Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «anteil liegt doch » (Allemand → Néerlandais) :

Dialog über Sozial-, Beschäftigungs- und regionalpolitische Themen : Brasilien ist zwar einer der am wenigsten von externer Hilfe abhängigen Staaten in Südamerika (die öffentliche Entwicklungshilfe beläuft sich lediglich auf 0,05 % des Bruttonationaleinkommens), doch der Anteil der in Armut lebenden Menschen ist beträchtlich (die Armutsrate liegt bei 27,9 %), der GINI-Index ist hoch (58,2 im Jahr 2003, reduziert auf 56,7 im Jahr 2005), und die sich aus dem Entwicklungsgefälle zwischen den einzelnen Regionen ergebe ...[+++]

Dialogen over sociale vraagstukken en vraagstukken met betrekking tot werkgelegenheid en regionaal beleid: hoewel Brazilië een van de minst van hulp afhankelijke landen in Zuid-Amerika is (de officiële ontwikkelingshulp draagt voor 0,05% bij aan van het BNI), heeft het land te kampen met grote armoede (armoedecijfer 27,9%). Het heeft een hoge Gini-index (58,2 in 2003, gedaald tot 56,7 in 2005) en staat voor toenemende uitdagingen door de regionale ontwikkelingsverschillen.


Hinsichtlich der Anzahl der Schiffe hat die handwerkliche Fischereiflotte einen Anteil von 77 % an der Gesamtflotte der EU, doch ihre Auswirkungen auf die Ressourcen sind geringer, da dieser Anteil bei der Tonnage (Schiffsgröße) nur bei 8 % und bei der Motorleistung nur bei 32 % liegt.

In de EU is de kleinschalige vloot goed voor 77 % van de totale EU-vloot wat het aantal vaartuigen betreft, maar is de impact van deze vloot op de visbestanden in verhouding kleiner, met slechts 8 % van het EU-totaal wat tonnage betreft (grootte van het vaartuig) en 32 % wat het motorvermogen betreft.


Hinsichtlich der Anzahl der Schiffe hat die handwerkliche Fischereiflotte einen Anteil von 77 % an der Gesamtflotte der EU, doch ihre Auswirkungen auf die Ressourcen sind geringer, da dieser Anteil bei der Tonnage (Schiffsgröße) nur bei 8 % und bei der Motorleistung nur bei 32 % liegt.

In de EU is de kleinschalige vloot goed voor 77 % van de totale EU-vloot wat het aantal vaartuigen betreft, maar is de impact van deze vloot op de visbestanden in verhouding kleiner, met slechts 8 % van het EU‑totaal wat tonnage betreft (grootte van het vaartuig) en 32 % wat het motorvermogen betreft.


In der Sekundarstufe II sind die Frauen zwar nicht so stark überrepräsentiert, aber ihr Anteil liegt doch in fast allen Ländern über dem der Männer.

Hoewel het verschil minder opvallend is, zijn er toch in bijna alle landen meer vrouwelijke dan mannelijke leerkrachten in het hoger middelbaar onderwijs.


Dialog über Sozial-, Beschäftigungs- und regionalpolitische Themen : Brasilien ist zwar einer der am wenigsten von externer Hilfe abhängigen Staaten in Südamerika (die öffentliche Entwicklungshilfe beläuft sich lediglich auf 0,05 % des Bruttonationaleinkommens), doch der Anteil der in Armut lebenden Menschen ist beträchtlich (die Armutsrate liegt bei 27,9 %), der GINI-Index ist hoch (58,2 im Jahr 2003, reduziert auf 56,7 im Jahr 2005), und die sich aus dem Entwicklungsgefälle zwischen den einzelnen Regionen ergebe ...[+++]

Dialogen over sociale vraagstukken en vraagstukken met betrekking tot werkgelegenheid en regionaal beleid: hoewel Brazilië een van de minst van hulp afhankelijke landen in Zuid-Amerika is (de officiële ontwikkelingshulp draagt voor 0,05% bij aan van het BNI), heeft het land te kampen met grote armoede (armoedecijfer 27,9%). Het heeft een hoge Gini-index (58,2 in 2003, gedaald tot 56,7 in 2005) en staat voor toenemende uitdagingen door de regionale ontwikkelingsverschillen.


Doch wie der Weltbankbericht an den Entwicklungsausschuss feststellt, liegt der einfachste und wirksamste Weg, die Mittel aufzustocken darin, den Anteil der Entwicklungshilfe an den nationalen Haushaltsplänen zu erhöhen.

Zoals de Wereldbank in haar rapport aan de Ontwikkelingscommissie echter vaststelt, bestaat de eenvoudigste en doeltreffendste methode voor het uitbreiden van de middelen uit een verhoging van het aandeel van de ontwikkelingshulp in de nationale begrotingsplannen.


Doch auch so liegt der Anteil der Europäischen Union an der Entwicklungshilfe insgesamt heute bei 55 %.

Toch neemt de EU 55 procent van de totale ontwikkelingssteun voor haar rekening.


Zwar sind zwischen verschiedenen Ländern deutliche Unterschiede zu verzeichnen, doch liegt dieser Anteil in nur drei Ländern über 5 %.

De percentages verschillen onderling aanzienlijk maar bedragen in slechts drie landen meer dan 5 procent.


Im Bereich der Alternativstrafen für jugendliche Straftäter sind einige Verbesserungen zu verzeichnen, doch liegt der Anteil Jugendlicher an der Gesamtzahl der Strafgefangenen, insbesondere der Untersuchungsgefangenen nach wie vor über dem EU-Durchschnitt.

Wél valt enige verbetering te constateren met betrekking tot alternatieve straffen voor minderjarige delinquenten, maar het percentage minderjarigen op de totale gevangenisbevolking, en met name van arrestanten in voorarrest, ligt nog steeds boven het EU-gemiddelde.


Dieser Anteil ist dem Anteil Dänemarks und Finnlands vergleichbar, doch liegt er nach wie vor beträchtlich unter dem Durchschnitt der anderen kleineren EU-Mitgliedstaaten.

Deze verhouding is vergelijkbaar met die van Denemarken en Finland, maar ligt ver onder het gemiddelde voor de andere kleinere EU-lidstaten.




D'autres ont cherché : doch der anteil     armutsrate liegt     fischereiflotte einen anteil     liegt     der eu doch     aber ihr anteil liegt doch     den anteil     doch     liegt der anteil     auch so liegt     liegt dieser anteil     doch liegt     dieser anteil     finnlands vergleichbar doch     anteil liegt doch     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anteil liegt doch' ->

Date index: 2024-10-10
w