Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktie ohne Nennwert
Anteil
Anteil von Zerkleinerungsgraden in Zigaretten bestimmen
Attributabler Anteil
Bevölkerungsattributabler Risikoanteil
Der Exposition zuschreibbarer Anteil
Einlage-Anteil
Nennwertlose Aktie
Quotenaktie
Stückaktie
Therapeutisch wirksamer Anteil
Ungeteilte Anteile
Wirksamer Anteil
Zuschreibbarer Anteil

Traduction de «anteil des straßengüterverkehrs » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
attributabler Anteil | bevölkerungsattributabler Risikoanteil | der Exposition zuschreibbarer Anteil | zuschreibbarer Anteil | zuschreibbarer Risikoanteil für die gesamte Bevölkerung

attributieve proportie | attributieve proportie bij de geëxponeerden | populatie-attributieve proportie


Übereinkommen über den Beförderungsvertrag im internationalen Straßengüterverkehr

Verdrag betreffende de overeenkomst tot internationaal vervoer van goederen over de weg


therapeutisch wirksamer Anteil | wirksamer Anteil

therapeutisch deel | werkzaam gedeelte


Aktie ohne Nennwert | Anteil | Einlage-Anteil | nennwertlose Aktie | Quotenaktie | Stückaktie

aandeel zonder nominale waarde | deelbewijs | maatschappelijk aandeel)


Umweltschutzmaßnahmen für den Straßengüterverkehr anwenden

milieubeschermingsmaatregelen inzake wegvervoer toepassen






Anteil von Zerkleinerungsgraden in Zigaretten bestimmen

percentage snijafmeting in sigaretten bepalen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Anteil des Straßengüterverkehrs am Binnengüterverkehr insgesamt ist nach 2000 weiter, wenn auch langsam, gewachsen und hat 2005 76,5% erreicht.

Het aandeel van de weg in het goederenvervoer over land in de EU-27 is sinds 2000 – weliswaar in een vrij geringe mate - blijven stijgen en bedroeg in 2005 76,5%.


Einer der entscheidendsten Aspekte im Bereich TEN-Verkehr war in den vergangenen Jahren der erhebliche Anstieg des Straßengüterverkehrs und der drastische Rückgang des Anteils der übrigen Verkehrszweige - insbesondere des Schienenverkehrs - der das Ungleichgewicht zwischen den Verkehrszweigen weiter verstärkte.

Wat TEN-Vervoer betreft, is een van de meest kritische aspecten waardoor het vervoer in de afgelopen jaren werd gekenmerkt de aanzienlijke toename van het goederenvervoer over de weg en de dramatische terugval van het aandeel van de overige vervoersmodaliteiten - met name het spoor - die hebben geleid tot een grotere intermodale onevenwichtigheid.


(e) Aktionen zur Straßenverkehrsvermeidung: Innovative Aktionen zur Integration des Verkehrs in die Produktionslogistik, so dass ein großer Anteil des Straßengüterverkehrs ohne nachteilige Auswirkungen auf die Produktion und die Beschäftigung vermieden wird.

(b) verkeersvermijdingsacties: innovatieve acties waarbij het vervoer in de productielogistiek wordt geïntegreerd om te vermijden dat een hoog percentage goederenvervoer over de weg plaatsvindt en zonder negatieve gevolgen voor de productie of het personeel te veroorzaken.


(11a) Eine Rückverlagerung auf andere Verkehrsträger muss unbedingt verhindert werden, weil ein Anwachsen des Anteils des Straßengüterverkehrs den klimapolitischen Zielen der Union zuwiderlaufen und zu vermehrter Staubildung führen würde.

(11 bis) Voorkoming van een verschuiving van zee- naar wegvervoer is van groot belang aangezien groei van het wegvervoer indruist tegen de klimaatdoelstellingen van de Unie en de verkeerscongestie zal doen toenemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
So ist etwa der Anteil des Schienengüterverkehrs am Verkehrsaufkommen zwischen 1996 und 2008 um fast 2 % auf 10,8 % zurückgegangen, während der Anteil des Straßengüterverkehrs von 42,1 % auf 45,9 % gestiegen ist.

Tussen 1996 en 2008 is het aandeel van het vrachtvervoer per spoor afgenomen met 2% tot 10,8%, terwijl dat van het vrachtvervoer over de weg is toegenomen van 42,1 tot 45,9%.


Der Anteil des Straßengüterverkehrs am Binnengüterverkehr insgesamt ist nach 2000 weiter, wenn auch langsam, gewachsen und hat 2005 76,5% erreicht.

