Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «anteil schulabbrecher erheblich zugenommen » (Allemand → Néerlandais) :

In Deutschland hat der Anteil der Schulabbrecher erheblich zugenommen, vor allem aufgrund eines Wandels der Bevölkerungsstruktur durch die letzte Zuwanderungswelle (ein Großteil der hinzugekommenen Migranten ist früh von der Schule abgegangen).

In Duitsland is het percentage vroegtijdige schoolverlaters onlangs sterk gestegen, hoofdzakelijk door veranderingen in de samenstelling van de bevolking ingevolge recente immigratiebewegingen (de instroom van een groot aantal jonge vroegtijdige schoolverlaters).


37. stellt mit Besorgnis fest, dass zwischen 2010 und 2013 die prozentualen Anteile von K. pneumoniae mit Resistenzen gegen Fluorquinolone, Cephalosporine der dritten Generation und Aminoglycoside sowie kombinierten Resistenzen gegen alle drei Antibiotikagruppen und Resistenzen gegen Carbapeneme, eine Gruppe von Antibiotika der letzten Verteidigungslinie, in vielen Mitgliedstaaten sowie auf EU-Ebene insgesamt erheblich zugenommen haben; stellt zudem fest, dass im gleichen Zeitraum die Resistenz gegen Cephalosporine der dritten Genera ...[+++]

37. stelt met bezorgdheid vast dat tussen 2010 en 2013 het percentage K. pneumoniae dat resistent is tegen fluorchinolonen, cefalosporines van de derde generatie en aminoglycosides alsook gecombineerd resistent tegen alle drie antibioticagroepen en resistent tegen carbapenems, een groep reserveantibiotica, aanzienlijk is toegenomen in veel lidstaten en op EU-niveau; stelt ook vast dat tijdens dezelfde periode voor E. coli de resistentie tegen cefalosporines van de derde generatie eveneens aanzienlijk is toegenomen in veel lidstaten en op EU-niveau; stelt voorts vast dat het in bepaalde regio’s van Europa in tot wel 20 % van alle nieuwe ...[+++]


37. stellt mit Besorgnis fest, dass zwischen 2010 und 2013 die prozentualen Anteile von K. pneumoniae mit Resistenzen gegen Fluorquinolone, Cephalosporine der dritten Generation und Aminoglycoside sowie kombinierten Resistenzen gegen alle drei Antibiotikagruppen und Resistenzen gegen Carbapeneme, eine Gruppe von Antibiotika der letzten Verteidigungslinie, in vielen Mitgliedstaaten sowie auf EU-Ebene insgesamt erheblich zugenommen haben; stellt zudem fest, dass im gleichen Zeitraum die Resistenz gegen Cephalosporine der dritten Genera ...[+++]

37. stelt met bezorgdheid vast dat tussen 2010 en 2013 het percentage K. pneumoniae dat resistent is tegen fluorchinolonen, cefalosporines van de derde generatie en aminoglycosides alsook gecombineerd resistent tegen alle drie antibioticagroepen en resistent tegen carbapenems, een groep reserveantibiotica, aanzienlijk is toegenomen in veel lidstaten en op EU-niveau; stelt ook vast dat tijdens dezelfde periode voor E. coli de resistentie tegen cefalosporines van de derde generatie eveneens aanzienlijk is toegenomen in veel lidstaten en op EU-niveau; stelt voorts vast dat het in bepaalde regio’s van Europa in tot wel 20 % van alle nieuwe ...[+++]


Beispielsweise haben in den letzten vier Jahren (2010-2013) die prozentualen Anteile von K. pneumoniae mit Resistenz gegen Fluorchinolone, Cephalosporine der dritten Generation und Aminoglykoside sowie mit kombinierten Resistenzen gegen diese drei Antibiotikagruppen auf der Ebene der EU bzw. des EWR erheblich zugenommen.

In de afgelopen vier jaar (2010-2013) is bijvoorbeeld de resistentie bij K. pneumoniae tegen fluorchinolonen, cefalosporines (derde generatie) en aminoglycosiden, alsmede de gecombineerde resistentie tegen deze drie groepen in de EU en EER aanzienlijk toegenomen.


Der Anteil unsicherer Arbeitsverhältnisse (Zeitbeschäftigung, unfreiwillige Teilzeitarbeit, Leiharbeit) hat erheblich zugenommen.

Het aandeel precaire contracten (tijdelijk werk, onvrijwillige deeltijdarbeid, uitzendarbeid) is aanzienlijk gestegen.


Der Anteil der letztgenannten Maßnahme hat zwischen dem Jahr 2000 (15,82 %) und dem Jahr 2002 (24,45 %) erheblich zugenommen.

Het aandeel van dit laatste onderdeel is aanmerkelijk toegenomen tussen 2000 (15,82%) en 2002 (24,45%);


Der Anteil der letztgenannten Maßnahme hat zwischen dem Jahr 2000 (15,82 %) und dem Jahr 2002 (24,45 %) erheblich zugenommen.

Het aandeel van dit laatste onderdeel is aanmerkelijk toegenomen tussen 2000 (15,82%) en 2002 (24,45%).


In Deutschland hat der Anteil der Schulabbrecher erheblich zugenommen, vor allem aufgrund eines Wandels der Bevölkerungsstruktur durch die letzte Zuwanderungswelle (ein Großteil der hinzugekommenen Migranten ist früh von der Schule abgegangen).

In Duitsland is het percentage vroegtijdige schoolverlaters onlangs sterk gestegen, hoofdzakelijk door veranderingen in de samenstelling van de bevolking ingevolge recente immigratiebewegingen (de instroom van een groot aantal jonge vroegtijdige schoolverlaters).


Dies hat zur Folge, daß der Anteil der Dienstleistungen am innergemeinschaftlichen Handel abnimmt, während die makroökonomische Bedeutung dieses Sektors innerhalb der einzelnen Mitgliedstaaten erheblich zugenommen hat, was sich insbesondere im Bruttoinlandsprodukt und in den Beschäftigungszahlen niederschlägt.

Daardoor daalt het aandeel van diensten in de intracommunautaire handel, terwijl het macro-economische belang van de sector in alle Lid-Staten aanzienlijk is gestegen, met name uitgedrukt in procenten van het bruto nationaal produkt en de werkgelegenheid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anteil schulabbrecher erheblich zugenommen' ->

Date index: 2024-06-14
w