Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «anteil – öffentlich verfügbar bleiben » (Allemand → Néerlandais) :

20. fordert die Kommission nachdrücklich auf, für Transparenz beim Einsatz der Mittel zu sorgen und zu gewährleisten, dass die Ergebnisse der von ihr finanzierten Forschung – entsprechend dem europäischen öffentlichen Anteil an der Gesamtfinanzierung verglichen mit einem etwaigen privaten Anteil – öffentlich verfügbar bleiben, und zugleich einen einfachen, freien und kostenlosen Zugang zu diesen Informationen für alle Interessenträger sicherzustellen und die Bekanntmachung dieser Ergebnisse zu fördern;

20. dringt erop aan dat de Commissie zorgt voor transparantie, met betrekking tot het gebruik van financiering en door ervoor te zorgen dat de resultaten van het door haar gefinancierde onderzoek in het publieke domein blijven, met een aandeel van de Europese overheidsfinanciering in de totale financiering die in verhouding staat tot het particuliere aandeel, waarbij zij er tegelijk voor moet zorgen dat de toegang tot deze informatie voor alle belanghebbenden gemakkelijk, vrij en kosteloos is en de verspreiding van de bedoelde resultaten moet bevorderen;


Diese Höchstmenge ist die Summe aus den beiden Elementen in Artikel 10a Absatz 5 Buchstaben a und b der Richtlinie 2003/87/EG, die die Kommission jeweils auf der Grundlage der nach den Artikeln 9 und 9a der Richtlinie 2003/87/EG bestimmten Menge, der im Unionsregister öffentlich zugänglichen Daten und der Angaben der Mitgliedstaaten insbesondere zum Anteil der Emissionen von Stromerzeugern und anderen in Artikel 10a Absatz 3 genann ...[+++]

Deze beperking bestaat uit twee elementen als bedoeld in artikel 10 bis, lid 5, onder a) en b), van Richtlijn 2003/87/EG, die elk door de Commissie zijn bepaald op basis van de krachtens de artikelen 9 en 9 bis van Richtlijn 2003/87/EG bepaalde hoeveelheden, algemeen toegankelijke gegevens in het EU-register en door de lidstaten verstrekte informatie, met name over het aandeel van emissies van elektriciteitsopwekkers en andere niet voor kosteloze toewijzing in aanmerking komende installaties als bedoeld in artikel 10 bis, lid 3, van R ...[+++]


Diese Höchstmenge ist die Summe aus den beiden Elementen in Artikel 10a Absatz 5 Buchstaben a und b der Richtlinie 2003/87/EG, die die Kommission jeweils auf der Grundlage der nach den Artikeln 9 und 9a der Richtlinie 2003/87/EG bestimmten Menge, der im Unionsregister öffentlich zugänglichen Daten und der Angaben der Mitgliedstaaten insbesondere zum Anteil der Emissionen von Stromerzeugern und anderen in Artikel 10a Absatz 3 genann ...[+++]

Deze beperking bestaat uit twee elementen als bedoeld in artikel 10 bis, lid 5, onder a) en b), van Richtlijn 2003/87/EG, die elk door de Commissie zijn bepaald op basis van de krachtens de artikelen 9 en 9 bis van Richtlijn 2003/87/EG bepaalde hoeveelheden, algemeen toegankelijke gegevens in het EU-register en door de lidstaten verstrekte informatie, met name over het aandeel van emissies van elektriciteitsopwekkers en andere niet voor kosteloze toewijzing in aanmerking komende installaties als bedoeld in artikel 10 bis, lid 3, van R ...[+++]


Um den angemessenen Anteil an den gemeinsamen Kosten zu ermitteln, der bei den Kosten für die öffentliche Dienstleistung berücksichtigt werden sollte, können die für die Nutzung der Ressourcen geltenden Marktpreise, sofern verfügbar, als Bezugsgröße zugrunde gelegt werden.

Voor zover beschikbaar kunnen marktprijzen voor het gebruik van de middelen als referentie worden gehanteerd bij de bepaling van de passende bijdrage in de gemeenschappelijke kosten.


(8d) Die restlichen 60 % des nationalen Anteils der Beihilfe, die den Erzeugern indirekt gewährt wurde, müssen für die Betriebsprämienregelung verfügbar bleiben.

(8 quinquies) De overige 60% van het nationale deel van de steun dat indirect aan de producenten werd uitgekeerd moeten beschikbaar blijven voor de bedrijfstoeslagregeling.


(8d) Die restlichen 60 % des nationalen Anteils der Beihilfe, die den Erzeugern indirekt gewährt wurde, müssen für die Betriebsprämienregelung verfügbar bleiben.

(8 quinquies) De overige 60% van het nationale deel van de steun dat indirect aan de producenten werd uitgekeerd moeten beschikbaar blijven voor de bedrijfstoeslagregeling.


(8d) Die restlichen 60 % des nationalen Anteils der Beihilfe, die den Erzeugern indirekt gewährt wurde, müssen für die Betriebsprämienregelung verfügbar bleiben.

(8 quinquies) De overige 60% van het nationale deel van de steun dat indirect aan de producenten werd uitgekeerd moeten beschikbaar blijven voor de bedrijfstoeslagregeling.


Mobilitätsumfrage beim Kommissionspersonal im März 2004: Von 1998 bis 2004 ist der Anteil des Privatwagens von 50 % auf 44 % zurückgegangen; der Anteil öffentlicher Verkehrsmittel ist von 32 % auf 38% gestiegen, der Anteil der Fahrradfahrer und Fußgänger ist mit 17-18 % gleich geblieben, während Fahrgemeinschaften mit 1 % eine Randerscheinung bleiben.

Mobiliteitsenquête van de Commissie bij haar personeel van maart 2004. Tussen 1998 en 2004, is het aandeel van de privé-wagen gedaald van 50 naar 44% ; het openbaarvervoeraandeel gestegen van 32 naar 38%; en is het aandeel van fietsers en voetgangers constant gebleven op 17 à 18%, terwijl het aandeel carpoolers marginaal blijft: slechts 1%.


Bei den Zahlungen für Bananen bleiben 40 % der Beihilfe an die Produktion gekoppelt; die restlichen 60 % des nationalen Anteils der Beihilfe sind für die Betriebsprämienregelung verfügbar".

"Artikel 68 ter Betalingen voor bananen In het geval van de betalingen voor bananen blijft 40% van de steun gekoppeld aan de productie, terwijl de resterende 60% van het nationale deel van de steun beschikbaar blijft voor de bedrijfstoeslagregeling".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anteil – öffentlich verfügbar bleiben' ->

Date index: 2024-10-16
w