Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anforderung einer Antwort
Anrufweiterleitung wenn keine Antwort
Anrufweiterschaltung bei keiner Antwort
Antwort
Antwort-Anforderung
Antwort-Primitiv-Element
Automatische Anrufweiterschaltung

Vertaling van "antwort liegt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Anrufweiterleitung wenn keine Antwort | Anrufweiterschaltung bei keiner Antwort | automatische Anrufweiterschaltung

CFNR [Abbr.]




Anforderung einer Antwort | Antwort-Anforderung

verzoek-tot-antwoord
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Eine Antwort liegt vielleicht bei den politischen Maßnahmen der MS, die die Blaue Karte auf äußerst unterschiedliche Weise einsetzen und dafür werben.

Een andere verklaring zijn de beleidskeuzes van de lidstaten, die de Europese blauwe kaart op een zeer verschillende manier toepassen en promoten.


Das Hauptproblem aufgrund niedriger Antwortraten liegt darin, daß die Unternehmen, die sich zu einer Antwort entschließen, durchschnittlich innovativer oder weniger innovativ sein können, als diejenigen, von denen keine Antwort eintrifft.

Het grootste probleem met lage responspercentages is dat de bedrijven die antwoorden, gemiddeld minder innovatief of juist innovatiever kunnen zijn dan niet-respondenten.


Generell hält sich die Kommission in ihren Beziehungen zu den Beschwerdeführern an die Regeln ihres eigenen Verhaltenskodex für die Verwaltungspraxis, und danach hat jeder Beschwerdeführer, der sich an die Kommission wendet, Recht auf eine Antwort, in der auf sein Anliegen eingegangen wird, auch wenn dieses außerhalb der Befugnisse der Kommission liegt.

Meer in het algemeen moeten de contacten met de klagers in overeenstemming zijn met de bestuurlijke gedragscode van de Commissie. In de geest van deze code heeft een klager die zicht tot de Commissie wendt, het recht een antwoord te ontvangen dat aan zijn verwachtingen beantwoordt, zelfs als deze niet stroken met de bevoegdheden van de Commissie.


Die Kommission erarbeitet und verbreitet darüber hinaus Informationen über die Konsequenzen der derzeitigen Probleme der Küstengebiete und wird Antwort geben auf die Frage, weshalb ein gutes Management dieser Gebiete im persönlichen Interesse der Mehrheit der Bürger liegt.

De Commissie zal ook informatie samenstellen en verspreiden over de gevolgen van de problemen waar het kustgebied momenteel mee wordt geconfronteerd en de redenen waarom een goed beheer daarvan in het persoonlijke belang van de meeste burgers is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Antwort liegt in der Politik der Einzelstaaten, in der Umsetzung der geplanten und vereinbarten Verpflichtungen.

De remedie ligt bij nationaal beleid, bij het voldoen aan geplande, overeengekomen verplichtingen.


Die Antwort liegt auf der Hand: Indem wir sie zur Zukunft befragen und auf ihre Antworten hören.

Het antwoord is voor de hand liggend: door hun een vraag te stellen over de toekomst, en te luisteren naar hun antwoord.


Die Antwort liegt nicht darin innezuhalten, sondern darin, den Mut zu einem neuen, wirklich demokratischen verfassunggebenden Prozess aufzubringen; die Antwort liegt nicht darin, immer weiter in die Sackgasse hineinzugehen, sondern in einem Europa, das über eigene Mittel verfügt, von größerer Solidarität gekennzeichnet ist und das besser in der Lage ist, die Arbeitslosigkeit zu bekämpfen.

Het antwoord moet dus niet een soort pauze zijn. Integendeel: we moeten de moed vinden een nieuw, en dit keer werkelijk democratisch grondwetgevend proces op te starten. Het antwoord ligt niet besloten in de constatering dat we in een impasse zijn beland; het antwoord ligt in een Europa dat over eigen middelen kan beschikken, een Europa dat zich kenmerkt door meer solidariteit en dat beter in staat is iets te doen tegen de werkloosheid.


Die Antwort liegt darin begründet, dass der Vorschlag nicht nur einen Finanzbeitrag der EU in Höhe von 200 Millionen Euro, sondern auch 200 Millionen Euro aus nationalen Forschungsprogrammen der verschiedenen Teilnehmerstaaten vorsieht.

Het antwoord houdt verband met het feit dat het voorstel niet alleen voorziet in een financiële bijdrage van de EU van 200 miljoen euro, maar ook in een bedrag van 200 miljoen euro dat afkomstig is uit nationale onderzoeksprogramma's van de verschillende deelnemende landen.


(2) Liegt nach Ablauf der Fristen nach Absatz 1 keine Antwort der zuständigen Behörden des Bestimmungsmitgliedstaats und/oder des vorgesehenen Durchfuhrmitgliedstaats vor, so ist davon auszugehen, dass diese Länder der beantragten Verbringung zugestimmt haben.

2. Indien bij het verstrijken van de in lid 1 bedoelde termijnen van de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van bestemming en/of de beoogde lidstaat van doorvoer geen antwoord is ontvangen, worden die landen geacht hun toestemming voor de gevraagde overbrenging te hebben verleend.


In dieser Antwort liegt gewissermaßen auch schon die Antwort auf Ihre Zusatzfrage, nämlich dass wir uns jeweils an die besondere Situation eines jeden einzelnen Landes halten müssen, weshalb es meines Erachtens weder angezeigt noch empfehlenswert ist, das eine Land mit dem anderen zu vergleichen.

Ik geloof echter dat u toch op de een of andere manier een antwoord hebt gekregen, ook op uw aanvullende vraag. In het antwoord staat namelijk dat telkens moet worden gekeken naar de situatie in het betrokken land, en daarom geloof ik niet dat het zinvol is twee landen met elkaar te vergelijken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'antwort liegt' ->

Date index: 2023-07-27
w