den Beziehungen zu Drittländern, weshalb die interne und die auswärtige Politik der EU besser miteinander verbunden werden sollten.

Het antwoord op vele uitdagingen in verband met de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht ligt in de betrekkingen met derde landen, wat betekent dat de koppeling tussen het intern en het extern beleid van de EU moet worden verbeterd.


Ich hoffe, dass ich in meiner Antwort so viele Fragen wie möglich abgedeckt habe.

Ik hoop dat ik in mijn antwoord zo veel mogelijk punten heb behandeld.


Ich unterstütze diesen Bericht, weil ich weiß, dass die Kohäsionspolitik die richtige Antwort auf viele demografische Veränderungen gibt.

Ik steun dit rapport omdat ik weet dat cohesiebeleid het juiste antwoord is op vele demografische veranderingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Antwort ist: Viele Anteilseigner in der EU befürchten, dass wirtschaftliche und rechtliche Verpflichtungen nicht eingehalten werden.

Het antwoord daarop is dat veel aandeelhouders in de EU zich er zorgen over maken dat commerciële en wettelijke verplichtingen niet zullen worden nagekomen.


– (PT) Bei dieser Anfrage habe ich meiner ersten Antwort nicht viel hinzuzufügen, außer der Wiederholung unseres Versprechens, dass der gemeinschaftliche Besitzstand in seiner Gesamtheit erforderlichenfalls immer Anwendung finden wird, zumal wenn es um Umweltfragen geht.

– (PT) Op deze vraag heb ik niet veel toe te voegen aan datgene wat ik in eerste antwoord heb gezegd, dat wil zeggen dat ik in het bijzonder onze belofte herhaal dat het Gemeenschapsacquis altijd in zijn totaliteit zal worden toegepast indien noodzakelijk en altijd wanneer er milieukwesties aan de orde zijn.


vertritt die Auffassung, dass der Plan der Vereinigten Staaten, zum gegenwärtigen Zeitpunkt ein Raketenabwehrsystem in Europa einzurichten, die internationalen Abrüstungsbemühungen behindern könnte; zeigt sich besorgt über die Tatsache, dass Russland die Umsetzung seiner mit dem Vertrag über konventionelle Streitkräfte in Europa eingegangenen Verpflichtungen ausgesetzt hat, was Anlass zur Sorge bezüglich des strategischen Gleichgewichts in Europa gibt; betont, dass diese beiden Fragen die Sicherheit aller Länder Europas betreffen und daher nicht Gegenstand ausschließlich bilateraler Debatten zwischen den Vereinigten Staaten und einzelnen europäischen Ländern sein sollten; fordert den Rat und die Mitgliedstaaten auf, gemeinsam mit der NAT ...[+++]

is van mening dat het Amerikaanse plan om juist nu een raketafweersysteem in Europa te installeren, de internationale ontwapeningsinspanningen kan belemmeren; spreekt zijn bezorgdheid uit over het feit dat Rusland de nakoming van zijn verplichtingen uit hoofde van het Verdrag inzake conventionele strijdkrachten in Europa heeft opgeschort, hetgeen heeft geleid tot zorgen over het strategische evenwicht in Europa; onderstreept dat beide kwesties de veiligheid van alle Europese landen beïnvloeden en daarom niet thuishoren in zuiver bilateraal overleg tussen de VS en afzonderlijke Europese landen; verzoekt de Raad en de lidstaten om samen met de NAVO een kader te scheppen om zoveel mogelijk Europese landen bij het debat te betrekken; verzoe ...[+++]


Viele dieser Zielvorgaben sind jedoch noch zu allgemein formuliert und somit keine hinreichende Antwort auf das sich wan delnde Umfeld des elektronischen Geschäftsverkehrs.

Veel van deze doelstellingen zijn echter nog steeds op algemeen niveau te situeren en beantwoorden daarom niet volledig aan de veranderende omgeving voor e-zakendoen.


Viele dieser Zielvorgaben sind jedoch noch zu allgemein formuliert und somit keine hinreichende Antwort auf das sich wan delnde Umfeld des elektronischen Geschäftsverkehrs.

Veel van deze doelstellingen zijn echter nog steeds op algemeen niveau te situeren en beantwoorden daarom niet volledig aan de veranderende omgeving voor e-zakendoen.


Die Antwort Irlands auf die Empfehlungen ist sehr viel versprechend. Wenn die große Geschlechterkluft in der Beschäftigung von Männern und Frauen jedoch weiter geschlossen werden soll, bedarf es umfassender und durchgängiger Nachbereitungsmaßnahmen, nicht zuletzt im Steuerbereich.

Het is een veelbelovende reactie, maar een algemene aanhoudende inspanning zal vereist zijn, vooral ook op het terrein van individualisering van de belasting, om de grote genderkloof op het gebied van werkgelegenheid te verkleinen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'antwort so viele' ->

Date index: 2022-01-13
w