Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «antragstellern mitgeteilt wird » (Allemand → Néerlandais) :

Wenn den Antragstellern mitgeteilt wird, dass ihr Antrag nicht berücksichtigt wurde oder dass ihnen keine Frequenz oder kein Frequenznetzwerk, die sie beantragt hatten, zugeteilt wurde, müssen sie gemäss Artikel 167bis § 1 des Dekrets vom 27. Februar 2003 innerhalb der in dieser Bestimmung vorgesehenen Frist von dreissig Tagen ihre Sendungen einstellen.

Wanneer aan de aanvragers wordt medegedeeld dat hun aanvraag niet in aanmerking werd genomen, of dat geen enkele frequentie of geen enkel frequentienetwerk die zij hadden aangevraagd hun werd toegekend, dienen zij, overeenkomstig artikel 167bis, § 1, van het decreet van 27 februari 2003, op te houden met uitzenden binnen de in die bepaling opgenomen termijn van dertig dagen.


(2) Die Entscheidung über den Antrag wird den Antragstellern mitgeteilt.

2. De beschikking op het verzoek wordt ter kennis gebracht van de aanvragers.


Das Ergebnis dieser Prüfung wird den Antragstellern mitgeteilt; diese werden bei Bedarf aufgefordert, den Antrag zu ergänzen oder zu ändern.

Het resultaat van deze beoordeling wordt meegedeeld aan de aanvragers, die zo nodig wordt verzocht het verzoek aan te vullen of te wijzigen.


2. Die Entscheidung über den Antrag wird den Antragstellern mitgeteilt.

2. De beschikking op het verzoek wordt ter kennis gebracht van de verzoekers.


Das Ergebnis einer solchen Prüfung wird den Antragstellern mitgeteilt; diese werden bei Bedarf aufgefordert, den Antrag innerhalb eines angemessenen Zeitraums zu ergänzen oder zu ändern.

Het resultaat van deze beoordeling wordt meegedeeld aan de verzoekers, waaraan zo nodig wordt gevraagd het verzoek binnen een redelijke termijn aan te vullen of te wijzigen.


2. Die Entscheidung über den Antrag wird den Antragstellern mitgeteilt.

2. De beschikking op het verzoek wordt ter kennis gebracht van de verzoekers.


Das Ergebnis einer solchen Prüfung wird den Antragstellern mitgeteilt; diese werden bei Bedarf aufgefordert, den Antrag innerhalb eines angemessenen Zeitraums zu ergänzen oder zu ändern.

Het resultaat van deze beoordeling wordt meegedeeld aan de verzoekers, waaraan zo nodig wordt gevraagd het verzoek binnen een redelijke termijn aan te vullen of te wijzigen.


Das Ergebnis dieser Prüfung wird den Antragstellern mitgeteilt; diese werden bei Bedarf aufgefordert, den Antrag zu ergänzen oder zu ändern.

Het resultaat van deze beoordeling wordt meegedeeld aan de aanvragers, die zo nodig wordt verzocht het verzoek aan te vullen of te wijzigen.


(2) Die Entscheidung über den Antrag wird den Antragstellern mitgeteilt.

2. De beschikking op het verzoek wordt ter kennis gebracht van de aanvragers.


wurden Bemerkungen übermittelt, trifft der Minister binnen fünfzehn Arbeitstagen ab Eingang dieser Bemerkungen einen endgültigen Beschluss über die Zuteilung von Verkehrsrechten und/oder die Benennung; dieser Beschluss wird den Antragstellern per Einschreiben mitgeteilt und auf der Internet-Site des Föderalen Öffentlichen Dienstes Mobilität und Verkehr veröffentlicht;

indien opmerkingen worden meegedeeld, neemt de minister binnen de vijftien werkdagen na de ontvangst van deze opmerkingen een definitieve beslissing over de toekenning van verkeersrechten en/of de aanwijzing, die aan de aanvragers per aangetekende brief meegedeeld wordt en gepubliceerd wordt op de website van de FOD Mobiliteit en Vervoer;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'antragstellern mitgeteilt wird' ->

Date index: 2023-05-12
w