Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antrag auf Erhalt einer Schulungslizenz
Antrag auf Erlass einer Geldbuße
Antrag auf Erweiterung einer Zulassung
Auf Antrag eines Berechtigten
Unterstützung der Anträge einer Partei

Traduction de «antrag einer berechtigten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
auf Antrag eines Berechtigten

ten verzoeke van iedere belanghebbende partij


Anträge des Streithelfers,die der vollständigen oder teilweisen Unterstützung oder Bekämpfung der Anträge einer Partei zu dienen bestimmt sind

conclusies van de interveniënt,strekkende tot gehele of gedeeltelijke ondersteuning of verwerping van de conclusies van een van de partijen


Unterstützung der Anträge einer Partei

ondersteuning van de conclusies van één der partijen


Antrag auf Erweiterung einer Zulassung

aanvraag tot uitbreiding van een toelating


Antrag auf Erlass einer Geldbuße

aanvraag tot teruggave van een boete


Antrag auf Erhalt einer Schulungslizenz

aanvraag om een leervergunning
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die zuständige Behörde des Ursprungsmitgliedstaats stellt auf Antrag eines Berechtigten die Bescheinigung mit einer Zusammenfassung der in der öffentlichen Urkunde verbrieften vollstreckbaren Verpflichtung oder der Parteienvereinbarung im Rahmen des gerichtlichen Vergleichs unter Verwendung des Formblatts in Anhang II aus.

De bevoegde autoriteit van de lidstaat van oorsprong verstrekt op verzoek van een belanghebbende partij het certificaat waarvoor zij het formulier in bijlage II gebruikt en dat een samenvatting bevat van de in de authentieke akte opgenomen verplichting die ten uitvoer kan worden gelegd of van de overeenkomst tussen de partijen als vervat in de gerechtelijke schikking.


1. Die Kommission kann auf Antrag jeder natürlichen oder juristischen Person mit einem berechtigten Interesse nach einer umfassenden und unvoreingenommenen Untersuchung, für die das Verfahren in Absatz 2 festgelegt ist, und im Wege von Durchführungsrechtsakten die Eintragung einer geschützten Ursprungsbezeichnung oder einer geschützten geografischen Angabe oder einer garantiert traditionellen Spezialität in den folgenden Fällen löschen:

1. In de volgende gevallen kan de Commissie, op verzoek van iedere natuurlijke of rechtspersoon met een rechtmatig belang, na een volledig en onpartijdig onderzoek overeenkomstig de in lid 2 uiteengezette procedure, door middel van uitvoeringshandelingen, de registratie van een beschermde oorsprongsbenaming, van een beschermde geografische aanduiding of van een gegarandeerde traditionele specialiteit annuleren:


1. Die Kommission kann auf eigene Initiative oder auf Antrag jeder natürlichen oder juristischen Person mit einem berechtigten Interesse im Wege von Durchführungsrechtsakten die Eintragung einer geschützten Ursprungsbezeichnung oder einer geschützten geografischen Angabe oder einer garantiert traditionellen Spezialität in den folgenden Fällen löschen:

1. In de volgende gevallen kan de Commissie, op eigen initiatief of op verzoek van iedere natuurlijke of rechtspersoon met een rechtmatig belang, door middel van uitvoeringshandelingen, de registratie van een beschermde oorsprongsbenaming, van een beschermde geografische aanduiding of van een gegarandeerde traditionele specialiteit annuleren:


Das zuständige Gericht oder die Zuständige Behörde des Ursprungsmitgliedstaats stellt auf Antrag einer berechtigten Partei eine Bescheinigung unter Verwendung des Formblatts in Anhang I (Entscheidungen in Ehesachen) oder Anhang II (Entscheidungen über die elterliche Verantwortung) aus.

Het bevoegde gerecht of de bevoegde autoriteit van de lidstaat van herkomst geeft op verzoek van een belanghebbende een certificaat af volgens het modelformulier in bijlage I (beslissingen in huwelijkszaken) of in bijlage II (beslissingen inzake de ouderlijke verantwoordelijkheid).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Im Vereinigten Königreich wird eine derartige Entscheidung jedoch in England und Wales, in Schottland oder in Nordirland erst vollstreckt, wenn sie auf Antrag einer berechtigten Partei zur Vollstreckung in dem betreffenden Teil des Vereinigten Königreichs registriert worden ist.

