Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antrag
Anträge auf Finanzhilfen überprüfen
Britische Überseegebiete
Die Vereinigten Mexikanischen Staaten
Diese
Entlassung auf Antrag
Gebunden noch zu ihrer
Mexiko
RECHTSINSTRUMENT
Regionen des Vereinigten Königreichs
Und ist weder durch diese
ÜLG Vereinigtes Königreich
ÜLG des Vereinigten Königreichs

Traduction de «antrag des vereinigten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Das Vereinigte Königreich beteiligt sich an dieser (diesem) [RECHTSINSTRUMENT] im Einklang mit Artikel 5 Absatz 1 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 19 über den in den Rahmen der Europäischen Union einbezogenen Schengen-Besitzstand sowie Artikel 8 Absatz 2 des Beschlusses 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden

Het Verenigd Koninkrijk neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en artikel 8, lid 2, van Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen va ...[+++]


Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich das Vereinigte Königreich gemäß dem Beschluss 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden*, nicht beteiligt; das Vereinigte Königreich beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Vertrag über den Beitritt des Königreichs Dänemark, Irlands, des Königreichs Norwegen und des Vereinigten Königreichs Grossbritannien und Nordirland zur Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und zur Europäischen Atomgemeinschaft | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, der Bundesrepublik Deutschland, der Französischen Republik, der Italienischen Republik, dem Grossherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande (Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften), dem Königreich Dänemark, Irland, dem Königreich Norwegen und dem Vereinigten Königreich Grossbritannien und Nor ...[+++]

Verdrag betreffende de toetreding van het Koninkrijk Denemarken, Ierland, het Koninkrijk Noorwegen en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland tot de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie


Mexiko [ die Vereinigten Mexikanischen Staaten ]

Mexico [ Verenigde Mexicaanse Staten ]


Regionen des Vereinigten Königreichs

regio's van het Verenigd Koninkrijk


ÜLG des Vereinigten Königreichs [ Britische Überseegebiete | ÜLG Vereinigtes Königreich ]

Verenigd Koninkrijk LGO [ Britse overzeese landen en gebieden | LGO Verenigd Koninkrijk ]


Vertrag über die Freundschaft, die Niederlassung und die Schifffahrt zwischen dem Königreich Belgien und den Vereinigten Staaten von Amerika, geschlossen zu Brüssel, den 21. Februar 1961

Verdrag van Vriendschap, Vestiging en Scheepvaart tussen het Koninkrijk België en de Verenigde Staten van Amerika, ondertekend op 21 februari 1961, te Brussel






Anträge auf Finanzhilfen überprüfen

subsidieaanvragen controleren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der im Namen der Union im Allgemeinen Rat der Welthandelsorganisation zu vertretende Standpunkt beruht auf der Unterstützung des Antrags der Vereinigten Staaten vom 1. Januar 2015 bis zum 31. Dezember 2019 von den Verpflichtungen nach Artikel I Absatz 1 des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens 1994 gemäß dem Wortlaut des Antrags der Vereinigten Staaten auf Ausnahmegenehmigung entbunden zu werden.

Het standpunt dat namens de Unie in de Algemene Raad van de Wereldhandelsorganisatie moet worden ingenomen is dat zij het door de Verenigde Staten ingediende verzoek om een ontheffing van verplichtingen uit hoofde van artikel I, lid 1, van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 van 1 januari 2015 tot en met 31 december 2019, in overeenstemming met de voorwaarden in dat verzoek, steunt.


Dem mit Schreiben vom 10. August 2007 gestellten Antrag des Vereinigten Königreichs auf Genehmigung einer Menge Viehdung für Nordirland, die die in der Richtlinie 91/676/EWG Anhang III Absatz 2 Unterabsatz 2 Satz 1 und Buchstabe a festgelegte Menge übersteigt, und dem mit Schreiben vom 23. September 2010 gestellten Antrag auf Verlängerung wird unter den in dieser Entscheidung festgelegten Bedingungen stattgegeben.“

De door het Verenigd Koninkrijk bij brief van 10 augustus 2007 voor Noord-Ierland gevraagde afwijking en de bij brief van 23 september 2010 gevraagde verlenging, waarmee wordt beoogd een grotere hoeveelheid dierlijke mest toe te staan dan in bijlage III, punt 2, tweede alinea, eerste zin en onder a), van Richtlijn 91/676/EEG is bepaald, worden onder de in deze beschikking neergelegde voorwaarden toegestaan”.


Am 14. Dezember 2007 erließ die Kommission die Entscheidung 2007/863/EG über einen Antrag des Vereinigten Königreichs auf Genehmigung einer Ausnahmeregelung auf der Grundlage der Richtlinie 91/676/EWG des Rates zum Schutz der Gewässer vor Verunreinigung durch Nitrate aus landwirtschaftlichen Quellen in Bezug auf Nordirland (2), mit der Nordirland für landwirtschaftliche Betriebe mit mindestens 80 % Grünland die Ausbringung von 250 kg Stickstoff pro Hektar und Jahr aus Viehdung gestattet wurde.

