Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antrag
Anträge auf Finanzhilfen überprüfen
Auf Antrag
Bearbeitung eines Antrages auf Hinterbliebenenrente
Einreichungsfrist für die Anträge
Entlassung auf Antrag
Frist für die Einreichung der Anträge
Für die Einreichung der Anträge festgelegte Frist
Menge aller Abstraktionsebenen
Prüfung eines Antrages auf Überlebensrente
Raum aller Abstraktionsebenen
Sperren aller ankommenden Anrufe
Untersuchung eines Antrages auf Hinterbliebenenrente
Wiederherstellung aller Organsysteme

Traduction de «antrag aller » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bearbeitung eines Antrages auf Hinterbliebenenrente | Prüfung eines Antrages auf Überlebensrente | Untersuchung eines Antrages auf Hinterbliebenenrente

behandeling van een aanvraag om pensioen voor nagelaten betrekkingen | onderzoek van een aanvraag tot een overlevingspensioen


Einreichungsfrist für die Anträge | Frist für die Einreichung der Anträge | für die Einreichung der Anträge festgelegte Frist

sluitingsdatum voor het indienen van voorstellen


Menge aller Abstraktionsebenen | Raum aller Abstraktionsebenen

abstractieniveau


Wiederherstellung aller Organsysteme

herstel van alle orgaanstelsels | herstel van alle orgaansystemen | revalidatie van alle orgaanstelsels | revalidatie van alle orgaansystemen


Hilfestellung bei der Dokumentation aller Phasen eines künstlerischen Werkes leisten

helpen om artistiek werk in alle stadia te documenteren








Anträge auf Finanzhilfen überprüfen

subsidieaanvragen controleren


Sperren aller ankommenden Anrufe

Gesperd voor binnenkomende gesprekken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der in Absatz 1 angeführte Antrag umfasst alle Angaben, die ermöglichen, die Endabrechnung zu erstellen und die bezuschussbaren Ausgaben endgültig zu berechnen. Er umfasst wenigstens: 1° eine Abschrift der Notifizierung der Auftragsvergabe an den Auftragsnehmer; 2° eine Abschrift der Anweisung, die Arbeiten zu beginnen; 3° eine Abschrift der gegebenenfalls erfolgten Nachträge oder aller sonstigen Änderungen des Auftrags; 4° eine Abschrift der monatlichen Erfassung des Stands der Arbeiten mit einer detaillierten Aufstellung der erle ...[+++]

De in het eerste lid bedoelde aanvraag omvat alle elementen waarmee de eindrekeningen kunnen worden opgemaakt en waarmee de subsidieerbare uitgaven definitief kunnen worden berekend, en omvat minstens : 1° een afschrift van de kennisgeving van de gunning van de opdracht van de aannemer; 2° een afschrift van het bevel tot aanvatting van de werken; 3° een afschrift van de eventuele aanhangsels bij de opdracht of van elke andere wijziging van de opdracht; 4° een afschrift van de maandelijkse staten van vordering waarin de gedetailleerde lijst van de uitgevoerde werken wordt bepaald, die de door de ondernemer aangevraagde betalingen, de g ...[+++]


Im Jahr 2014 waren 6,3 % aller Anträge begründet.

6,3 % van de aanvragen was gegrond in 2014 is al door 6 lidstaten als veilig land van herkomst aangemerkt


2014 wurden in 6 von 502 Anträgen Verletzungen der EMRK festgestellt. Im Jahr 2014 waren 0,9 % aller Anträge begründet. Das Land gilt bereits in 7 Mitgliedstaaten als sicherer Herkunftsstaat. EU-Bewerberland

schending van het EVRM bij 6 van de 502 aanvragen in 2014 0,9 % van de aanvragen was gegrond in 2014 is al door 7 lidstaten als veilig land van herkomst aangemerkt is kandidaat-lidstaat


2014 wurden in 5 von 1 196 Anträgen Verletzungen der EMRK festgestellt. Im Jahr 2014 waren 4,6 % aller Anträge begründet. Das Land gilt bereits in 9 Mitgliedstaaten als sicherer Herkunftsstaat.

