Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "antrag wirksam werde " (Duits → Nederlands) :

Der verweisende Richter fragt den Hof, ob der obengenannte Artikel 10 gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung verstosse, indem er bei der Berücksichtigung der Existenzmittel des Antragstellers den Einkünften aus dem Verkauf oder der unentgeltlichen Abtretung durch den Antragsteller und/oder die Personen, mit denen er denselben Hauptwohnort teile, von beweglichen oder unbeweglichen Gütern innerhalb eines Zeitraums von zehn Jahren Rechnung trage, der je nach Fall den in Artikel 3 oder in Artikel 17 des Gesetzes vorgesehenen Alters vorangehe, während in anderen Sozialhilferegelungen, wie Artikel 28 des königlichen Erlasses vom 11. Juli 2 ...[+++]

De verwijzende rechter vraagt het Hof of het voormelde artikel 10 de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schendt, doordat het bij het in aanmerking nemen van de bestaansmiddelen van de aanvrager rekening houdt met de inkomsten verkregen uit de verkoop of de afstand om niet, door de aanvrager en/of de personen met wie hij dezelfde hoofdverblijfplaats deelt, van roerende of onroerende goederen, in de periode van tien jaar die, naar gelang van het geval, aan de in artikel 3 of in artikel 17 van de wet bedoelde leeftijd voorafgaat, terwijl in andere sociale bijstandsregelingen, zoals artikel 28 van het koninklijk besluit van 11 juli 2002 houdende het algemeen reglement betreffende het recht op maatschappelijke integratie, een termijn van tien jaar in a ...[+++]


Zur Frage der von den Mitgliedstaaten gewährten staatlichen Beihilfen merkte Frau Fischer-Boel an, dass die Umstrukturierungsbeihilfe bislang zügig gewährt worden sei und sich als wirksam erwiesen habe, und betonte, dass jeder Antrag auf Gewährung einer staatlichen Beihilfe geprüft würde, wobei der doppelten Notwendigkeit, sowohl das Vertrauen der Verbraucher wiederherzustellen als auch jegliche Wettbewerbsverzerrung zu vermeiden, Rechnung getragen werde.

Wat betreft de door de lidstaten toegekende overheidssteun, wees zij erop dat de herstructureringssteun tot dusver snel en doeltreffend is geweest, en zij benadrukte dat elk verzoek voor het verlenen van overheidssteun zal worden behandeld met inachtneming van de noodzaak het vertrouwen van de consumenten te herstellen en concurrentieverstoringen te voorkomen.


Der Gerichtshof wird zur Vereinbarkeit dieser Bestimmung mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung in der Auslegung befragt, wonach sie dem Landespensionsamt (nachstehend: « LPA ») die Verpflichtung auferlege, bei der Berechnung der Existenzmittel des Antragstellers auf Einkommensgarantie für Betagte (nachstehend: « der Antragsteller ») den Verkaufswert eines Gutes zu berücksichtigen, das er während der zehn Jahre vor dem Zeitpunkt, zu dem sein Antrag wirksam werde, abgetreten habe, selbst wenn der Erlös aus dieser Abtretung sich noch in seinem Vermögen befinde und somit bereits bei der Berechnung seiner Einkünfte aus beweglichem Vermöge ...[+++]

Het Hof wordt ondervraagd over de bestaanbaarheid van die bepaling met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in de interpretatie volgens welke zij de Rijksdienst voor Pensioenen (hierna : « RVP ») de verplichting oplegt om bij de berekening van de bestaansmiddelen van de aanvrager van de inkomensgarantie voor ouderen (hierna : « de aanvrager ») de verkoopwaarde in rekening te brengen van een goed dat hij heeft afgestaan in de loop van de tien jaren die voorafgaan aan het ogenblik waarop zijn aanvraag uitwerking heeft, zelfs wanneer de opbrengst van die af ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'antrag wirksam werde' ->

Date index: 2025-04-30
w