Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antragsteller
Antragsteller der Revision
Antragsteller für die Bauartgenehmigung
Hersteller-Antragsteller
Kläger
Tag für Antragsteller
Technische Kompetenz in Ihrem Tanzstil beweisen

Traduction de «antragsteller in ihrem » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous








Antragsteller für die Bauartgenehmigung

aanvrager van de goedkeuring




technische Kompetenz in Ihrem Tanzstil beweisen

technische expertise in de eigen dansstijl demonstreren


Kunden und Kundinnen je nach ihrem Gesundheitszustand orthopädische Artikel empfehlen

orthopedisch materiaal aan klanten aanbevelen afhankelijk van hun toestand
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Da zwei Antragsteller von ihrem Vertrag zurückgetreten sind, wurden vom Generaldirektor der SAPARD-Stelle und den Begünstigten 463 Verträge unterzeichnet.

Sindsdien zijn de contracten voor twee aanvragen ingetrokken, en zijn er 463 contracten ondertekend door de directeur-generaal van het Sapard-orgaan en de begunstigden.


Anträge sind schriftlich beim Ratsvorsitz einzureichen, wobei die Antragsteller in ihrem Antrag darlegen müssen, wie sie gedenken, zu den Zielen und Tätigkeiten des JIV-ERIC beizutragen; außerdem müssen sie eine Rechtsperson mit Vertretungsvollmacht benennen.

de aanvrager dient bij de voorzitter van de raad een schriftelijke aanvraag in, waarin hij omschrijft op welke wijze hij zal bijdragen tot de doelstellingen en activiteiten van JIV-ERIC en een wettelijk toegelaten gevolmachtigde vertegenwoordiger voordraagt.


Die Mitgliedstaaten können Vorschriften zur Regelung der Anwesenheit dieser Organisationen an den in diesem Artikel genannten Orten vorsehen, solange sie die Antragsteller in ihrem Zugang zu den Beratungsleistungen nicht einschränken.

De lidstaten kunnen regels vaststellen voor de aanwezigheid van dergelijke organisaties op de in dit artikel bedoelde plaatsen, zolang deze de toegang van de verzoekers tot advies en raadgeving niet beperken .


Die Mitgliedstaaten können Vorschriften zur Regelung der Anwesenheit dieser Organisationen an den in diesem Artikel genannten Orten vorsehen, solange sie die Antragsteller in ihrem Zugang zu den Beratungsleistungen nicht einschränken.

De lidstaten kunnen regels vaststellen voor de aanwezigheid van dergelijke organisaties op de in dit artikel bedoelde plaatsen, zolang deze de toegang van de verzoekers tot advies en raadgeving niet beperken .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Angesichts dieser Tatsache und in Anbetracht des Umstands, dass es für die Behörden im Wohnsitzmitgliedstaat einfacher sein könnte, mit dem Antragsteller zu kommunizieren und seine finanzielle Situation zu bewerten, möchte der Berichterstatter einen neuen Vorschlag unterbreiten: Die Antragsteller sollten die Wahl haben zwischen dem Antrag auf Prozesskostenhilfe in ihrem Wohnsitzmitgliedstaat oder in dem Mitgliedstaat, in dem die Hilfe benötigt wird.

Met het oog hierop en omdat het voor de autoriteiten van de lidstaat van verblijf wellicht gemakkelijker is om met de verzoeker te communiceren en zijn financiële situatie te boordelen, wil de rapporteur een nieuw voorstel doen: verzoekers moeten kunnen kiezen of zij een verzoek om rechtsbijstand indienen in de lidstaat van verblijf of in de lidstaat waar de rechtsbijstand nodig is.


1. Innerhalb von 40 Arbeitstagen nach Veröffentlichung der Liste der zulässigen Antragsteller beurteilt die Kommission, ob die Antragsteller mit ihrem jeweiligen Satellitenmobilfunksystem den erforderlichen technischen und kommerziellen Entwicklungsstand sowie das Fehlen von Wettbewerbsproblemen nachgewiesen haben.

