Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "antrag klaus-heiner " (Duits → Nederlands) :

− in Kenntnis eines von Klaus-Heiner Lehne übermittelten und am 26. Februar 2004 im Plenum bekannt gegebenen Antrags auf Verteidigung seiner Immunität und seiner Vorrechte im Zusammenhang mit dem vor dem Landgericht Hamburg anhängigen Verfahren (einstweilige Verfügung und Klage in der Hauptsache),

− gezien het door Klaus-Heiner Lehne ingediende verzoek om verdediging van zijn parlementaire immuniteit en voorrechten in verband met een civiele procedure (kort geding en bodemprocedure) voor het Landgericht Hamburg, dat op 26 februari 2004 in de plenaire vergadering werd bekendgemaakt,


In der Sitzung vom 26. Februar 2004 gab der Präsident des Europäischen Parlaments bekannt, dass er einen Antrag von Klaus-Heiner Lehne auf Verteidigung seiner parlamentarischen Immunität im Zusammenhang mit einem Verfahren vor dem Landgericht Hamburg erhalten hatte.

Op 26 februari 2004 gaf de Voorzitter van het Parlement kennis van de ontvangst van een verzoek van Klaus-Heiner Lehne om verdediging van zijn parlementaire immuniteit in verband met een procedure voor het Landgericht Hamburg.


In seiner Sitzung vom 8. März 2004 hörte er gemäß Artikel 6a Absatz 3 der Geschäftsordnung Klaus-Heiner Lehne zu diesem Antrag und führte eine Aussprache über die Gründe für bzw. gegen die Verteidigung der Immunität oder der Vorrechte.

Op haar vergadering van 8 maart 2004 hoorde zij, overeenkomstig artikel 6 bis, lid 3 van het Reglement, Klaus-Heiner Lehne, en beraadslaagde zij over de redenen die vóór of tegen verdediging van de immuniteit of de voorrechten pleiten.


über den Antrag von Klaus-Heiner Lehne auf Verteidigung seiner parlamentarischen Immunität und Vorrechte (2004/2015(IMM))

over het verzoek van Klaus-Heiner Lehne om verdediging van zijn parlementaire immuniteit en voorrechten (2004/2015(IMM))


- in Kenntnis eines von Klaus-Heiner Lehne übermittelten und am 26. Februar 2004 im Plenum bekannt gegebenen Antrags auf Verteidigung seiner Immunität und seiner Vorrechte im Zusammenhang mit dem vor dem Landgericht Hamburg anhängigen Verfahren (einstweilige Verfügung und Klage in der Hauptsache),

- gezien het verzoek van Klaus-Heiner Lehne om verdediging van zijn immuniteit en voorrechten in verband met een civiele procedure (kort geding en bodemprocedure) voor het Landgericht Hamburg, dat op 26 februari 2004 in de plenaire vergadering werd bekendgemaakt,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'antrag klaus-heiner' ->

Date index: 2024-11-01
w