Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «antrag ihr vorliegende » (Allemand → Néerlandais) :

Dass ein Anlass bestand, eine Maßnahme zu ergreifen, deren Dringlichkeit schwer mit einer gewöhnlichen Annahme durch den Gesetzgeber in Einklang zu bringen war, ergibt sich ebenfalls aus der Präambel des fraglichen königlichen Erlasses, und aus diesem Grund wurde auch der Staatsrat gebeten, in seinem Gutachten die Dringlichkeit zu berücksichtigen: « In Anbetracht des Antrags auf dringliche Behandlung, begründet durch: die Sonderregelung für Reisebüros und den Ort der von Vermittlern erbrachten Dienstleistungen, die festgelegt sind in Artikel 26 beziehungsweise Artikel 28b Teil E der Sechsten Richtlinie 77/388/EWG; das Verfahren bei Vert ...[+++]

Dat er aanleiding was om een maatregel te nemen waarvan het spoedeisend karakter moeilijk te verzoenen was met een gewone aannemingsprocedure door de wetgever, blijkt eveneens uit de aanhef van het in het geding zijnde koninklijk besluit, reden waarom ook de Raad van State is verzocht bij zijn advies rekening te houden met het spoedeisend karakter : « Gelet op het verzoek om spoedhandeling, gemotiveerd door : de bijzondere regeling voor reisbureaus en de plaats van door tussenpersonen verrichte diensten, respectievelijk bepaald door artikel 26 en door artikel 28ter, titel E, van de Zesde richtlijn 77/388/EEG; de procedure bij het niet nakomen door een Staat geregeld door artikel 226 van het Verdrag EG; de ingebrekestelling die de Europese ...[+++]


27. AUGUST 2015 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des verordnungsrechtlichen Teils von Buch I des Wallonischen Umweltgesetzbuches betreffend die Anerkennung und die Bezuschussung der Umweltvereinigungen Die Wallonische Regierung, Aufgrund des dekretalen Teils von Buch I des Wallonischen Umweltgesetzbuches, Artikel D.28-9; Aufgrund des verordnungsrechtlichen Teils von Buch I des Wallonischen Umweltgesetzbuches, Artikel R.40-24; Aufgrund der am 12. Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat, Artikel 3 § 1; Aufgrund der Dringlichkeit; In der Erwägung, dass die Dringlichkeit begründet ist, da der verordnungsrechtliche Teil von Buch I des Wallonischen Gesetzbuches in Artikel R.40-3 § 4 vorsieht, dass die Regierung den Vereinigu ...[+++]

27 AUGUSTUS 2015. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het regelgevende deel van Boek I van het Waalse Milieuwetboek wat betreft de erkenning en de subsidiëring van de milieuverenigingen De Waalse Regering, Gelet op het decretale gedeelte van Boek I van het Waalse Milieuwetboek, artikel D.28-9; Gelet op het regelgevende deel van Boek I van het Waalse Milieuwetboek, artikel R.40-24; Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, artikel 3, § 1; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Gelet op de dringende noodzakelijkheid ingegeven door het feit dat Boek I van het Waalse Milieuwetboek in arti ...[+++]


Sofern in diesem Titel nichts anderes bestimmt ist, gelten die vorliegende Verordnung und ihre Durchführungsverordnungen für Anträge auf internationale Registrierung nach dem am 27. Juni 1989 in Madrid unterzeichneten Protokoll zum Madrider Abkommen über die internationale Registrierung von Marken (nachstehend „internationale Anmeldungen“ bzw. „Madrider Protokoll“ genannt), die sich auf die Anmeldung einer Gemeinschaftsmarke oder auf eine Gemeinschaftsmarke stützen, und für Markeneintragungen im internationalen Register des Internationalen Büros der Weltorganisation für geistiges Eigentum (nachstehend „internationale Registrierungen“ bz ...[+++]

Voor zover in deze titel niet anders is bepaald, zijn deze verordening en haar uitvoeringsverordeningen van toepassing op aanvragen voor een internationale inschrijving uit hoofde van het Protocol bij de Schikking van Madrid betreffende de internationale inschrijving van merken, aangenomen te Madrid op 27 juni 1989 („internationale aanvragen”, respectievelijk „het Protocol van Madrid”), die zijn gebaseerd op een aanvrage voor een Gemeenschapsmerk of op een Gemeenschapsmerk, en op inschrijvingen van een merk in het internationale register dat door het Internationale Bureau van de Wereldorganisatie voor de Intellectuele Eigendom wordt bijg ...[+++]


Sofern in diesem Titel nichts anderes bestimmt ist, gelten die vorliegende Verordnung und ihre Durchführungsverordnungen für Anträge auf internationale Registrierung nach dem am 27. Juni 1989 in Madrid unterzeichneten Protokoll zum Madrider Abkommen über die internationale Registrierung von Marken (nachstehend „internationale Anmeldungen“ bzw. „Madrider Protokoll“ genannt), die sich auf die Anmeldung einer ►M1 Unionsmarke ◄ oder auf eine ►M1 Unionsmarke ◄ stützen, und für Markeneintragungen im internationalen Register des Internationalen Büros der Weltorganisation für geistiges Eigentum (nachstehend „internationale Registrierungen“ bzw. ...[+++]