1. Binnen 40 werkdagen na de publicatie van de lijst van aanvaardbare aanvragers beoordeelt de Commissie of de aanvragers het vereiste technische en commerciële ontwikkelingsniveau van hun respectieve mobiele satellietsystemen en de afwezigheid van concurrentieproblemen hebben aangetoond.


1. Innerhalb von 40 Arbeitstagen nach Veröffentlichung der Liste der zulässigen Antragsteller beurteilt die Kommission, ob die Antragsteller mit ihrem jeweiligen Satellitenmobilfunksystem den erforderlichen technischen und kommerziellen Entwicklungsstand nachgewiesen haben.

1. Binnen 40 werkdagen na de publicatie van de lijst van aanvaardbare aanvragers beoordeelt de Commissie of de aanvragers het vereiste technische en commerciële ontwikkelingsniveau van hun respectieve mobiele satellietsystemen hebben aangetoond.


Erhalten Organe oder Einrichtungen der Gemeinschaft einen Antrag auf Zugang zu Umweltinformationen, die sich nicht in ihrem Besitz befinden, so unterrichten sie den Antragsteller so rasch wie möglich, jedoch spätestens innerhalb von 15 Werktagen, über das Organ oder die Einrichtung der Gemeinschaft oder die Behörde im Sinne der Richtlinie 2003/4/EG, bei der ihres Erachtens die gewünschten Informationen angefordert werden können, oder leiten den Antrag an das betreffende Organ oder die betreffende Einrichtung der Gemeinschaft oder die ...[+++]

Wanneer een communautaire instelling of een communautair orgaan een verzoek om toegang tot milieu-informatie ontvangt en deze informatie niet bij die communautaire instelling of communautair orgaan berust, laat de instelling of het orgaan de aanvrager zo snel mogelijk, en uiterlijk binnen 15 werkdagen, weten bij welke communautaire instelling, communautair orgaan of overheidsinstantie in de zin van Richtlijn 2003/4/EG volgens de instelling of het orgaan de gevraagde informatie kan worden opgevraagd, of stuurt de instelling of het orgaan het verzoek door aan de betrokken communautaire instelling, het betrokken communautair orgaan of de be ...[+++]


Sofern der Antragsteller Erklärungen, Unterlagen, Prüfberichte von Analysen oder andere Unterlagen einreichen muss, um die Übereinstimmung mit den Kriterien nachzuweisen, können diese vom Antragsteller und/oder seinem/seinen Lieferanten und/oder ihrem/ihren Lieferanten usw. stammen.

Wanneer de aanvrager verplicht is verklaringen, documentatie, analyses, testverslagen of ander bewijsmateriaal in te dienen waaruit blijkt dat aan de criteria wordt voldaan, wordt ervan uitgegaan dat deze afkomstig kunnen zijn van de aanvrager en/of diens leverancier(s) en/of hun leveranciers enz.


Sofern der Antragsteller bei der für die Beurteilung des Antrags zuständigen Stelle Erklärungen, Unterlagen, Prüfberichte von Analysen oder andere Nachweise einreichen muss, um die Übereinstimmung mit den Kriterien nachzuweisen, können diese vom Antragsteller und/oder seinem/seinen Lieferanten und/oder ihrem/ihren Lieferanten usw. stammen. Die für die Beurteilung des Antrags zuständige Stelle kann unabhängige Prüfungen durchführen.

Wanneer de aanvrager verplicht is verklaringen, documentatie, analyses, testverslagen of ander bewijsmateriaal in te dienen bij de bevoegde instantie die de aanvraag beoordeelt, waaruit blijkt dat aan de criteria wordt voldaan, wordt ervan uitgegaan dat deze, zoals aangewezen, afkomstig kunnen zijn van de aanvrager en/of diens leverancier(s) en/of hun leverancier(s), enz. De bevoegde instantie die de aanvraag beoordeelt kan onafhankelijke controles uitvoeren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'antragsteller in ihrem' ->

Date index: 2024-03-14
w