Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die noch kein Kind geboren hat
Frau
Nullipara

Vertaling van "antragsteller noch kein " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Nullipara | Frau | die noch kein Kind geboren hat

nullipara | vrouw die nog geen kind heeft gebaard


SIVx,es gibt noch keine deutsche Bezeichnung [Abbr.]

SIVx


SIVsmn,es gibt noch keine deutsche Bezeichnung [Abbr.]

SIVsmn
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wenn der Antragsteller noch kein Fahrzeug besitzt, kann er die Erfüllung der unter § 1, 1° erwähnten Anforderung mittels einer ehrenwörtlichen Erklärung belegen, in der er sich zum künftigen Besitz der Fahrzeuge und/oder zur Einhaltung der Zahlungsfristen verpflichtet.

Als de aanvrager nog geen voertuig bezit, kan hij bewijzen dat hij voldoet aan de vereiste opgenomen in § 1, 1°, aan de hand van een verklaring op erewoord ter bevestiging van de toekomstige eigendom van de voertuigen en/of van de naleving van de betalingstermijnen.


Der Antragsteller darf noch kein förmliches Verfahren eingeleitet haben, da dies eine informelle Lösung für das Problem ausschließt.

De aanvrager mag niet begonnen zijn met formele procedures, aangezien het dan niet langer mogelijk is om een informele oplossing te vinden voor het probleem.


(1) Die Mitgliedstaaten tragen dafür Sorge, dass der Antragsteller spätestens neun Monate nach der Stellung des Antrags auf internationalen Schutz Zugang zum Arbeitsmarkt erhält, sofern die zuständige Behörde noch keine erstinstanzliche Entscheidung erlassen hat und diese Verzögerung nicht dem Antragsteller zur Last gelegt werden kann.

1. De lidstaten zorgen ervoor dat verzoekers ten laatste negen maanden na de datum waarop het verzoek om internationale bescherming is ingediend, toegang hebben tot de arbeidsmarkt, indien de bevoegde instantie geen beslissing in eerste aanleg heeft genomen en de vertraging niet aan de verzoeker is te wijten.


(3) Im Hinblick auf die Anwendung der in den Artikeln 8, 10 und6 genannten Kriterien berücksichtigen die Mitgliedstaaten alle vorliegenden Indizien für den Aufenthalt von Familienangehörigen, Verwandten oder Personen jeder anderen verwandtschaftlichen Beziehung des Antragstellers im Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats, sofern diese Indizien vorgelegt werden, bevor ein anderer Mitgliedstaat dem Gesuch um Aufnahme- oder Wiederaufnahme der betreffenden Person gemäß den Artikeln 22 und 25 stattgegeben hat, und sofern über frühere Anträge des Antragstellers auf internationalen Schutz noch ...[+++]

3. Met het oog op de toepassing van de in de artikelen 8, 10 en 16 bedoelde criteria nemen de lidstaten elk beschikbaar bewijs van de aanwezigheid op het grondgebied van een lidstaat van gezinsleden, familieleden of andere familierelaties van de verzoeker in aanmerking, op voorwaarde dat een dergelijk bewijs wordt overgelegd vóór de inwilliging van het verzoek tot overname of tot terugname van de betrokkene door een andere lidstaat overeenkomstig respectievelijk de artikelen 22 en 25 en dat in eerste aanleg nog geen beslissing ten gronde is genomen over de vorige verzoeken om internationale bescherming van de verzoeker.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
cd) „Antragsteller“ oderbzw. „Asylbewerber“ einenden Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen , der einen Asylantrag Antrag auf internationalen Schutz gestellteingereicht hat, über den noch keine rechtskräftige Entscheidung ergangen istnicht endgültig entschieden worden ist.

c)d) ? "verzoeker" of ⎪ "asielzoeker": een onderdaan van een derde land ? of een staatloze ⎪ die een asielverzoek ? om internationale bescherming ⎪ heeft ingediend waarover nog geen definitieve beslissing is genomen.


Daher hat er in Artikel 15 des Gesetzes vom 22. Dezember 1999 vorgesehen, dass die Aufenthaltsanträge, die sich auf Artikel 9 Absatz 3 des Gesetzes vom 15. Dezember 1980 stützen und über die zum Zeitpunkt des Inkrafttreten des Gesetzes von 1999 noch keine Entscheidung getroffen wurde, von der Regularisierungskommission geprüft würden, ausser wenn die Antragsteller innerhalb von 15 Tagen nach der Veröffentlichung des Gesetzes von 1999 ihren Willen bekundeten, dass ihr Antrag auf der Grundlage v ...[+++]

Daarom heeft hij in artikel 15 van de wet van 22 december 1999 bepaald dat verblijfsaanvragen op grond van artikel 9, derde lid, van de wet van 15 december 1980, waarover nog geen beslissing werd genomen op de dag van de inwerkingtreding van de wet van 1999, zullen worden onderzocht door de Commissie voor regularisatie, behalve indien de aanvragers binnen 15 dagen na de bekendmaking van de wet van 1999 hun wil te kennen gaven dat zij hun aanvraag behandeld wilden zien op grond van artikel 9 van de wet van 15 december 1980.


Neue Antragsteller, denen noch kein Code für diese Datenbank zugewiesen wurde, dürfen bereits vorhandene Codes, die in der Tabelle mit den Codes der Antragsteller in dieser Datenbank aufgeführt sind, nicht benutzen.

Een nieuwe aanvrager, die niet in de database is vermeld, mag geen bestaande codes gebruiken die zijn vermeld in de codetabel voor organisaties in de database.


(3) Liegt zum Zeitpunkt der Antragstellung noch keine Genehmigung für das Inverkehrbringen des Tierarzneimittels vor, so ersucht der Antragsteller den Referenzmitgliedstaat, einen Entwurf des Beurteilungsberichts, einen Entwurf der Zusammenfassung der Merkmale des Arzneimittels und einen Entwurf der Etikettierung und der Packungsbeilage zu erstellen.

3. Indien op het moment van de aanvraag geen vergunning voor het in de handel brengen van het geneesmiddel voor diergeneeskundig gebruik is verleend, verzoekt de aanvrager de referentielidstaat een ontwerpbeoordelingsrapport, een ontwerpsamenvatting van de productkenmerken en een ontwerpetikettering en -bijsluiter op te stellen.


b) 10 % wenn das jüngste Kind des Antragstellers, seines Ehepartners oder der mit ihm in eheähnlicher Gemeinschaft lebenden Person am Tag des Darlehensantrags noch keine acht Jahre alt ist;

b) 10 % wanneer het jongste kind van de aanvrager, zijn echtgenote of de persoon met wie hij ongehuwd samenwoont, jonger is dan 8 jaar op de datum waarop de leningsaanvraag wordt ingediend;


b) 10 % wenn das jüngste Kind des Antragstellers, seines Ehepartners oder der mit ihm in eheähnlicher Gemeinschaft lebenden Person am Tag des Darlehensantrags noch keine acht Jahre alt ist;

b) 10 % wanneer het jongste kind van de aanvrager, zijn echtgenote of de persoon met wie hij ongehuwd samenwoont, jonger is dan acht jaar op de datum waarop de leningsaanvraag wordt ingediend;




Anderen hebben gezocht naar : nullipara     antragsteller noch kein     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'antragsteller noch kein' ->

Date index: 2025-10-29
w