Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «antwort darauf beschränken » (Allemand → Néerlandais) :

2. hält die Lage an den Grenzen und in der näheren Nachbarschaft der EU – seit Einführung der GSVP Ende der 1990er Jahre – für so instabil wie nie zuvor; ist beunruhigt darüber, dass die Union womöglich nicht in der Lage sein könnte, die Antwort auf diese Bedrohungen maßgeblich mitzugestalten, und sich allzu häufig darauf beschränken müsste, sich auf Initiativen eines Mitgliedstaats oder weniger Mitgliedstaaten oder auf spontane Allianzen zu verlassen, bei denen sie nur am Rande mitwirken oder nur im Hintergrund agieren könnte;

2. is van mening dat sinds de totstandkoming van het EVDB/GVDB aan het einde van de jaren '90, de onveiligheid aan de grenzen en in de nabije omgeving van de EU nog nooit zo sterk is geweest; is er bezorgd over dat de Unie niet in staat is om gezamenlijk en beslissend op te treden tegen deze dreigingen en zich te vaak moet beperken tot de initiatieven van een of meerdere lidstaten of tot ad-hocverbonden waarin zij slechts een marginale of aanvullende rol speelt;


2. hält die Lage an den Grenzen und in der näheren Nachbarschaft der EU – seit Einführung der GSVP Ende der 1990er Jahre – für so instabil wie nie zuvor; ist beunruhigt darüber, dass die Union womöglich nicht in der Lage sein könnte, die Antwort auf diese Bedrohungen maßgeblich mitzugestalten, und sich allzu häufig darauf beschränken müsste, sich auf Initiativen eines Mitgliedstaats oder weniger Mitgliedstaaten oder auf spontane Allianzen zu verlassen, bei denen sie nur am Rande mitwirken oder nur im Hintergrund agieren könnte;

2. is van mening dat sinds de totstandkoming van het EVDB/GVDB aan het einde van de jaren '90, de onveiligheid aan de grenzen en in de nabije omgeving van de EU nog nooit zo sterk is geweest; is er bezorgd over dat de Unie niet in staat is om gezamenlijk en beslissend op te treden tegen deze dreigingen en zich te vaak moet beperken tot de initiatieven van een of meerdere lidstaten of tot ad-hocverbonden waarin zij slechts een marginale of aanvullende rol speelt;


Die chinesische Handelskammer argumentierte, die Kommission könne sich nicht darauf beschränken, die Daten zu verwenden, die von den EU-Herstellern eingegangen seien, die sich innerhalb der in Erwägungsgrund 112 genannten Frist gemeldet hatten, da manche EU-Hersteller sich möglicherweise lieber nicht manifestiert hätten, weil sie nicht zur Einbeziehung in die Stichprobe bereit gewesen seien und daher wussten, dass ihre Antwort unberücksichtigt bleiben würde.

De Chinese kamer van koophandel voerde aan dat de Commissie zich niet kon beperken tot de gegevens van de producenten in de Unie die zich binnen de in overweging 112 genoemde termijn hadden gemeld, aangezien bepaalde producenten in de Unie zich wellicht niet hadden gemeld omdat zij niet bereid waren in de steekproef te worden opgenomen en derhalve wisten dat hun reactie niet in aanmerking zou worden genomen.


Ich will mich in meiner Antwort darauf beschränken, Ihnen einige wichtige Sachverhalte aus dem Energiebereich ins Gedächtnis zu rufen.

Ik zal mezelf er in mijn antwoord toe beperken uw aandacht te vestigen op enkele belangrijke feiten met betrekking tot energie.


Ich will mich in meiner Antwort darauf beschränken, Ihnen einige wichtige Sachverhalte aus dem Energiebereich ins Gedächtnis zu rufen.

Ik zal mezelf er in mijn antwoord toe beperken uw aandacht te vestigen op enkele belangrijke feiten met betrekking tot energie.


Ich habe keine erschöpfende Antwort, doch möchte ich mich darauf beschränken, vier Tätigkeitsachsen zu nennen, die ich als gemeinsame Arbeitshypothesen vorschlagen möchte.

Ik heb hier geen alomvattend antwoord op, maar ik wil in ieder geval vier hoofdlijnen voorstellen, die wij gezamenlijk zouden kunnen onderzoeken.


Die ungenauen Darlegungen des Ministerrates schienen darauf hinzudeuten, dass damit (was seine Antwort auf den zweiten Klagegrund bestätige) der Fall einer Einrichtung gemeint sei, deren Satzung sowohl Tätigkeiten sozialer Art als auch andere Tätigkeiten erlaube, ohne jedoch die Verwendung der Finanzerträge aus Warenlieferungen und Dienstleistungen nur auf die Verwirklichung der Tätigkeiten sozialer Art zu beschränken.

De weinig precieze uitleg van de Ministerraad schijnt aan te geven dat daarin (wat zijn antwoord op het tweede middel bevestigt) het geval wordt beoogd van een instelling waarvan de statuten zowel activiteiten met een sociaal oogmerk als andere activiteiten toestaan zonder dat echter de toewijzing van de financiële opbrengsten die het resultaat zijn van de levering van goederen en de verrichting van diensten wordt beperkt tot de verwezenlijking van de enkele activiteiten met een sociaal oogmerk.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'antwort darauf beschränken' ->

Date index: 2024-10-10
w