Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "anti-drogen-behörde unterzeichnet wird " (Duits → Nederlands) :

Ein weiterer Beweis für die positive Entwicklung der Zusammenarbeit zwischen Russland und der EU ist die Tatsache, dass am Rande des Gipfels auch die gemeinsame Erklärung der Europäischen Beobachtungsstelle für Drogen und Drogensucht und der russischen Anti-Drogen-Behörde unterzeichnet wird.

Een ander positief teken wat de samenwerking tussen de EU en Rusland betreft, is dat in de marges van de top ook de gezamenlijke intentieverklaringvan hetEuropees Waarnemingscentrum voor drugs en drugsverslavingendeRussische Federale Dienst voor Drugscontrole zal worden ondertekend.


a)ein von einem Vertreter der nationalen Behörde unterzeichnetes Schreiben, in dem die Kommission gebeten wird, die Testphase für die Gewährung des indirekten Zugangs zu TACHOnet zu beginnen.

a)een door een vertegenwoordiger van de nationale autoriteit ondertekende brief waarin de Commissie wordt verzocht de testfase voor het verlenen van indirecte toegang tot TACHOnet op te starten.


Wird das Pflanzengesundheitszeugnis nicht auf elektronischem Wege ausgestellt, so enthält das verwendete Papier ein von der zuständigen Behörde, die das Zeugnis unterzeichnet, festgelegtes Wasserzeichen, eingeprägtes Siegel oder eingeprägtes Logo.

Wanneer het fytosanitair certificaat niet elektronisch wordt afgegeven, moet het gebruikte papier een watermerk dragen, of een zegel of logo in reliëf, naargelang hetgeen de bevoegde autoriteit die het certificaat ondertekent, verlangt.


35. weist mit Nachdruck darauf hin, dass weitverbreitete und systemische Korruption nach wie vor ein schwerwiegendes Problem im Kosovo und in der übrigen westlichen Balkanregion darstellt, was das Vertrauen der Bürger in rechtsstaatliche Strukturen untergräbt und den Zugang zu öffentlichen Dienstleistungen behindert; begrüßt die angekündigten Verbesserungen im Rechtsrahmen und fordert ihre rasche und gründliche Umsetzung und Bemühungen, dieses Problem aktiver anzugehen, insbesondere, indem die diesbezüglichen Kapazitäten der Strafverfolgungsbehörden und der Justiz gestärkt werden und die Transparenz bei öffentlichen Vergabeverfahren und Ausschreibungen sichergestellt wird; betont ...[+++]

35. onderstreept dat wijdverbreide en stelselmatige corruptie een grote uitdaging voor het land en voor de rest van het gebied van de westelijke Balkan blijft, en het vertrouwen van burgers in de rechtsstaat en de toegang tot de openbare diensten ondermijnt; is ingenomen met de verbeteringen van het wettelijk kader die zijn aangekondigd en verlangt dat deze snel en correct ten uitvoer worden gelegd, waarbij deze uitdaging proactiever moet worden aangepakt, in het bijzonder door de capaciteit van wetshandhavingsinstanties en de rechterlijke macht op dit gebied te vergroten en door transparantie van openbare aanbestedingsprocedures te gar ...[+++]


31. weist mit Nachdruck darauf hin, dass weitverbreitete und systemische Korruption nach wie vor ein schwerwiegendes Problem im Kosovo und in der übrigen westlichen Balkanregion darstellt, was das Vertrauen der Bürger in rechtsstaatliche Strukturen untergräbt und den Zugang zu öffentlichen Dienstleistungen behindert; begrüßt die angekündigten Verbesserungen im Rechtsrahmen und fordert ihre rasche und gründliche Umsetzung und Bemühungen, dieses Problem aktiver anzugehen, insbesondere, indem die diesbezüglichen Kapazitäten der Strafverfolgungsbehörden und der Justiz gestärkt werden und die Transparenz bei öffentlichen Vergabeverfahren und Ausschreibungen sichergestellt wird; betont ...[+++]

