Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "antikultgesetze in anderen ländern anfertigen lässt " (Duits → Nederlands) :

An den Zahlen lässt sich eine stetige Abnahme der Zahl der der britischen Kultur zuzuordnenden Spiele und ein starker Rückgang ihres Marktanteils von 9 % aller im Vereinigten Königreich veröffentlichen Spiele (einschließlich Spielen aus anderen Ländern) im Jahr 2003 auf 4 % im Jahr 2006 ablesen, wobei dieser Wert von 2009 bis 2012 auf 3 % verharrte.

De cijfers tonen een constante afname in het aantal spelletjes met een Brits georiënteerde culturele inhoud en een scherpe daling in hun marktaandeel van 9 % van alle in het Verenigd Koninkrijk uitgebrachte spelletjes (inclusief spelletjes uit andere landen) in 2003 tot 4 % in 2006. Van 2009 tot 2012 bleef de afname steken op 3 %.


1. BEGRÜSST, dass die Reformen zur Verbesserung der Tragfähigkeit der öffentlichen Finan­zen, die seit Vorlage des Tragfähigkeitsberichts der Kommission für das Jahr 2009 von einigen Mitgliedstaaten insbesondere im Bereich der Altersversorgungssysteme ergrif­fen wurden, zu einer Verringerung der projizierten Kosten der Bevölkerungsalterung in diesen Ländern geführt haben; IST SICH vor dem Hintergrund der Krise BEWUSST, dass die Herausforderungen in einigen Ländern in erster Linie kurz- bis mittelfristiger Natur sind und zum Teil auf di ...[+++]

1. VERHEUGT ZICH EROVER dat de op versterking van de houdbaarheid gerichte hervormingen in sommige lidstaten, als vervolg op het houdbaarheidsverslag over 2009, met name op het gebied van pensioenen, de geraamde stijging van de kosten van de vergrijzing in die landen hebben teruggedrongen; ERKENT tegen de achtergrond van de crisis dat de problemen in sommige landen vooral de korte tot middellange termijn betreffen, gedeeltelijk in verband met mogelijke risico's voor begrotingsstress of verhoogde overheidstekorten, terwijl de problemen voor andere landen ve ...[+++]


16. äußert sich besorgt hinsichtlich der vom Chef der Exekutive am 14. Juni 2001 gegenüber dem Legislativrat vorgebrachten Äußerungen, in denen er die Falun Gong als "Kult des Bösen" bezeichnet hat; ist ferner besorgt aufgrund der Spekulation, dass die Verwaltung eine Studie über Antikultgesetze in anderen Ländern anfertigen lässt; erklärt deshalb seinen entschlossenen Widerstand gegen jeden Schritt der Hongkonger Behörden, die Falun Gong zu verbieten; fordert die Behörden nachdrücklich auf anzuerkennen, dass die große Mehrheit der Anhänger die Autorität der Regierung in keiner Weise gefährden; ist aber ebenso davon überzeugt, dass ...[+++]

16. maakt zich zorgen over het commentaar van de hoogste bewindvoerder aan de Wetgevende Raad op 14 juni 2001 toen hij de Falun Gong als "een boosaardige sekte" bestempelde; maakt zich verder zorgen over de speculatie dat het bestuur een onderzoek heeft ingesteld naar anticultuswetgeving in andere landen; verklaart zich daarom een krachtig tegenstander van elk streven van de autoriteiten van Hongkong om de Falun Gong te verbieden, dringt er bij de autoriteiten op aan te erkennen dat de overgrote meerderheid van Falun Gong-aanhangers geen enkele bedreiging vormt voor het gez ...[+++]


16. äußert sich besorgt hinsichtlich der vom Chef der Exekutive am 14. Juni 2001 gegenüber dem Legislativrat vorgebrachten Äußerungen, in denen er die Falun Gong als „verwerflichen Kult“ bezeichnet hat; ist ferner besorgt aufgrund der Spekulation, dass die Verwaltung eine Studie über Antikultgesetze in anderen Ländern anfertigen lässt; erklärt deshalb seinen entschlossenen Widerstand gegen jeden Schritt der Honkonger Behörden, die Falun Gong zu verbieten; fordert die Behörden nachdrücklich auf anzuerkennen, dass die große Mehrheit der Praktizierenden die Autorität der Regierung in keiner Weise gefährden; ist aber ebenso davon überze ...[+++]