Op 14 december 2007 heeft de Commissie Beschikking 2007/863/EG vastgesteld waarbij een door het Verenigd Koninkrijk voor Noord-Ierland gevraagde afwijking krachtens Richtlijn 91/676/EEG van de Raad inzake de bescherming van water tegen verontreiniging door nitraten uit agrarische bronnen wordt toegestaan (2), waardoor Ierland toestemming heeft gekregen om op landbouwbedrijven met ten minste 80 % grasland een maximaal 250 kg stikstof bevattende hoeveelheid dierlijke mest per hectare per jaar op of in de bodem te brengen.


Vor der vierzehnten Tagung der Konferenz der Vertragsparteien des Übereinkommens wurden die folgenden Arten in Anhang III des Übereinkommens aufgenommen: Haliotis midae auf Antrag Südafrikas, Macrochelys temminckii and Graptemys spp. auf Antrag der Vereinigten Staaten von Amerika, Dipteryx panamensis auf Antrag Nicaraguas (derzeit auf Antrag Costa Ricas in Anhang III).

Vóór de veertiende vergadering van de conferentie der partijen bij de overeenkomst zijn de volgende soorten aan bijlage III bij de overeenkomst toegevoegd: Haliotis midae op verzoek van Zuid-Afrika, Macrochelys temminckii en Graptemys spp. op verzoek van de Verenigde Staten van Amerika, Dipteryx panamensis op verzoek van Nicaragua (momenteel in bijlage III opgenomen op verzoek van Costa Rica).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Antrag des Vereinigten Königreichs betrifft die Stromerzeugung in England, Schottland und Wales, also im gesamten Land mit Ausnahme von Nordirland.

Dit verzoek, dat uitgaat van het Verenigd Koninkrijk, betreft de productie van elektriciteit in dat land, met uitsluiting van Noord-Ierland (het verzoek betreft dus de productie van elektriciteit in Engeland, Schotland en Wales).


Das Gericht erklärt die Entscheidung der Kommission für nichtig, mit der der Antrag des Vereinigten Königreichs auf Erhöhung der Gesamtzahl der CO2-Emissionszertifikate für unzulässig erklärt wurde.

Het Gerecht verklaart de beschikking van de Commissie nietig, waarbij het verzoek van het Verenigd Koninkrijk om de totale hoeveelheid CO2-emissierechten te verhogen onaanvaardbaar werd verklaard.


Nachdem dem Antrag des Vereinigten Königreichs auf Entscheidung im beschleunigten Verfahren stattgegeben worden ist, erlässt das Gericht heute sein erstes Urteil im Bereich der Treibhausgasemissionszertifikate, und stellt klar, welche Rollen und Befugnisse die Kommission und die Mitgliedstaaten in diesem Bereich haben.

Aangezien het verzoek van het Verenigd Koninkrijk om een versnelde procedure werd toegewezen, wijst het Gerecht vandaag zijn eerste arrest met betrekking tot de toewijzing van broeikasgasemissierechten en verduidelijkt het de rol en bevoegdheden van de Commissie en de lidstaten op dit gebied.


Die Kommission empfiehlt dem Ministerrat der Europäischen Union (EU), dem Antrag des Vereinigten Königreichs grundsätzlich zu entsprechen und etwaige technische Schwierigkeiten im Hinblick auf die Bestimmungen, deren Anwendung das Vereinigte Königreich beantragt, konstruktiv zu prüfen.

De Commissie doet de Raad van Ministers van de Europese Unie (EU) de aanbeveling in beginsel zijn instemming te betuigen met het verzoek van het Verenigd Koninkrijk en een constructief onderzoek uit te voeren naar de eventuele technische moeilijkheden die zich voordoen met betrekking tot de delen van het acquis waarop het verzoek om deelneming zich richt.


In ihrer Stellungnahme nimmt die Kommission den Antrag des Vereinigten Königreichs zur Kenntnis und bringt gleichzeitig ihre Überzeugung zum Ausdruck, daß eine entsprechende Zusammenarbeit längerfristig auf die vom Schengen-Besitzstand abgedeckten Aspekte der Freizügigkeit erweitert werden müßte.

In haar advies zegt de Commissie zich te verheugen over het verzoek van het Verenigd Koninkrijk, maar ervan overtuigd te zijn dat deze samenwerking uiteindelijk zal moeten worden uitgebreid tot de vrijeverkeersaspecten van het Schengen-acquis.


Der Rat beauftragte die zuständigen Ratsgremien, mit der Prüfung des Antrags des Vereinigten Königreichs und des Antrags Irlands, sobald dieser förmlich unterbreitet worden ist, zu beginnen.

De Raad droeg zijn bevoegde organen op een aanvang te maken met de bestudering van het verzoek van het UK, alsook van het verzoek van Ierland, zodra dat officieel is ingediend.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'antrag des vereinigten' ->

Date index: 2022-03-28
w