Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «antrag inanspruchnahme des fonds ohne bedenken entsprochen » (Allemand → Néerlandais) :

Angesichts dessen, dass der Fonds gerade dazu eingerichtet wurde, Arbeitnehmern, die durch die neuen Wettbewerbsbedingungen und die Praktiken der heutigen Geschäftswelt bedroht sind, zusätzliche Unterstützung zukommen zu lassen, denke ich, dass in diesem Fall dem Antrag auf Inanspruchnahme des Fonds ohne Bedenken entsprochen werden kann.

Aangezien het fonds juist tot doel heeft aanvullende steun te bieden aan werknemers die worden bedreigd door het nieuwe concurrentieklimaat en de commerciële praktijken in de huidige zakenwereld, lijkt mij dat het verzoek om beschikbaarstelling van middelen uit het fonds zonder twijfel kan worden goedgekeurd.


Wenn nichts getan wird, habe ich Bedenken darüber, ob die Zahl der Anträge auf Inanspruchnahme des Fonds sich wirklich erhöhen wird, und darüber, dass der Fonds selbst sich als unzulänglich erweisen könnte, um Arbeitnehmern zu helfen, die Opfer plötzlicher und unerwarteter Veränderungen in ihren jeweiligen Unternehmenssparten sind.

Als er geen actie wordt ondernomen ben ik bang dat aanvragen om beschikbaarstelling van middelen uit het fonds alleen maar vaker zullen voorkomen en dat het fonds zelf onvoldoende zal blijken te zijn om werknemers die worden getroffen door plotselinge en onverwachte veranderingen in hun respectieve bedrijven, te helpen.


Da Spanien einen Antrag auf Unterstützung für 1 154 Arbeitnehmer gestellt hat, die von 593 Unternehmen, die in der NACE-2-Abteilung 47 (Einzelhandel – ohne Handel mit Kraftfahrzeugen) in der Region Aragón tätig sind, entlassen wurden, stimme ich für diesen Bericht oder in anderen Worten für die Inanspruchnahme des Europäischen Fo ...[+++]

Tendo presente que a Espanha apresentou um pedido de assistência relativo a 1154 casos de despedimentos ocorridos em 593 empresas da divisão 47 (Comércio a retalho, excepto de veículos automóveis e motociclos) da NACE Rev. 2 na região de Aragon, voto globalmente a favor deste Relatório, ou seja, a favor da mobilização do FEG em favor da Espanha.


Ich würde gerne Folgendes als besonders wichtig hervorheben: (1) Der Europäische Fonds für die Anpassung an die Globalisierung (EGF) unterstützt die Wiedereingliederung der Arbeitnehmer, die vom Arbeitsmarkt entlassen wurden, ohne die Unternehmen ihrer Verantwortung zu entheben; (2) im Zusammenhang mit der Inanspruchnahme des EGF hat die Kommission eine alternative Quelle an Zahlungsermächtigungen anstatt nicht gebundener Mittel d ...[+++]

Ik zou graag de volgende punten als bijzonder relevant eruit willen lichten: (1) het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering (EFG) steunt de re-integratie van mensen die hun baan hebben verloren, zonder de bedrijven van hun verantwoordelijkheid te ontslaan; (2) in het kader van de beschikbaarstelling van middelen uit het EFG heeft de Commissie een alternatieve bron van betalingskredieten naast ongebruikte middelen uit het Europees Sociaal Fonds (ESF) voorgesteld, waarop het Parlement ook had aangedrongen; (3) het functioneren en de toegevoegde waarde van het EFG moeten worden geëvalueerd in de context van de algemene beoord ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'antrag inanspruchnahme des fonds ohne bedenken entsprochen' ->

Date index: 2024-06-25
w