16. maakt zich zorgen over het commentaar van de hoogste bewindvoerder aan de Wetgevende Raad op 14 juni 2001 toen hij de Falun Gong als "een boosaardige sekte" bestempelde; maakt zich verder zorgen over de speculatie dat het bestuur een onderzoek heeft ingesteld naar anticultuswetgeving in andere landen; verklaart zich daarom een krachtig tegenstander van elk streven van de autoriteiten van Hongkong om de Falun Gong te verbieden, dringt er bij de autoriteiten op aan te erkennen dat de overgrote meerderheid van Falun Gong-aanhangers geen enkele bedreiging vormt voor het gez ...[+++]


Lasst uns diese Mauer niederreißen und lasst uns Bosnien bei der Aufhebung der Visumpflicht helfen, jetzt, so schnell wie möglich, in einem Zug mit den drei anderen Ländern in dieser Region.

Laten we die muur neerhalen en Bosnië helpen de visumvereisten af te schaffen. Nu, zo snel mogelijk, in hetzelfde pakket als de andere drie landen van de regio.


Die Integration des Binnenmarkts im Einzelhandel lässt sich daran messen, ob sich Einzelhändler aus anderen Ländern niedergelassen haben, grenzüberschreitende ausländische Direktinvestitionen getätigt werden und ein grenzüberschreitender Einzelhandel vorhanden ist.

Aanwijzingen voor integratie zijn de aanwezigheid van buitenlandse detailhandelaars, grensoverschrijdende investeringen en grensoverschrijdende detailhandel.


Vor allem aber können wir das Vertrauen in die EU dadurch stärken, dass sich die Europäische Union in ihrer Programmatik, bei der Entscheidungsfindung und in ihrem internen und externen Handeln vom Grundsatz der Vernunft leiten lässt. Damit meine ich, dass sie in ihrer politischen Entwicklung, in der Beschlussfassung und in ihren Beziehungen zu anderen Ländern einen Sinn für Ausgewogenheit und Gerechtigkeit erkennen lässt.

We kunnen het vertrouwen in de EU ook vergroten - en dit is nog belangrijker - als we duidelijk maken dat de Europese Unie met haar besluiten en haar optreden op zowel intern als extern vlak de rede tot uitdrukking kan laten komen.


7. Der ständig wachsende Migrationsdruck aus Subsahara-Afrika stellt für die Europäische Union eine große Herausforderung dar: auf der einen Seite besteht die dringende Notwendigkeit, mit den Transitländern in Afrika und im Nahen Osten in punkto illegaler Einwanderung zusammenzuarbeiten, auf der anderen Seite lässt sich das erforderliche Maß an operativer und politischer Zusammenarbeit mit diesen Ländern nicht ...[+++]

7. De steeds toenemende migratiedruk uit Afrika bezuiden de Sahara betekent dat de Europese Unie voor een grote uitdaging staat: enerzijds is er een duidelijke behoefte om samen te werken met de doorreislanden in Afrika en het Midden-Oosten om het probleem van de illegale migratie aan te pakken; anderzijds kan het vereiste niveau van de praktische en politieke samenwerking met deze landen niet van de ene dag op de andere worden bereikt. Dit ...[+++]


An dieser Quote lässt sich die sehr ausgewogene Einkommensverteilung erkennen, die in Dänemark besser ist als in vielen anderen EU-Ländern.

Dit hangt samen met het feit dat de inkomensverdeling in Denemarken tot de meest gelijke van de EU behoort.


Die Integration des Binnenmarkts im Einzelhandel lässt sich daran messen, ob sich Einzelhändler aus anderen Ländern niedergelassen haben, grenzüberschreitende ausländische Direktinvestitionen getätigt werden und ein grenzüberschreitender Einzelhandel vorhanden ist.

Aanwijzingen voor integratie zijn de aanwezigheid van buitenlandse detailhandelaars, grensoverschrijdende investeringen en grensoverschrijdende detailhandel.


w