Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «antrag wird angenommen » (Allemand → Néerlandais) :

Dieser Antrag wird angenommen, wenn die Wallonische Region bereits eine genügende Sicherheit für den geschuldeten Restbetrag hat oder wenn sie ihr gegeben wird».

Dat verzoek wordt ingewilligd zo het Waalse Gewest reeds voldoende zekerheid bezit, of zo deze het Gewest wordt gegeven, voor het bedrag van hetgeen hem verschuldigd is».


§ 2 - Der Antrag auf eine vorübergehende Abänderung wird begründet und enthält mindestens: 1° eine ausführliche Beschreibung der unter Paragraph 1 Ziffern 1 und 2 genannten Maßnahmen, die die vorübergehenden Abänderungen rechtfertigt; 2° die Gründe für die Verabschiedung der in Ziffer 1 erwähnten Maßnahmen und den Nachweis, dass sie amtlich angenommen werden; 3° eine ausführliche Beschreibung einer jeden beantragten Abänderung; 4° die für jede Abänderung vorgebrachten Gründe; 5° den Zusamm ...[+++]

De aanvraag tot tijdelijke wijziging is met redenen omkleed en bevat minstens : 1° een gedetailleerde omschrijving van de maatregelen, onder degene bedoeld in § 1, 1° en 2°, die de tijdelijke wijzigingen rechtvaardigen; 2° de redenen van de goedkeuring van de in 1° bedoelde maatregelen en het bewijs dat ze officieel gesteund worden; 3° een gedetailleerde omschrijving van elke aangevraagde wijziging; 4° de voor elke wijziging aangevoerde redenen; 5° de verhouding tussen de in 1° bedoelde maatregelen en de aangevraagde tijdelijke wijzigingen; 6° een om ...[+++]


Ein solcher Antrag wird in den folgenden Fällen nicht angenommen:

Een dergelijke aanvraag wordt in de volgende omstandigheden niet aanvaard:


Der Antrag wird von den zuständigen Behörden nur angenommen, wenn er vollständig ausgefüllt ist.

De bevoegde autoriteiten aanvaarden de aanvraag slechts indien deze volledig is ingevuld.


Ein solcher Antrag wird in den folgenden Fällen nicht angenommen:

Een dergelijke aanvraag wordt in de volgende omstandigheden niet aanvaard:


(Der Antrag wird angenommen. Die Abstimmung wird verschoben.)

(Het Parlement neemt de motie aan. De stemming wordt uitgesteld.)


(Der Antrag wird angenommen. Die Abstimmung wird verschoben.)

(Het Parlement neemt de motie aan. De stemming wordt uitgesteld.)


Dieser Antrag wird anhand der maßgeblichen gemeinschaftlichen Anforderungen erwogen und bewertet. Wenn die von einem Drittland gegebenen Garantien als zufriedenstellend eingestuft und tatsächlich verifiziert wurden, werden solche Anfragen von Drittländern angenommen, und die Exportgenehmigung wird erteilt.

Als de door het derde land gegeven garanties bevredigend worden geacht en effectief zijn geverifieerd, wordt het verzoek ingewilligd en een uitvoervergunning verleend.


Wenn kein Beschluss innerhalb von vier Monaten ab dem Eingang des Antrags, oder ggf. der in den Artikeln 14 und 15 erwähnten ergänzenden Informationen, Anmerkungen und Rechtfertigungen getroffen wird, gilt der Antrag als angenommen.

Bij gebrek aan een beslissing binnen vier maanden na ontvangst van de aanvraag of, in voorkomend geval, van de aanvullende stukken, opmerkingen en rechtvaardigingen bedoeld in de artikelen 14 en 15, wordt de aanvraag geacht goedgekeurd te zijn.


Wenn kein Beschluss innerhalb von vier Monaten ab dem Eingang des Antrags, oder ggf. der in den Artikeln 14 und 15 erwähnten ergänzenden Informationen, Anmerkungen und Rechtfertigungen getroffen wird, gilt der Antrag als angenommen.

Bij gebrek aan een beslissing binnen vier maanden na ontvangst van de aanvraag of, in voorkomend geval, van de aanvullende stukken, opmerkingen en verantwoordingen bedoeld in de artikelen 14 en 15, wordt de aanvraag geacht goedgekeurd te zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'antrag wird angenommen' ->

Date index: 2022-12-18
w