Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "antragsteller sowie drei " (Duits → Nederlands) :

Art. 5 - Der Begünstigte der Subvention: 1° bringt in einer Entfernung von weniger als einem Meter von der Basis und auf den lebenden Hecken, Bäumen und Sträuchern, für die eine Subvention gewährt wird, keinerlei Dünger und keinerlei Pflanzenschutzmittel aus, einschließlich im Rahmen der vorbereitenden Arbeiten, außer während der ersten drei Jahre und falls notwendig als lokale Behandlung gegen cirsium arvense, carduus crispus, cirsium vulgare, rumex obtusifolius und rumex crispus, sowie im Falle höherer Gewalt durch Anwendung von Rod ...[+++]

Art. 5. De subsidiegerechtigde : 1° ziet af van het spreiden van meststoffen en van elk gebruik van fytofarmaceutische middelen op minder dan één meter van de heggen, hagen, bomen en struiken waarvoor hij een subsidie krijgt, eveneens tijdens de voorbereidende werken, behoudens tijdens de eerste drie jaar en als nodig, bij de gelokaliseerde behandeling tegen cirsium arvense, carduus crispus, cirsium vulgare, rumex obtusifolius en rumex crispus, evenals in geval van overmacht bij rattenbestrijdingsmiddelen ; 2° behoudt en onderhoudt de heg, de houtwal, de boomgaard of de bomenrij waarvoor hij een subsidie voor de aanplanting gekregen he ...[+++]


Achtzehn Unionshersteller (alle fünfzehn Antragsteller sowie drei weitere Hersteller, auf die zusammen 78 % der Gesamtproduktion der Union entfallen) legten die geforderten Informationen vor und erklärten sich mit der Einbeziehung in die Stichprobe einverstanden.

Achttien producenten in de Unie (alle vijftien klagers en drie andere producenten, die samen 78 % van de totale productie in de Unie vertegenwoordigen) verstrekten de gevraagde informatie en stemden ermee in om in de steekproef te worden opgenomen.


6. Die wissenschaftliche Auswertung der Befunde und Funde sowie ein Abschlussbericht (zusammen mit einer Kopie der Grabungsdokumentation) werden durch den Antragsteller gewährleistet und dem zuständigen Dienst innerhalb von drei Jahren nach Abschluss der Ausgrabung übermittelt.

6° De aanvrager zorgt voor de wetenschappelijke exploitatie van de ontdekkingen alsmede voor een eindrapport (samen met een kopie van de documentatie over de opgraving) en zendt ze aan de bevoegde dienst binnen drie jaar na het einde van de opgraving toe.


Die Personen, auf die sich Artikel 11/1 bezieht, werden somit von drei Bedingungen, die in Artikel 11 § 3 des Gesetzes vom 8. Juni 2006 vorgesehen sind, befreit, und zwar « eine ärztliche Bescheinigung vorlegen, die bestätigt, dass der Antragsteller fähig ist, mit einer Waffe umzugehen, ohne sich oder andere zu gefährden » (Artikel 11 § 3 Nr. 6), « eine Prüfung über die Kenntnis der anzuwendenden Vorschriften sowie über den Umgang mit ...[+++]

De in artikel 11/1 beoogde personen worden aldus vrijgesteld van drie voorwaarden waarin artikel 11, § 3, van de wet van 8 juni 2006 voorziet, namelijk « een medisch attest voorleggen dat bevestigt dat de aanvrager in staat is een wapen te manipuleren zonder gevaar voor zichzelf of voor anderen » (artikel 11, § 3, 6°), « slagen voor een proef betreffende de kennis van de toepasselijke regelgeving en het hanteren van een vuurwapen, waarvan de modaliteiten worden bepaald door de Koning bij een in Ministerraad overlegd besluit » (artikel 11, § 3, 7°), alsook één van de wettige redenen opgeven die zijn opgesomd in artikel 11, § 3, 9°.


7. Die wissenschaftliche Auswertung der Befunde und Funde sowie ein Abschlussbericht werden durch den Antragsteller gewährleistet und dem zuständigen Dienst im Ministerium innerhalb von drei Jahren übermittelt.

7. De wetenschappelijke evaluatie van de vaststellingen en de vondsten evenals een eindrapport worden door de aanvrager verzorgd en binnen een termijn van drie jaar aan de bevoegde dienst binnen het ministerie overgemaakt.


1. Über gemeinsame harmonisierte Anforderungen gemäß Artikel 10 Absatz 2 Buchstabe b und Anhang IV sowie über ein gemeinsames Format für den Leitfaden für Antragsteller wird spätestens drei Jahre nach Inkrafttreten dieser Richtlinie nach dem Verfahren des Artikels 26 Absatz 2 entschieden.

1. Uiterlijk drie jaar na inwerkingtreding van deze richtlijn worden overeenkomstig artikel 10, lid 2, onder b), en bijlage IV besluiten over gemeenschappelijke geharmoniseerde eisen genomen en krachtens de procedure van artikel 26, lid 2, wordt een gemeenschappelijke vormgeving voor aanvraaginstructiedocumenten goedgekeurd.


« 1. in § 1 Absatz 1 Nr. 2 werden die Wörter ' während wenigstens drei Jahren und ' sowie die Wörter ' durch den Antragsteller, der gleichzeitig Eigentümer oder Erbe in direkter Linie des Eigentümers ist ' gestrichen;

« 1° in § 1, eerste lid, 2°, worden de woorden ' gedurende ten minste drie jaar en ' en de woorden ' door de aanvrager die tevens eigenaar is of erfgenaam in rechte lijn van de eigenaar ' geschrapt;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'antragsteller sowie drei' ->

Date index: 2021-08-01
w