2. In het Verenigd Koninkrijk zijn zodanige beslissingen in Engeland en Wales, in Schotland of in Noord-Ierland echter eerst uitvoerbaar na op verzoek van een belanghebbende in het betrokken gebiedsdeel van het Verenigd Koninkrijk voor tenuitvoerlegging te zijn geregistreerd.


(1) Die in einem Mitgliedstaat ergangenen Entscheidungen über die elterliche Verantwortung für ein Kind, die in diesem Mitgliedstaat vollstreckbar sind und die zugestellt worden sind, werden in einem anderen Mitgliedstaat vollstreckt, wenn sie dort auf Antrag einer berechtigten Partei für vollstreckbar erklärt wurden.

1. Beslissingen betreffende de uitoefening van de ouderlijke verantwoordelijkheid voor een kind, die in een lidstaat zijn gegeven en aldaar uitvoerbaar zijn, en die betekend zijn, zijn in een andere lidstaat uitvoerbaar nadat zij aldaar op verzoek van een belanghebbende uitvoerbaar zijn verklaard.


(2) Auf Antrag des Anklägers oder des zur Anklage Berechtigten ist auf Einziehung in einem selbständigen Verfahren zu erkennen, wenn in einem Medium der objektive Tatbestand einer strafbaren Handlung hergestellt worden ist und die Verfolgung einer bestimmten Person nicht durchführbar ist, nicht beantragt oder nicht aufrechterhalten wird oder die Verurteilung aus Gründen, die eine Bestrafung ausschließen, nicht möglich ist.

(2) Op verzoek van de klager of de persoon die gerechtigd is een klacht in te dienen, wordt in een zelfstandige procedure intrekking gelast als objectief is vastgesteld dat in een medium een strafbaar feit is begaan en vervolging van een bepaalde persoon niet uitvoerbaar is, niet is gevorderd of niet wordt gehandhaafd dan wel een veroordeling niet mogelijk is om redenen die de strafbaarheid uitsluiten.


(1) Die in einem Mitgliedstaat ergangenen Entscheidungen betreffend die elterliche Verantwortung für ein gemeinsames Kind, die in diesem Mitgliedstaat vollstreckbar sind und die zugestellt worden sind, werden in einem anderen Mitgliedstaat vollstreckt, wenn sie dort auf Antrag einer berechtigten Partei für vollstreckbar erklärt worden sind.

1. De beslissingen inzake de uitoefening van de ouderlijke verantwoordelijkheid over een gemeenschappelijk kind van de partijen, welke in een lidstaat gegeven zijn en daar uitvoerbaar zijn, en betekend zijn, worden in een andere lidstaat ten uitvoer gelegd, nadat zij aldaar, op verzoek van een belanghebbende partij, uitvoerbaar zijn verklaard.


Außerdem bedingt die Entstehung konstitutioneller Regionen mit eigenen mit Gesetzgebungsbefugnissen ausgestatteten Parlamenten Situationen, in denen beispielsweise ein nationaler Justiz- oder Außenminister dazu veranlasst werden könnte, einen berechtigten Antrag einer zuständigen Provinzbehörde auf Aufhebung der Immunität nicht weiterzuleiten.

Daarnaast kunnen door de opkomst van constitutionele regio's situaties ontstaan waarin bijvoorbeeld een nationale minister van Justitie of van Buitenlandse Zaken om politieke redenen een volkomen legitiem verzoek tot opheffing van de immuniteit afkomstig van een bevoegde provinciale autoriteit niet doorgeeft.


Die in einem EU-Land ergangenen Entscheidungen über die elterliche Verantwortung, die in diesem EU-Land vollstreckbar und zugestellt worden sind, werden in einem anderen EU-Land vollstreckt, wenn sie dort auf Antrag einer berechtigten Partei für vollstreckbar erklärt wurden.

Een beslissing inzake de uitoefening van ouderlijke verantwoordelijkheid die uitvoerbaar is in het EU-land waar ze werd gegeven, kan worden uitgevoerd in een ander EU-land als ze daar op verzoek van een belanghebbende uitvoerbaar is verklaard.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'antrag einer berechtigten' ->

Date index: 2021-02-10
w