Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anforderung einer Antwort
Anrufweiterleitung wenn keine Antwort
Anrufweiterschaltung bei keiner Antwort
Antwort
Antwort-Anforderung
Antwort-Primitiv-Element
Automatische Anrufweiterschaltung

Vertaling van "antwort allerdings " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Anforderung einer Antwort | Antwort-Anforderung

verzoek-tot-antwoord


Anrufweiterleitung wenn keine Antwort | Anrufweiterschaltung bei keiner Antwort | automatische Anrufweiterschaltung

CFNR [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Da die Gestaltungshöhe für die Begründung von Urheberrechten auf europäischer Ebene nicht harmonisiert ist, kann sich die Antwort darauf allerdings von Mitgliedstaat zu Mitgliedstaat unterscheiden[8]. Sie kann sich auch von einer Digitalisierungsart zur anderen unterscheiden (das Scannen von Büchern ist zum Beispiel nicht so kostspielig wie eine 3D-Wiedergabe von Objekten).

Aangezien het voor het ontstaan van een auteursrecht vereiste oorspronkelijkheidsgehalte niet geharmoniseerd is op Europees niveau, kan het antwoord op deze vraag evenwel verschillen per lidstaat[8]. Het kan ook verschillen naargelang van het soort digitalisering (het scannen van boeken is bijvoorbeeld niet zo duur als de 3D-weergave van objecten).


Als Antwort auf diese Herausforderungen wurden eine Reihe von Maßnahmen ergriffen, allerdings hat die FuE-Intensität in den jüngsten Jahren in der EU insgesamt stagniert.

Er is een aantal maatregelen ingevoerd als reactie op deze uitdagingen, maar de totale OO-intensiteit van de EU is de laatste jaren gestagneerd.


Allerdings ist zu bedenken, dass eine adäquate Antwort auf das vom Europäischen Rat in Tampere erteilte Mandat eine weite Auslegung des Begriffs der Mindestnormen erfordert.

We moeten echter beseffen dat een adequaat antwoord op het mandaat van de Europese Raad van Tampere een ruime interpretatie van het begrip minimumnormen vereist.


– (LT) Frau Präsidentin, Herr Kommissar! Ich danke Ihnen für Ihre Antwort, allerdings haben Sie meine Frage nicht beantwortet.

– (LT) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, dank u voor uw antwoord, maar u hebt geen antwoord gegeven op mijn vraag.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Die Kommission hat Kontakt zu den spanischen Behörden aufgenommen, deren Antwort allerdings noch aussteht.

De Commissie heeft contact opgenomen met de Spaanse autoriteiten, maar nog geen antwoord ontvangen.


– (EN) Nun gut, das war eine recht knappe Antwort, allerdings eine nicht sehr freundliche.

(EN) U stuurt me met een kluitje in het riet.


– (EN) Nun gut, das war eine recht knappe Antwort, allerdings eine nicht sehr freundliche.

(EN) U stuurt me met een kluitje in het riet.


Einige behaupten, sie wüssten die Antwort, allerdings bin ich noch nicht zu einer Schlussfolgerung gelangt.

Sommigen zeggen dat ze het antwoord kennen, maar ik heb hierover nog geen conclusie getrokken.


Von den 17 Mitgliedstaaten, die eine Antwort übermittelten, haben 12 offensichtlich keine derartigen Regeln aufgestellt (von diesen scheinen allerdings 4 dies zu planen, während 7 den Eindruck vermitteln, dass sie die Aufstellung solcher Regeln weder für erforderlich halten noch planen).

Van de 17 respondenten lijken er 12 geen richtsnoeren te hebben opgesteld (waarvan er 4 voornemens lijken om dat in de toekomst te doen en 7 laten doorschemeren dat zulks niet nodig is noch wordt overwogen).


Aus dem operativen Blickwinkel könnte der Prüm-Beschluss allerdings für den Austausch von DNA-Profilen und Fingerabdruckdaten vorzuziehen sein, da sein „Treffer/kein Treffer“-System eine sofortige Antwort und der automatische Datenaustausch ein Höchstmaß an Datensicherheit gewährleistet[82]. Ebenso könnte es für FIU, ARO und Cybercrime-Plattformen wirksamer sein, direkt mit ihren EU-Ansprechpartnern in Verbindung zu treten, anstatt die Formulare der schwedischen Initiative auszufüllen, um Informationen anzufordern.

Uit operationeel oogpunt kunnen DNA-profielen en vingerafdrukken echter het best op basis van het Prümbesluit worden uitgewisseld, omdat het hit/no hit-systeem onmiddellijk een antwoord oplevert en de geautomatiseerde gegevensuitwisselingsmethode een hoog niveau van gegevensbeveiliging biedt[82]. Evenzo kan het voor FIE's, bureaus voor de ontneming van vermogensbestanddelen en cybercriminaliteitplatforms efficiënter zijn om rechtstreeks contact op te nemen met hun EU-collega's zonder de formulieren in te vullen die moeten worden gebruikt als op grond van het Zweedse initiatief gegevens worden opgevraagd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'antwort allerdings' ->

Date index: 2022-02-05
w