Het aandeel van de weg in het goederenvervoer over land in de EU-27 is sinds 2000 – weliswaar in een vrij geringe mate - blijven stijgen en bedroeg in 2005 76,5%.


Aufgrund der abnehmenden Zahl erfolgreicher Projekte wird auch das Ziel des zweiten Marco-Polo-Programms, einen erheblichen Anteil des zusätzlichen internationalen Verkehrsaufkommens im Straßengüterverkehr von 60% (20,5 Mrd. Tonnekilometer) auf andere Verkehrsträger zu verlagern, voraussichtlich nicht erreicht werden.

Gezien het afnemende aantal succesvolle projecten, zal ook de doelstelling van het tweede Marco Poloprogramma om een aanzienlijk deel van het zich uitbreidende internationale vrachtverkeer over de weg – namelijk 60% (20,5 miljard tonkilometer) – over te hevelen naar andere vervoersmodi naar verwachting niet worden gehaald.


(5) Das Programm Marco Polo umfasst drei Arten von Aktionen: 1) Aktionen zur Verkehrsverlagerung, die sich darauf konzentrieren, so viel Güteraufkommen wie unter den gegenwärtigen Marktbedingungen möglich vom Straßenverkehr auf die umweltfreundlicheren Verkehrsträger Schienenverkehr, Kurzstreckenseeverkehr und Binnenschifffahrt zu verlagern; derartige Aktionen dürfen nicht zu einer Verlagerung des Güterverkehrs innerhalb der Verkehrsträger Kurzstreckenseeverkehr, Schienenverkehr und Binnenschifffahrt führen, es sein denn, der Anteil des Straßengüterverkehrs in der Transportkette wird dadurch substanziell verringert; 2) katalytische Akt ...[+++]

(5) Het Marco Polo-programma omvat drie soorten acties: (1) modal-shiftacties die tot doel hebben om onder de huidige marktomstandigheden zoveel mogelijk vracht van het wegvervoer over te hevelen naar de milieuvriendelijkere vervoerstakken korte vaart, spoorvervoer en binnenvaart; dergelijke acties mogen niet tot een verschuiving van het vervoer binnen de vervoerstakken korte vaart, spoorvervoer en binnenvaart leiden, tenzij daardoor het aandeel van het vrachtvervoer over de weg in de vervoersketen substantieel wordt verminderd; (2) ...[+++]


(5) Das Programm Marco Polo umfasst drei Arten von Aktionen: 1) Aktionen zur Verkehrsverlagerung, die sich darauf konzentrieren, so viel Güteraufkommen wie unter den gegenwärtigen Marktbedingungen möglich vom Straßenverkehr auf die umweltfreundlicheren Verkehrsträger Schienenverkehr, Kurzstreckenseeverkehr und Binnenschifffahrt zu verlagern; derartige Aktionen dürfen nicht zu einer Verlagerung des Verkehrs innerhalb der Verkehrsträger Schiene, Kurzstreckenseeverkehr und Binnenschifffahrt führen, es sein denn, der Anteil des Straßengüterverkehrs in der Transportkette wird dadurch substanziell verringert. 2) katalytische Aktionen, die ein ...[+++]

(5) Het Marco Polo-programma omvat drie soorten acties: (1) modal-shiftacties die tot doel hebben om onder de huidige marktomstandigheden zoveel mogelijk vracht van het wegvervoer over te hevelen naar de milieuvriendelijkere vervoerstakken korte vaart, spoorvervoer en binnenvaart; dergelijke acties mogen niet tot een verschuiving van het vervoer binnen de vervoerstakken spoorvervoer, korte vaart en binnenvaart leiden, tenzij daardoor het aandeel van het vrachtvervoer over de weg in de transportketen substantieel wordt verminderd; (2 ...[+++]


Einer der entscheidendsten Aspekte im Bereich TEN-Verkehr war in den vergangenen Jahren der erhebliche Anstieg des Straßengüterverkehrs und der drastische Rückgang des Anteils der übrigen Verkehrszweige - insbesondere des Schienenverkehrs - der das Ungleichgewicht zwischen den Verkehrszweigen weiter verstärkte.

Wat TEN-Vervoer betreft, is een van de meest kritische aspecten waardoor het vervoer in de afgelopen jaren werd gekenmerkt de aanzienlijke toename van het goederenvervoer over de weg en de dramatische terugval van het aandeel van de overige vervoersmodaliteiten - met name het spoor - die hebben geleid tot een grotere intermodale onevenwichtigheid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anteil des straßengüterverkehrs' ->

Date index: 2022-09-06
w