31. onderstreept dat wijdverbreide en stelselmatige corruptie een grote uitdaging voor het land en voor de rest van het gebied van de westelijke Balkan blijft, en het vertrouwen van burgers in de rechtsstaat en de toegang tot de openbare diensten ondermijnt; is ingenomen met de verbeteringen van het wettelijk kader die zijn aangekondigd en verlangt dat deze snel en correct ten uitvoer worden gelegd, waarbij deze uitdaging proactiever moet worden aangepakt, in het bijzonder door de capaciteit van wetshandhavingsinstanties en de rechterlijke macht op dit gebied te vergroten en door transparantie van openbare aanbestedingsprocedures te gar ...[+++]


ca) die sich durch einen "Fortschrittsvertrag", der mit der zuständigen Behörde des betreffenden Mitgliedstaats unterzeichnet wird, zu einer Verringerung ihres Verbrauchs an fossiler Energie pro Tonne des Endprodukts bis zu 15% bis zum Jahre 2010 auf der Grundlage des Bezugszeitraums 2000/02 ohne Qualitätsverlust beim Endprodukt verpflichten.

c bis) zich verplichten, door middel van een met de bevoegde instantie van de desbetreffende lidstaat ondertekend "vooruitgangscontract", tot een vermindering met 15% van hun gebruik van fossiele energie per ton eindproduct in de periode tot aan het jaar 2010, op basis van de referentieperiode 2000/02, zonder dat de kwaliteit van het eindproduct er onder te lijden heeft.


ca) die sich durch einen „Fortschrittsvertrag“, der mit der zuständigen Behörde des betroffenen Mitgliedstaats unterzeichnet wird, zu einer Verringerung ihres Verbrauchs an fossiler Energie pro Tonne des Endprodukts bis zu 15% bis zum Jahre 2010 auf der Grundlage des Bezugszeitraums 2000/02 ohne Qualitätsverlust beim Endprodukt verpflichten.

c bis) zich verplichten, door middel van een met de bevoegde instantie van de desbetreffende lidstaat ondertekend "vooruitgangscontract", tot een vermindering met 15% van hun gebruik van fossiele energie per ton eindproduct in de periode tot aan het jaar 2010, op basis van de referentieperiode 2000/02, zonder dat de kwaliteit van het eindproduct er onder te lijden heeft.


Das ordnungsgemäß ausgefüllte und unterzeichnete Formblatt wird der zuständigen Zollbehörde zusammen mit den Nachweisen gemäß den Feldern 8, 9 und 10 sowie einer Anzahl von Formblattauszügen entsprechend der Zahl der in Feld 6 des Formblatts angegebenen Mitgliedstaaten vorgelegt und nach der Annahme durch die genannte Behörde von dieser mindestens ein Jahr über die rechtliche Gültigkeit des Formblatts hinaus aufbewahrt.

Het formulier wordt, naar behoren ingevuld en ondertekend en vergezeld van het aantal uittreksels dat overeenkomt met het aantal in vak 6 van het formulier genoemde lidstaten, alsmede van de in de vakken 8, 9 en 10 bedoelde bewijsstukken, bij de bevoegde douaneautoriteit ingediend en wordt door deze dienst nadat hij het heeft aanvaard, gedurende ten minste een jaar na het verstrijken van de wettelijke geldigheidsduur bewaard.


(1) Die Bescheinigung, für die das im Anhang beigefügte Formblatt zu verwenden ist, wird von der zuständigen Justizbehörde des Entscheidungsstaats, die die Maßnahme angeordnet hat, unterzeichnet; hierbei bescheinigt die Behörde die Richtigkeit des Inhalts der Bescheinigung.

1. Het certificaat, waarvan het model in de bijlage staat, wordt ondertekend door de bevoegde rechterlijke autoriteit van de beslissingsstaat die de maatregel bevolen heeft; deze autoriteit verklaart dat de inhoud ervan juist is.


Das jeweilige nationale Falschgeldzentrum kann beantragen, dass jede Behörde oder jedes Zentrum eine Vertraulichkeitserklärung unterzeichnet, in der erklärt wird, dass der Inhalt dieses Beschlusses ordnungsgemäß zur Kenntnis genommen wurde.

Het betreffende nationaal centrum voor valsemunterij kan elke autoriteit of elk centrum verzoeken een geheimhoudingsverklaring te ondertekenen waarin deze verklaren kennis te hebben genomen van de inhoud van het onderhavige besluit.


w