Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antrag
Antrag auf politisches Asyl
Auf Antrag
Diplomatisches Asyl
Einen Antrag unterstützen
Einen Vorschlag unterstützen
Entlassung auf Antrag
Krankenpflegepersonal unterstützen
Krankenpfleger unterstützen
Krankenschwestern unterstützen
Politisches Asyl
Studierende bei ihrer Einschreibung unterstützen
Studierende bei ihrer Immatrikulation unterstützen
Studierende bei ihrer Inskription unterstützen

Traduction de «antrag unterstützen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
einen Antrag unterstützen | einen Vorschlag unterstützen

een voorstel steunen


Studierende bei ihrer Inskription unterstützen | Studierende bei ihrer Einschreibung unterstützen | Studierende bei ihrer Immatrikulation unterstützen

studenten helpen bij hun inschrijving


Krankenpfleger unterstützen | Krankenpflegepersonal unterstützen | Krankenschwestern unterstützen

verpleegkundigen ondersteunen


Klientinnen und Klienten mit besonderen Anforderungen unterstützen | Kundinnen und Kunden mit speziellen Anforderungen unterstützen | Hilfe für beeinträchtigte Klientinnen und Klienten leisten | Kundinnen und Kunden mit speziellen Anforderungen unterstützen

bezoekers met een handicap assisteren | gehandicapten begeleiden | begeleiding van klanten met een lichamelijke beperking organiseren | klanten met bijzondere behoeften assisteren


Es sollte eine Regelung getroffen werden, die Vertretern Islands und Norwegens erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen*, der dem in Erwägungsgrund … genannten Übereinkommen beigefügt ist, in Betracht gezogen.

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van IJsland en Noorwegen kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen betreffende de comités die de Europese Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken


Es sollte eine Regelung getroffen werden, die es den Vertretern der Schweiz erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen* im Anhang zu dem in Erwägungsgrund … genannten Abkommen in Betracht gezogen.

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van Zwitserland kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Zwitserse Bondsstaat over de comités die de Europese Commissie bijstaan bij de uitoefening van haar uitvoerende bevoegdheden*








politisches Asyl [ Antrag auf politisches Asyl | diplomatisches Asyl ]

politiek asiel [ diplomatiek asiel | verzoek om politiek asiel ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– Herr Präsident! Ich würde diesen Antrag unterstützen.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik wil deze motie graag steunen.


Ich möchte alle Damen und Herren Abgeordneten, die den Antrag unterstützen, auf die Tatsache aufmerksam machen, dass diese Grundsätze in bestimmten Mitgliedstaaten der EU auch nicht uneingeschränkt eingehalten werden.

Graag maak ik alle collega's die de ontwerpresolutie steunen, erop attent dat deze principes helaas ook in bepaalde lidstaten van de Europese Unie niet volledig worden gewaarborgd.


2010 wird er folgende Länder auf Antrag unterstützen: Antigua und Barbuda, Benin, Burundi, Burkina Faso, Grenada, Guinea-Bissau, Haiti, Kap Verde, Demokratische Republik Kongo, Lesotho, Liberia, Malawi, Samoa, Sierra Leone, Togo, Tonga, Tuvalu, Simbabwe und Zentralafrikanische Republik.

In 2010 zullen de volgende landen (op hun verzoek) steun ontvangen: Antigua Barbuda, Benin, Burundi, Burkina Faso, Kaapverdië, de Centraal-Afrikaanse Republiek, Grenada, Guinee-Bissau, Haïti, Lesotho, Liberia, Malawi, de Democratische Republiek Congo, Samoa, Sierra Leone, Togo, Tonga, Tuvalu en Zimbabwe.


Wir können diesen Antrag unterstützen, fordern jedoch, dass diese Aufnahme an die Bedingungen geknüpft werden, die Umsetzung der Entscheidung um 12 bis 18 Monate hinauszuschieben und Ausgleichszahlungen für den Sektor bereitzustellen.

