Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anforderung einer Antwort
Antwort
Antwort-Anforderung
Antwort-Primitiv-Element
Schuldverschreibung die auf Landeswährung lautet

Vertaling van "antwort lautet " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Schuldverschreibung die auf Landeswährung lautet

in nationale valuta luidende obligatie




Anforderung einer Antwort | Antwort-Anforderung

verzoek-tot-antwoord
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dann fragte das Mitglied Baroness Ashton: „Gibt es jetzt einen Außenminister und eine Telefonnummer, die er anrufen kann?“ Ihre äußerst britische Antwort lautete: „Ja, ich erfülle diese Aufgabe, auch wenn meine Bezeichnung Hohe Vertreterin/Vizepräsidentin lautet und nicht Außenministerin.

Het Parlementslid vroeg barones Ashton vervolgens: "Is er nu wel een minister van Buitenlandse Zaken en een telefoonnummer waar men naartoe kan bellen?". Haar zeer Britse antwoord luidde: "Ja, ik ben degene die deze rol vervult, ook al word ik hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter genoemd in plaats van minister van Buitenlandse Zaken.


Antwort: Die vorläufige Schlussfolgerung der Untersuchung lautet, dass chinesische Solarpaneele und ihre Hauptbestandteile (Wafers und Zellen) auf dem EU-Markt unter ihren normalen Marktpreis verkauft werden, nämlich mit Dumpingspannen von bis zu 112,6 %.

De voorlopige conclusie van het onderzoek luidde dat Chinese zonnepanelen en de belangrijkste bestanddelen daarvan (wafers en cellen) op de Europese markt worden verkocht beneden de normale marktwaarde ervan, met dumpingmarges tot 112,6 %.


Die Antwort auf die Frage "Wie entsteht Wachstum?" lautete: durch Vertrauen, Kredit und Wettbewerbsfähigkeit.

Op de vraag "hoe ontstaat groei?" luidde het antwoord: dankzij vertrouwen, krediet en concurrentie­vermogen.


Inzwischen ist er in Brüssel, wo man ihm eindeutig etwas in seinen Drink getan hat, denn jetzt sagt er: „Meinen Sie, dass es die Europäische Gemeinschaft oder den Euro gäbe, wenn dazu Volksabstimmungen stattgefunden hätten?“ Ich denke, wir kennen die Antwort, und die Antwort lautet „Nein“.

Daarna is hij in Brussel geweest en hebben ze kennelijk iets door zijn drankje gedaan, want nu stelt hij ons de vraag of de Europese Gemeenschap en de euro er wel zouden zijn gekomen als er een referendum over de oprichting van de Europese Gemeenschap of de invoering van de euro was gehouden. Ik denk dat we het antwoord op die vraag wel weten: ‘nee’.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Inzwischen ist er in Brüssel, wo man ihm eindeutig etwas in seinen Drink getan hat, denn jetzt sagt er: „Meinen Sie, dass es die Europäische Gemeinschaft oder den Euro gäbe, wenn dazu Volksabstimmungen stattgefunden hätten?“ Ich denke, wir kennen die Antwort, und die Antwort lautet „Nein“.

Daarna is hij in Brussel geweest en hebben ze kennelijk iets door zijn drankje gedaan, want nu stelt hij ons de vraag of de Europese Gemeenschap en de euro er wel zouden zijn gekomen als er een referendum over de oprichting van de Europese Gemeenschap of de invoering van de euro was gehouden. Ik denk dat we het antwoord op die vraag wel weten: ‘nee’.


Die offensichtliche Antwort lautet: das Parlament und vor dem Parlament der zuständige Ausschuss.

Het antwoord is evident: het Parlement, en voorafgaand aan het Parlement zijn terzake bevoegde commissie.


Der Artikel ist nicht da, um ausgeklügelte Sophisterei betreiben zu können, wie bei der Frage, die einmal in einem Aufnahmegespräch an der Universität Oxford gestellt wurde: ‚Ist dies eine richtige Frage?, deren besserwisserische Antwort lautet: ‚Ja, wenn dies eine richtige Antwort ist’.

Dat artikel is er niet om slimme spitsvondigheden mogelijk te maken, zoals de vraag die ooit tijdens een toelatingsexamen voor een universiteit in Oxford werd gesteld, namelijk: “Is dit een gepaste vraag?”, waarop de gewiekste reactie was: “Ja, als dit een gepast antwoord is”.


Die öffentliche Meinung in Europa, die sich Schritt für Schritt herausbildet und zeigt, lässt uns bemerkenswert deutlich wissen, wie ihre Antwort lautet.

De Europese publieke opinie, die geleidelijk ontstaat en vorm krijgt, zegt ons met een niet mis te verstane duidelijkheid wat haar antwoord is.


Heute scheint dieser Optimismus völlig verschwunden zu sein, denn die Antwort auf diese Frage lautet am häufigsten, daß die Beschäftigungslage "schlechter" sein wird.

Nu lijkt dat optimisme bijna volledig te zijn verdwenen en is "slechter" het meest gekozen antwoord op deze vraag.


Die Frage lautet, ob der politische Wille zu einer konstruktiven Antwort vorhanden ist, so daß das notwendige Instrumentarium für wirksame Politiken geschaffen werden kann.

De vraag is of de politieke wil er is voor een constructieve respons om de instrumenten voor doeltreffend beleid tot stand te brengen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'antwort lautet' ->

Date index: 2023-02-10
w