Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «antrag nachteilsausgleich oder notenschutz beim vorsitzenden » (Allemand → Néerlandais) :

Der Kandidat reicht bei der Einschreibung zu einer Prüfungssitzung einen Antrag auf Nachteilsausgleich oder Notenschutz beim Vorsitzenden des Ausschusses ein.

Bij de aanmelding voor een zittijd dient de examinandus een aanvraag voor redelijke aanpassingen of bescherming van de schoolcijfers in bij de voorzitter van de examencommissie.


Wird der Antrag auf Nachteilsausgleich oder Notenschutz nach Ablauf der Einschreibefrist zu einer Prüfungssitzung eingereicht, wird er von Amts wegen abgelehnt.

Indien de aanvraag voor redelijke aanpassingen of bescherming van de schoolcijfers wordt ingediend nadat de termijn voor de inschrijving voor een zittijd verstreken is, wordt ze van ambtswege afgewezen.


Wird der Antrag auf Nachteilsausgleich oder Notenschutz nach Ablauf der Einschreibefrist zu den Prüfungen eingereicht, wird er von Amts wegen abgelehnt.

Indien de aanvraag voor redelijke aanpassingen of bescherming van de schoolcijfers wordt ingediend nadat de termijn voor de inschrijving voor de examens verstreken is, wordt ze van ambtswege afgewezen.


Sind die Erziehungsberechtigten mit einer der in den Artikeln 93.35, 93.37 Absatz 3, 93.40 oder 93.42 § 3 angeführten Entscheidungen über die Nachteilsausgleichsmaßnahmen oder den Notenschutz nicht einverstanden, können sie innerhalb einer Frist von acht Kalendertagen nach Erhalt der Entscheidung Einspruch beim Vorsitzenden des Förderausschusses per Einschreiben oder per Aushändigung mit Empfangsbestätigung einlegen.

Indien de personen belast met de opvoeding het niet eens zijn met één van de beslissingen inzake redelijke aanpassingen of bescherming van de schoolcijfers vermeld in de artikelen 93.35, 93.37, derde lid, 93.40 of 93.42, § 3, kunnen ze binnen acht kalenderdagen na ontvangst van de beslissing per aangetekende brief of tegen ontvangstbewijs beroep instellen bij de voorzitter van het Comité voor onderwijs aan leerlingen met specifieke behoeften.


2.1. Die Erziehungsberechtigten reichen innerhalb von sechs Monaten nach der definitiven Eingliederung in eine Regelgrund- oder -sekundarschule einen Antrag auf Notenschutz aufgrund mangelnder Kompetenzen in der Unterrichtssprache und in den Fremdsprachen beim Leiter der Schule ein, in der das Kind oder der Jugendliche eingeschrieben ist.

2.1. Binnen zes maanden na de definitieve integratie in een gewone basisschool of in een gewone secundaire school dienen de personen belast met de opvoeding een aanvraag om bescherming van de schoolcijfers wegens ontbrekende competenties in de onderwijstaal en in de vreemde talen aan bij het hoofd van de school waar het kind of de jongere ingeschreven is.


(2) die vom Vorsitzenden gemäss Artikel 4 § 1 oder § 2 dieser Geschäftsordnung vorgelegte Tagesordnung sowie eine Abschrift des Antrages/der Anträge zur Tagesordnung, die von Mitgliedern gemäss Artikel 4, § 2 dieser Geschäftsordnung beim Vorsitzenden hinterlegt wurden;

(2) een agenda, vastgelegd door de voorzitter overeenkomstig artikel 4, § 1 of § 2 van dit huishoudelijk reglement alsmede een afschrift van de verzoeken m.b.t. de agenda die de leden overeenkomstig artikel 4, § 2 aan de voorzitter gestuurd hebben;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'antrag nachteilsausgleich oder notenschutz beim vorsitzenden' ->

Date index: 2024-09-27
w