We kunnen ons achter deze ontwerpresolutie scharen, maar vragen wel dat als voorwaarde voor de opneming wordt gesteld dat de tenuitvoerlegging van het besluit met twaalf tot achttien maanden wordt uitgesteld en dat wordt voorzien in compensatie voor de sector.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Herr Präsident! Ich möchte den Antrag unterstützen und für ihn sprechen.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik spreek mijn steun uit voor dit verzoek.


Dies war das Jahr des interkulturellen Dialogs. Zu den Staaten, die den Antrag unterstützen, gehört auch einer unserer Nachbarn im Mittelmeerraum, das Königreich Marokko.

Dit is het jaar van de interculturele dialoog en een van de landen die een bijdrage levert aan deze voordracht, is een mediterraan buurland van ons, het Koninkrijk Marokko.


Zur Vorbereitung der Tagung des Verwaltungsrates des IWTZ am 13. und 14. März 1997 beschloß der Rat, die Anträge der Republik Korea bzw. Norwegens dem IWTZ als unterstützende Mitglieder beizutreten, sowie den Antrag Usbekistans auf Beitritt als begünstigtes Mitglied zu unterstützen.

Ter voorbereiding van de vergadering van de Raad van Bestuur van het ICWT op 13 en 14 maart 1997 besloot de Raad om de Koreaanse en Noorse verzoeken om als bijdragende leden toe te treden tot het ICWT, en het verzoek van Oezbekistan om als begunstigd lid toe te treden, te steunen.


Die Kommission möchte dem Ministerrat damit eine Diskussionsgrundlage für die Antwort auf den Antrag der marokkanischen Behörden liefern und schlägt vor, die Bemühungen Marokkos in folgenden Bereichen zu unterstützen: - Bekämpfung des Cannabisanbaus und -handels; - Förderung einer alternativen Entwicklung der Nordprovinzen Marokkos.

De Commissie wenst de besprekingen in de Raad van Ministers over de mogelijkheden om aan het verzoek van de Marokkaanse autoriteiten gevolg te geven te vergemakkelijken en Marokko te steunen bij : - de bestrijding van de teelt van en de handel in cannabis; - de bevordering van een alternatieve ontwikkeling van zijn noordelijke provincies.


Die Europäische Union erklärt daher, daß sie - bereit ist, die burundische Regierung darin zu unterstützen, eine "nationale Debatte" zu veranstalten, wie dies in der Regierungsvereinbarung vorgesehen ist, an der alle Teile der burundischen Nation teilnehmen, und die der Konsolidierung der nationalen Aussöhnung und dem Wiederaufbau der Demokratie dienen soll; - bereit ist, sich an einer Verstärkung der bereits laufenden Aktionen des Hohen Kommissars der Vereinten Nationen für Menschenrechte zu beteiligen, insbesondere durch die Unterstützung für die Entsendung von Sachverständigen, wie dies in der am 8. März 1995 von der Kommission der ...[+++]

Te dien einde is de Europese Unie bereid : - de Boeroendische regering te helpen een "nationaal debat" te organiseren als beoogd in de "regeringsconventie", zulks met deelneming van alle geledingen van de Boeroendische natie, ten einde de nationale verzoening te versterken en de democratie opnieuw op te bouwen, - deel te nemen aan de versterking van de momenteel reeds lopende actie van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de Mensenrechten, met name door steun te verlenen aan het zenden van deskundigen zoals beoogd in resolutie 1995/90, die op 8 maart 1995 door de VN-commissie voor de Mensenrechten is aangenomen, - bij te dragen aan het herstel van de rechtsstaat en aan de versterking van de Boeroendische rechterlijke macht, door ...[+++]


Die von der Kommission auf Antrag des Europäischen Parlaments eingerichtete Gemeinschaftsinitiative KONVER soll die Diversifizierungs- und Umstellungsbemühungen von Gebieten unterstützen, die stark von der rückläufigen Entwicklung der Rüstungsgüterindustrie und dem Abbau von Militärstandorten betroffen sind.

Het communautaire initiatief KONVER, waartoe de Commissie op verzoek van het Europees Parlement heeft besloten, heeft tot doel de diversificatie- en omschakelingsmaatregelen te begeleiden in gebieden die worden getroffen door de inkrimping van de activiteiten van de wapenindustrie en militaire bases.


w