Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «antragsteller unterlagen vorlegen » (Allemand → Néerlandais) :

Der Antragsteller muss alle administrativen Angaben und wissenschaftlichen Unterlagen vorlegen, die für den Nachweis der QualitätSicherheit und Wirksamkeit des Erzeugnisses erforderlich sind.

De aanvrager moet alle administratieve gegevens en wetenschappelijke documentatie aanleveren waarmee de kwaliteitveiligheid en werkzaamheid van het product wordt bewezen.


Sofern der Antragsteller Unterlagen, Analysen, Prüfberichte oder andere Nachweise vorlegen muss, um die Einhaltung der Kriterien zu belegen, können diese vom Antragsteller und/oder seinem/seinen Lieferanten und/oder deren Lieferanten usw. stammen.

Wanneer de aanvrager verplicht is documentatie, analysen, testverslagen of ander bewijsmateriaal in te dienen waaruit blijkt dat aan de criteria wordt voldaan, wordt ervan uitgegaan dat deze, zoals aangewezen, afkomstig kunnen zijn van de aanvrager en/of diens leverancier(s) en/of hun leverancier(s), enzovoort.


Der Antragsteller muss einen technischen Bericht mit folgenden Unterlagen vorlegen:

De aanvrager overlegt een technisch rapport dat de volgende documenten bevat:


Beurteilung und Prüfung: Der Antragsteller muss eine Berechnung des VOC-Gesamtverbrauchs während der Endfertigung der Schuhe, gegebenenfalls zusammen mit ergänzenden Daten, Prüfergebnissen und Unterlagen, vorlegen, wobei die Berechnung nach EN 14602 zu erfolgen hat (Der Kauf von Leder, Klebstoffen und Appretur sowie die Produktion von Schuhen muss mindestens für die zurückliegenden sechs Monate registriert werden.)

Beoordeling en toezicht op de naleving van de criteria: de aanvrager dient een berekening te geven van het totale gebruik van VOS tijdens de laatste fase van de fabricage van schoenen, alsmede eventuele aanvullende gegevens, resultaten van beproevingen en documentatie, waarbij dit totaal is berekend overeenkomstig EN 14602 (Ten minste voor de meest recente zes maanden moeten de aankopen van leder, lijm en afwerkproducten alsmede de productie van schoeisel worden geregistreerd.)


Sofern der Antragsteller Unterlagen, Analysen, Prüfberichte oder andere Nachweise vorlegen muss, um die Einhaltung der Kriterien zu belegen, können diese vom Antragsteller und/oder seinem/seinen Lieferanten und/oder deren Lieferanten usw. stammen.

Wanneer de aanvrager verplicht is documentatie, analysen, testverslagen of ander bewijsmateriaal in te dienen waaruit blijkt dat aan de criteria wordt voldaan, wordt ervan uitgegaan dat deze, zoals aangewezen, afkomstig kunnen zijn van de aanvrager en/of diens leverancier(s) en/of hun leverancier(s), enzovoort.


(b) die Antragsteller müssen die Anzahl der beantragten Funkfrequenzen angeben, Erklärungen und Nachweise zu den geforderten Meilensteinen und den Auswahlkriterien beibringen sowie sonstige Angaben und Unterlagen vorlegen.

(b) in de aanvraag moet de gevraagde hoeveelheid radiospectrum worden vermeld en moeten verklaringen en bewijsmateriaal worden verstrekt over de vereiste mijlpalen en de selectiecriteria, alsmede eventuele andere gegevens en documenten.


(b) die Antragsteller müssen die Anzahl der beantragten Funkfrequenzen angeben, die bei der Kommunikation Erde-Weltraum und Weltraum-Erde jeweils nicht über 15 MHz liegen dürfen, und Erklärungen und Nachweise zu dem beantragten Funkfrequenzbereich, den geforderten Meilensteinen und den Auswahlkriterien beibringen sowie sonstige Angaben und Unterlagen vorlegen.

(b) in de aanvraag moet de gevraagde hoeveelheid radiospectrum worden vermeld, ten hoogste 15 MHz voor aarde-ruimtecommunicatie en 15 MHz voor ruimte-aardecommunicatie, en moeten verklaringen en bewijsmateriaal worden verstrekt over het gevraagde radiospectrum, de vereiste mijlpalen en de selectiecriteria, alsmede eventuele andere gegevens en documenten.


Für Werke außerhalb der Europäischen Union kann der Antragsteller Unterlagen vorlegen, aus denen der Durchschnittswert seines/seiner Stromlieferanten hervorgeht, und diesen Durchschnittswert statt des in der Tabelle angegebenen Werts verwenden.

Voor locaties buiten de Europese Unie kan de aanvrager documentatie overleggen waarin de gemiddelde waarde voor zijn elektriciteitsleverancier(s) wordt gegeven, en kan hij deze gemiddelde waarde in plaats van de in de tabel genoemde waarde gebruiken.


Der Antragsteller muss alle administrativen Angaben und wissenschaftlichen Unterlagen vorlegen, die für den Nachweis der QualitätSicherheit und Wirksamkeit des Erzeugnisses erforderlich sind.

De aanvrager moet alle administratieve gegevens en wetenschappelijke documentatie aanleveren waarmee de kwaliteitveiligheid en werkzaamheid van het product wordt bewezen.


(7) Es ist angebracht, daß Antragsteller Unterlagen vorlegen, die die Informationen enthalten, die zur Bewertung der durch die vorgeschlagene Verwendung des Produkts entstehenden Gefahren notwendig sind. Es sind gemeinsame Kernangaben für Wirkstoffe und für Biozid-Produkte, in denen diese enthalten sind, erforderlich, um sowohl die um Zulassung nachsuchenden Antragsteller als auch diejenigen zu unterstützen, die die Bewertung für die Entscheidung über die Zulassung vornehmen. Ferner müssen für jede der unter diese Richtlinie fallenden Produktarten spezifische Anforderungen an die Unterlagen ausgearbeitet werden.

(7) Overwegende dat de aanvrager dossiers behoort in te dienen die informatie bevatten welke nodig is voor de beoordeling van de risico's die voortvloeien uit het voorgestelde gebruik van het product; dat er behoefte is aan gemeenschappelijke basisgegevens over werkzame stoffen en biociden waarin die aanwezig zijn, ten behoeve van degenen die een toelating aanvragen en degenen die de beoordeling verrichten om een beslissing te nemen over de toelating, en dat voor ieder van de onder deze richtlijn vallende productsoorten voorts algeme ...[+++]


w