Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antragsteller
Antragsteller der Revision
Hersteller-Antragsteller
Visum-Verordnung

Traduction de «antragsteller müssen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
spezifische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen | spezifische pharmazeutische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen

specifieke verplichtingen die 12 maanden na het verlenen van de vergunning voor het in de handel brengen moeten zijn nagekomen








Verordnung zur Aufstellung der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige beim Überschreiten der Außengrenzen im Besitz eines Visums sein müssen, sowie der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige von dieser Visumpflicht befreit sind | Visum-Verordnung

Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld | visumverordening


Die Mitgliedstaaten legen die Sanktionen für Verstöße gegen die im Rahmen dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Rechtsvorschriften fest. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein.

De lidstaten bepalen welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de ter uitvoering van deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen. Die sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Antragsteller müssen über die nötigen Mittel verfügen, um die Kosten für ihren Unterhalt, die Ausbildungsmaßnahme und die Rückreise zu tragen.

aanvragers moeten voldoende middelen hebben om in hun levensonderhoud, opleiding en de kosten voor de terugreis te voorzien.


Die Antragsteller müssen sich finanziell zu 25% an den Gesamtkosten des Projekts beteiligen.

De minimum bijdrage is 300.000 EUR en de maximumbijdrage 3 miljoen EUR voor een periode van twee jaar. De aanvragers zijn verplicht in geld een eigen bijdrage van 25% van de totale kosten aan het project te leveren.


Antragsteller müssen sowohl allgemeine als auch gruppenspezifische besondere Bedingungen erfüllen.

Aanvragers dienen zowel te voldoen aan de algemene voorwaarden als aan de voorwaarden voor specifieke categorieën.


Die Antragsteller müssen sorgfältig über die Frist, die ihnen in der materiellen Hilfe bleibt, und über die Verpflichtung, schnell zu handeln, informiert werden.

Het komt erop aan de asielzoeker goed te informeren over het aantal dagen materiële hulp dat hem rest en hem ertoe aan te sporen geen tijd te verliezen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Antragsteller müssen bestätigen, dass sie sich nicht in einer der in diesen Artikeln genannten Situationen befinden.

De aanvragers moeten bewijzen dat zij niet in een van de in die artikelen bedoelde situaties verkeren.


Gemäß ISO 14001 zertifizierte Antragsteller müssen jährlich nachweisen, dass sie dieser Verpflichtung nachkommen.

De aanvragers met een ISO 14001-certificatie tonen jaarlijks aan dat zij deze verbintenis zijn nagekomen.


die Antragsteller müssen die Anzahl der beantragten Funkfrequenzen angeben, die bei der Kommunikation Erde-Weltraum und Weltraum-Erde jeweils nicht über 15 MHz für jeweils einen Antragsteller liegen dürfen, und Erklärungen und Nachweise zu dem beantragten Funkfrequenzbereich, den geforderten Meilensteinen und den Auswahlkriterien beibringen;

in de aanvraag wordt de gevraagde hoeveelheid radiospectrum, met als maximum 15 MHz voor aarde-ruimtecommunicatie en 15 MHz voor ruimte-aardecommunicatie voor een aanvrager, vermeld en worden verklaringen en bewijsmateriaal verstrekt over het gevraagde radiospectrum, de vereiste mijlpalen en de selectiecriteria;


Die Partner der in Artikel 2., § 1 aufgeführten Antragsteller müssen Organisationen folgender Art sein:

De in artikel 2, § 1, vermelde aanvragers zullen volgende partners hebben :


Neue Antragsteller müssen sich an die nationalen Behörden wenden, die die OECD-BioTrack-Produktdatenbank aktualisieren müssen, indem sie einen neuen Code (Zeichen) vergeben, anhand dessen der neue Antragsteller in der Code-Tabelle identifiziert werden kann.

De nieuwe aanvrager moet de nationale instanties van zijn aanvraag in kennis stellen en deze moeten dan in de BioTrack Product Database van de OESO een nieuwe code (tekens) opnemen die wordt gebruikt om de nieuwe aanvrager in de codetabel te vermelden.


Art. 213 - § 1. Die Antragsteller müssen den Schaden im vorhinein durch die zuständigen Bediensteten des Ministeriums der Wallonischen Region erheben lassen, die wiederum verpflichtet sind, die Erhebung durchzuführen und den Antragstellern innerhalb von vierzig Tagen ab Ansuchen auf Erhebung per Einschreiben zuzustellen.

Art. 213. § 1. De eisers dienen vooraf de schade te laten vaststellen door de bevoegde beambten van het Ministerie van het Waalse Gewest die ertoe gehouden zijn de vaststelling te doen en te betekenen aan eisers binnen een termijn van veertig dagen vanaf de aanvraag tot vaststelling gedaan bij een per post aangetekende brief.




D'autres ont cherché : antragsteller     antragsteller der revision     visum-verordnung     antragsteller müssen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'antragsteller müssen' ->

Date index: 2021-09-14
w