Voor zover in deze titel niet anders is bepaald, zijn deze verordening en haar uitvoeringsverordeningen van toepassing op aanvragen voor een internationale inschrijving uit hoofde van het Protocol bij de Schikking van Madrid betreffende de internationale inschrijving van merken, aangenomen te Madrid op 27 juni 1989 („internationale aanvragen”, respectievelijk „het Protocol van Madrid”), die zijn gebaseerd op een aanvrage voor een ►M1 Uniemerk ◄ of op een ►M1 Uniemerk ◄ , en op inschrijvingen van een merk in het internationale register dat door het Internationale Bureau van de Wereldorganisatie voor de Intellectuele Eigendom wordt bijgeho ...[+++]


Sofern in diesem Titel nichts anderes bestimmt ist, gelten die vorliegende Verordnung und ihre Durchführungsverordnungen für Anträge auf internationale Registrierung nach dem am 27. Juni 1989 in Madrid unterzeichneten Protokoll zum Madrider Abkommen über die internationale Registrierung von Marken (nachstehend „internationale Anmeldungen“ bzw. „Madrider Protokoll“ genannt), die sich auf die Anmeldung einer Gemeinschaftsmarke oder auf eine Gemeinschaftsmarke stützen, und für Markeneintragungen im internationalen Register des Internationalen Büros der Weltorganisation für geistiges Eigentum (nachstehend „internationale Registrierungen“ bz ...[+++]

Voor zover in deze titel niet anders is bepaald, zijn deze verordening en haar uitvoeringsverordeningen van toepassing op aanvragen voor een internationale inschrijving uit hoofde van het Protocol bij de Schikking van Madrid betreffende de internationale inschrijving van merken, aangenomen te Madrid op 27 juni 1989 („internationale aanvragen”, respectievelijk „het Protocol van Madrid”), die zijn gebaseerd op een aanvrage voor een Gemeenschapsmerk of op een Gemeenschapsmerk, en op inschrijvingen van een merk in het internationale register dat door het Internationale Bureau van de Wereldorganisatie voor de Intellectuele Eigendom wordt bijg ...[+++]


(1) Die Kommission stellt jedem Mitgliedstaat oder assoziierten Staat auf Antrag ihr vorliegende nützliche Informationen, die bei Arbeiten im Rahmen einer indirekten Maßnahme erworben wurden, zur Verfügung, sofern diese Informationen für die öffentliche Ordnung von Belang sind, es sei denn, dass die Teilnehmer berechtigte Gründe dagegen anführen.

Tenzij de deelnemers een met redenen omkleed verzoek tegen beschikbaarstelling indienen, stelt de Commissie op verzoek de in haar bezit zijnde nuttige informatie inzake kennis die voortvloeit uit werk dat is uitgevoerd in het kader van een indirecte werkzaamheid ter beschikking aan lidstaten of geassocieerde staten, op voorwaarde dat deze informatie relevant is voor de openbare orde.


Die Kommission stellt jedem Mitgliedstaat oder assoziierten Staat auf Antrag ihr vorliegende nützliche Informationen über Kenntnisse, die bei Arbeiten im Rahmen einer indirekten Maßnahme erworben wurden, zur Verfügung, sofern diese Informationen für politische Entscheidungen von Belang sind, es sei denn, dass die Teilnehmer berechtigte Gründe dagegen anführen.

Tenzij de deelnemers een met redenen omkleed verzoek tegen beschikbaarstelling indienen, stelt de Commissie op verzoek de in haar bezit zijnde nuttige informatie inzake kennis die voortvloeit uit werk dat is uitgevoerd in het kader van een indirecte werkzaamheid ter beschikking aan lidstaten of geassocieerde staten, op voorwaarde dat deze informatie relevant is voor het openbare beleid.


Die Kommission wird einen Antrag auf Ermäßigung der Geldbuße erst dann bescheiden, wenn sie ihr bereits vorliegende Anträge auf bedingten Erlass der Geldbuße im Zusammenhang mit demselben mutmaßlichen Kartellverstoß beschieden hat.

De Commissie zal geen standpunt innemen ten aanzien van een verzoek om vermindering van een geldboete zolang zij nog geen standpunt heeft ingenomen ten aanzien van voorliggende verzoeken om voorwaardelijke immuniteit tegen geldboeten die op hetzelfde vermeende kartel betrekking hebben.


Diese Verordnung gilt nicht für zum Zeitpunkt ihres Inkrafttretens vorliegende gültige Anträge.

Deze verordening geldt niet voor op de datum van haar inwerkingtreding hangende aanvragen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'antrag ihr vorliegende' ->

Date index: 2021-05-15
w