Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antrag auf unentgeltliches Verfahren
Anträge auf Finanzhilfen überprüfen
Entgeltlich oder unentgeltlich
Freiwillige Arbeit
Unbezahlte Arbeit
Unbezahlte Tätigkeit
Unentgeltlich
Unentgeltliche Arbeit
Unentgeltliche Beschäftigung
Unentgeltliche Dienstleistung
Unentgeltliche Tätigkeit
Unentgeltliche Zuwendung unter Lebenden
Unentgeltliche medizinische Versorgung
Unentgeltlicher oder so gut wie unentgeltlicher Erhalt

Vertaling van "antrag unentgeltliche " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


unentgeltlicher oder so gut wie unentgeltlicher Erhalt

...de diensten gratis of bijna gratis krijgt


unbezahlte Arbeit | unentgeltliche Arbeit | unentgeltliche Beschäftigung

onbetaalde arbeid


unentgeltliche Zuwendung unter Lebenden

gift onder de levenden


entgeltlich oder unentgeltlich

onder bezwarende titel of om niet






unentgeltliche medizinische Versorgung

kosteloze medische verzorging


unentgeltliche Tätigkeit [ freiwillige Arbeit | unbezahlte Tätigkeit ]

onbetaald werk [ onbetaalde arbeid | vrijwillig werk ]


Anträge auf Finanzhilfen überprüfen

subsidieaanvragen controleren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(1) In den erstinstanzlichen Verfahren nach Kapitel III gewährleisten die Mitgliedstaaten, dass den Antragstellern auf Antrag unentgeltlich rechts und verfahrenstechnische Auskünfte erteilt werden; dazu gehören mindestens Auskünften zum Verfahren unter Berücksichtigung der besonderen Umstände des Antragstellers.

1. In de in hoofdstuk III bedoelde procedures in eerste aanleg zorgen de lidstaten ervoor dat verzoekers op verzoek kosteloze juridische en procedurele informatie krijgen, die ten minste inlichtingen over de procedure omvat die zijn toegesneden op de bijzondere omstandigheden van de verzoeker.


(1) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass in Rechtsbehelfsverfahren nach Kapitel V auf Antrag unentgeltliche Rechtsberatung und -vertretung gewährt wird. Diese umfasst zumindest die Vorbereitung der erforderlichen Verfahrensdokumente und die Teilnahme an der Verhandlung vor einem erstinstanzlichen Gericht im Namen des Antragstellers.

1. De lidstaten zorgen ervoor dat op verzoek kosteloze rechtsbijstand en vertegenwoordiging wordt geboden in de in hoofdstuk V bedoelde beroepsprocedures. Deze rechtsbijstand en vertegenwoordiging omvat ten minste het opstellen van de vereiste procedurestukken alsook de deelname, namens de verzoeker, aan een zitting van een rechterlijke instantie van eerste aanleg.


(6) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die rechtliche Beratung auf Antrag unentgeltlich gewährt wird, wenn die betreffende Person die Kosten nicht selbst tragen kann.

6. De lidstaten zorgen ervoor dat rechtsbijstand op verzoek kosteloos wordt verstrekt indien de betrokkene de kosten niet kan opbrengen.


(3) Der Koordinator richtet für jeden Flughafen aus seinem Zuständigkeitsbereich eine für alle interessierte Parteien, einschließlich des Europäischen Parlaments, auf deren Antrag unentgeltlich zugängliche elektronische Datenbank ein und hält sie auf aktuellem Stand, die die folgenden Informationen enthält:

3. De coördinator houdt, voor elke luchthaven waarvoor hij verantwoordelijk is gesteld, een elektronische en voor alle geïnteresseerden, waaronder het Europees Parlement, op verzoek gratis toegankelijke gegevensbank bij met de volgende informatie:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Der Koordinator richtet für jeden Flughafen aus seinem Zuständigkeitsbereich eine für alle interessierte Parteien, einschließlich des Europäischen Parlaments, auf deren Antrag unentgeltlich zugängliche elektronische Datenbank ein und hält sie auf aktuellem Stand, die die folgenden Informationen enthält:

3. De coördinator houdt, voor elke luchthaven waarvoor hij verantwoordelijk is gesteld, een elektronische en voor alle geïnteresseerden, waaronder het Europees Parlement, op verzoek gratis toegankelijke gegevensbank bij met de volgende informatie:


Der schriftliche Antrag der Staatsanwaltschaft auf Einziehung eines unbeweglichen Gutes, das nicht gemäß den anwendbaren Formalitäten strafrechtlich beschlagnahmt worden ist, wird zur Vermeidung der Unzulässigkeit unentgeltlich am Rande des zuletzt übertragenen Rechtsgeschäfts oder des Urteils, wie in Artikel 1 Absatz 1 und 2 des Hypothekengesetzes vom 16. Dezember 1851 erwähnt, eingetragen.

De schriftelijke vordering van het openbaar ministerie strekkende tot de verbeurdverklaring van een onroerend goed, dat niet strafrechtelijk in beslag is genomen overeenkomstig de toepasselijke vormvoorschriften, wordt op straffe van onontvankelijkheid kosteloos ingeschreven op de kant van de laatst overgeschreven akte of het vonnis bedoeld in artikel 1, eerste en tweede lid, van de hypotheekwet van 16 december 1851.


6. Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass die notwendige rechtliche Beratung und/oder Vertretung gemäß Artikel 15 Absätze 3 bis 6 der Richtlinie 2005/85/EG auf Antrag unentgeltlich in Anspruch genommen werden kann.

6. De lidstaten zorgen ervoor dat op verzoek gratis de noodzakelijke rechtsbijstand en/of vertegenwoordiging ter beschikking wordt gesteld, overeenkomstig artikel 15, leden 3 tot en met 6 van Richtlijn 2005/85/EG .


2. Die Mitgliedstaaten sorgen dafür , dass die notwendige rechtliche Beratung und/oder Vertretung gemäß Artikel 15 Absätze 3 bis 6 der Richtlinie 2005/85/EG auf Antrag unentgeltlich in Anspruch genommen werden kann.

2. De lidstaten zorgen ervoor dat op verzoek gratis de noodzakelijke rechtsbijstand en/of vertegenwoordiging ter beschikking wordt gesteld, overeenkomstig artikel 15, leden 3 tot en met 6 van Richtlijn 2005/85/EG.


6. Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass die notwendige rechtliche Beratung und/oder Vertretung gemäß Artikel 15 Absätze 3 bis 6 der Richtlinie 2005/85/EG auf Antrag unentgeltlich in Anspruch genommen werden kann.

6. De lidstaten zorgen ervoor dat op verzoek gratis de noodzakelijke rechtsbijstand en/of vertegenwoordiging ter beschikking wordt gesteld, overeenkomstig artikel 15, lid 3 tot en met 6 van richtlijn 2005/85/EG.


Nach Artikel 13 der Verordnung (EG) Nr. 45/2001 hat die betroffene Person das Recht, jederzeit frei und ungehindert innerhalb von drei Monaten nach Eingang eines entsprechenden Antrags unentgeltlich von dem für die Verarbeitung Verantwortlichen u. a. eine Mitteilung in verständlicher Form über die Daten, die Gegenstand der Verarbeitung sind, zu erhalten (siehe Buchstabe c).

Op grond van artikel 13 van Verordening (EG) nr. 45/2001 heeft de betrokkene het recht te allen tijde en ongehinderd binnen drie maanden na ontvangst van het verzoek kosteloos van de verantwoordelijke voor de verwerking onder meer de gegevens die verwerking ondergaan in begrijpelijke vorm verstrekt te krijgen (zie onder c)).


w