Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "anteil unserer gesamten " (Duits → Nederlands) :

Unsere Gesundheitssysteme müssen belastbarer werden: In der gesamten EU ist der Anteil der Bevölkerung über 65 Jahren von unter 10 % im Jahr 1960 auf fast 20 % im Jahr 2015 angestiegen und dürfte sich bis 2060 auf knapp 30 % erhöhen.

Onze gezondheidsstelsels moeten veerkrachtiger worden: in de hele EU is het aandeel van de 65-plussers gestegen van minder dan 10 % in 1960 tot bijna 20 % in 2015. Naar verwachting zal dit aandeel in 2060 bijna 30 % bedragen.


Dies ist auch wieder eine Sache, die einen inhärenten und großen Anteil unserer gesamten Arbeit in Bezug auf die Beschäftigung ausmacht.

Ook dit is een inherent en sterk onderdeel van al onze activiteiten op het gebied van werkgelegenheid.


Und wir sind auch recht erfolgreich in Bezug auf die Erhöhung des Anteils an erneuerbaren Energien in unserer gesamten Energieproduktion.

We doen het ook vrij goed als het gaat om het verhogen van het aandeel van hernieuwbare bronnen in onze totale energieproductie.


Dieser Prozess bedeutet, dass wir unsere Anstrengungen in Bezug auf Energieeinsparungen und die Erhöhung des Anteils an erneuerbaren Energien verdoppeln müssen, die mittel- und langfristig fast unseren gesamten Verbrauch decken können.

Dit proces betekent dat wij nog meer moeten inzetten op energiebesparing en op een toename van energie uit hernieuwbare bronnen, die op middellange en lange termijn vrijwel onze gehele energieconsumptie zal kunnen uitmaken.


26. bedauert, dass sich die Kommission mit Vorschlägen für verbindliche Obergrenzen für Fahrzeugemissionen Zeit lässt, obwohl das Europäische Parlament wiederholt solche Obergrenzen als Teil eines umfassenden Maßnahmenpakets zur Verringerung der Treibhausgasemissionen aus dem Verkehrssektor gefordert hat; nimmt den Vorschlag der Kommission zur Kenntnis, als verbindliches Mindestziel zu erreichen, dass bis 2020 10% der Fahrzeugkraftstoffe Biokraftstoffe sind; unterstreicht die Bedeutung der nachhaltigen Produktion von Biokraftstoffen; vertritt die Ansicht, dass Biokraftstoffe zwar eine wichtige Rolle für die Verringerung unserer Abhängigkeit von fo ...[+++]

26. betreurt de vertraging waarmee de Commissie voorstellen doet voor verplichte maxima voor de uitstoot door auto's, hoewel het Europees Parlement hierop herhaaldelijk heeft aangedrongen als deel van de algemene reeks maatregelen voor het terugdringen van de BG-uitstoot door de vervoerssector; neemt kennis van het Commissievoorstel uiterlijk in 2020 verplicht ten minste 10% biobrandstoffen te verwerken in brandstoffen voor voertuigen; wijst op het belang van een duurzame productie van biobrandstoffen; is van mening dat biobrandstoffen wellicht een belangrijke rol zullen spelen bij de beperking van onze afhankelijkheid van fossiele brandstoffen, maar dat opvoering van hun aandeel ...[+++]


Ich darf daran erinnern, daß der Anteil aller Exporte aus dem Balkan in die Europäische Union etwa 0,6 % unserer gesamten Importe ausmacht.

Het is zo dat de totale export vanuit de Balkan naar de Europese Unie ongeveer 0,6% bedraagt van onze totale import.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anteil unserer gesamten' ->

Date index: 2022-07-07
w