schending van het EVRM bij 5 van de 1 196 aanvragen in 2014 4,6 % van de aanvragen was gegrond in 2014 is al door 9 lidstaten als veilig land van herkomst aangemerkt


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2014 wurden in 4 von 150 Anträgen Verletzungen der EMRK festgestellt. Im Jahr 2014 waren 7,8 % aller Anträge begründet. Das Land gilt bereits in 8 Mitgliedstaaten als sicherer Herkunftsstaat. EU-Bewerberland

schending van het EVRM bij 4 van de 150 aanvragen in 2014 7,8 % van de aanvragen was gegrond in 2014 is al door 8 lidstaten als veilig land van herkomst aangemerkt is kandidaat-lidstaat


Die Kommissionsdienststellen haben Leitlinien für die Umsetzung der geltenden Eurodac-Verordnung über die obligatorische Abnahme der Fingerabdrücke aller Personen, die einen Antrag auf internationalen Schutz stellen, vorgeschlagen.

De Commissie heeft richtsnoeren voorgesteld voor de uitvoering van de bestaande Eurodacverordening, die de deelnemende staten ertoe verplicht vingerafdrukken te nemen van iedereen die om internationale bescherming verzoekt.


Die Regulierungsstelle prüft die zur Verfügung gestellten Informationen, hört gegebenenfalls alle Betroffenen an und unterrichtet die Betroffenen von ihrer mit einer Begründung versehenen Entscheidung innerhalb einer vorher festgelegten angemessenen Frist, auf jeden Fall jedoch spätestens einen Monat zwei Monate nach Eingang dem in Anhang 2 genannten Antrag aller entscheidungserheblichen Informationen .

De toezichthoudende instantie onderzoekt de verstrekte informatie en pleegt daarbij, indien nodig, overleg met alle betrokken partijen; binnen een vooraf bepaalde redelijke termijn, en stelt, in ieder geval binnen twee maanden een maand na ontvangst van alle relevante informatie, de klacht het in lid 2 bedoelde verzoek , stelt zij de betrokken partijen in kennis van haar met redenen omklede besluit.


Aus diesem Grund bitte ich Sie, den Antrag aller Institutionen des Baskenlandes zur dringenden Schließung eines solchen Kraftwerks zu unterstützen: das Kraftwerk in Santa María de Garoña.

Daarom vraag ik u allen om het verzoekschrift van alle instellingen in Baskenland te ondersteunen waarin ervoor gepleit wordt een van die centrales, namelijk die van Santa María de Garoña, op korte termijn te sluiten.


Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass alle anderen Behörden, an die sich eine Person, die einen Antrag auf internationalen Schutz stellen möchte, aller Wahrscheinlichkeit nach wendet, diese Person über die Modalitäten und die zuständige Stelle für die Stellung eines solchen Antrags beraten können, und/oder weisen diese Behörden gegebenenfalls an, den Antrag an die zuständige Behörde weiterzuleiten.

De lidstaten zorgen ervoor dat alle andere autoriteiten waartoe iemand die een verzoek om internationale bescherming wil indienen zich zou kunnen richten, deze persoon kunnen inlichten over hoe en waar hij een verzoek kan indienen, en/of kunnen van deze autoriteiten verlangen dat zij het verzoek naar de bevoegde autoriteit doorzenden.


Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass alle anderen Behörden, an die sich eine Person, die einen Antrag auf internationalen Schutz stellen möchte, aller Wahrscheinlichkeit nach wendet, diese Person über die Modalitäten und die zuständige Stelle für die Stellung eines solchen Antrags beraten können, und/oder weisen diese Behörden gegebenenfalls an, den Antrag an die zuständige Behörde weiterzuleiten.

De lidstaten zorgen ervoor dat alle andere autoriteiten waartoe iemand die een verzoek om internationale bescherming wil indienen zich zou kunnen richten, deze persoon kunnen inlichten over hoe en waar hij een verzoek kan indienen, en/of kunnen van deze autoriteiten verlangen dat zij het verzoek naar de bevoegde autoriteit doorzenden.


w