Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «anteil rentner weiter steigen » (Allemand → Néerlandais) :

Wie die neuesten Angaben belegen, waren am 1. Februar 2014 alle drei Zielvorgaben erreicht: Frauen stellen nunmehr 27,9% der höheren Führungskräfte, 30,3% der mittleren Führungskräfte und 43,2% der AD-Beamten ohne Führungsaufgaben, und ihr Anteil dürfte weiter steigen.

Uit de meest recente cijfers blijkt dat alle drie de doelstellingen al op 1 februari 2014 zijn bereikt: 27,9 % van de senior managers is nu vrouw, 30,3 % van de middenmanagers en 43,2 % van de administrateurs.


L. in der Erwägung, dass dies insbesondere mit Blick auf die Energiewende gilt, da die unedlen Metalle wie etwa seltene Erden ein Kernstück der neuen Technologien sind, die zur Verwirklichung der Energiewende benötigt werden; in der Erwägung, dass die EU bei den Metallen, die zur Herstellung der Anlagen für die Erzeugung von Energie aus erneuerbaren Quellen benötigt werden, nach wie vor sehr stark auf Einfuhren angewiesen ist, wobei sich der Branche hier echte Entwicklungsmöglichkeiten bieten, wenn sie etwa die Gelegenheit nutzt, Versorgungsengpässe zu überwinden; in der Erwägung, dass von Investitionen in erneuerbare Energieträger und Energieeffizienz wichtige Impulse für Investitionen in Industrieerzeugnisse wie Kupfer, Aluminium und S ...[+++]

L. overwegende dat dit met name het geval is voor de omvorming van het energiesysteem, aangezien basismetalen zoals zeldzame aardmetalen aan de grondslag liggen van de noodzakelijke nieuwe technologieën om dit te verwezenlijken; overwegende dat Europa nog altijd sterk afhankelijk is van de invoer van metalen die nodig zijn voor de productie van apparatuur voor het opwekken van energie uit hernieuwbare bronnen, die de sector reële kansen biedt om mogelijke problemen bij de toelevering te overwinnen; overwegende dat investeringen in hernieuwbare energie en energie-efficiëntie een belangrijke drijvende kracht zijn voor investeringen in i ...[+++]


L. in der Erwägung, dass dies insbesondere mit Blick auf die Energiewende gilt, da die unedlen Metalle wie etwa seltene Erden ein Kernstück der neuen Technologien sind, die zur Verwirklichung der Energiewende benötigt werden; in der Erwägung, dass die EU bei den Metallen, die zur Herstellung der Anlagen für die Erzeugung von Energie aus erneuerbaren Quellen benötigt werden, nach wie vor sehr stark auf Einfuhren angewiesen ist, wobei sich der Branche hier echte Entwicklungsmöglichkeiten bieten, wenn sie etwa die Gelegenheit nutzt, Versorgungsengpässe zu überwinden; in der Erwägung, dass von Investitionen in erneuerbare Energieträger und Energieeffizienz wichtige Impulse für Investitionen in Industrieerzeugnisse wie Kupfer, Aluminium und St ...[+++]

L. overwegende dat dit met name het geval is voor de omvorming van het energiesysteem, aangezien basismetalen zoals zeldzame aardmetalen aan de grondslag liggen van de noodzakelijke nieuwe technologieën om dit te verwezenlijken; overwegende dat Europa nog altijd sterk afhankelijk is van de invoer van metalen die nodig zijn voor de productie van apparatuur voor het opwekken van energie uit hernieuwbare bronnen, die de sector reële kansen biedt om mogelijke problemen bij de toelevering te overwinnen; overwegende dat investeringen in hernieuwbare energie en energie-efficiëntie een belangrijke drijvende kracht zijn voor investeringen in in ...[+++]


Derzeit sind bereits mehr als 80 000 Personen direkt in der europäischen Aquakultur beschäftigt; diese Zahl dürfte mit dem wachsenden Anteil der Erzeugung aus EU-Fischzuchtbetrieben weiter steigen.

Reeds meer dan 80 000 mensen zijn rechtstreeks werkzaam in de Europese aquacultuur, en dat cijfer zal wellicht nog toenemen naarmate meer en meer van onze vis en zeevruchten afkomstig is van viskwekers uit de EU.


M. in der Erwägung, dass dem „Energiefahrplan 2050“ der Kommission zufolge der Übergang zu einer weniger CO2 -intensiven Energiewirtschaft und ein Szenario mit einem hohen Anteil erneuerbarer Energieträger kostengünstiger als die Fortführung der aktuellen politischen Konzepte sind, und dass die Preise für Kernenergie und Energie aus fossilen Brennstoffen im Laufe der Zeit weiter steigen, während di ...[+++]

M. overwegende dat in het Stappenplan Energie 2050 wordt gesteld dat het koolstofarm maken van de energiesector en een scenario waarbij sterk wordt ingezet op hernieuwbare energie, goedkoper zijn dan een voortzetting van het huidige beleid, en dat de prijs van energie uit kernenergie en fossiele brandstoffen zal blijven stijgen, terwijl de kosten van hernieuwbare energie zullen dalen;


Bekanntlich decken wir heute 50 % unseres Energiebedarfs aus Einfuhren, und wir wissen, dass dieser Anteil künftig weiter steigen wird.

Zoals u weet voeren we thans 50 procent van onze energiebronnen in, en we weten dat dit percentage in de toekomst zelfs nog zal stijgen, misschien wel tot 65 procent.


Heute kommen 24 % der Gaslieferungen aus Russland, und dieser Anteil wird weiter steigen.

Momenteel is 24 procent van de gasleveringen afkomstig uit Rusland.


- Europa muss gegenüber den Energielieferanten außerhalb Europas, deren Anteil an unsere Energieversorgung weiter steigen wird, mit einer Stimme sprechen.

- Europa moet “met één stem spreken” in de onderhandelingen met externe leveranciers die meer en meer van onze energie zullen leveren.


Aber selbst wenn das Ziel einer Beschäftigungsquote von 70 % erreicht und in den kommenden Jahrzehnten gehalten wird, dürfte der Anteil der Rentner weiter steigen (siehe Abbildung X im Anhang).

Maar zelfs als het streefcijfer van 70% werkgelegenheid wordt bereikt en gedurende de volgende decennia wordt aangehouden, zal toch het vergrijzingscijfer blijven stijgen (zie plaat 7 in de bijlage).


ERKENNT AN, daß Erdgas zur Diversifizierung der Energieversorgung der Gemeinschaft beigetragen hat und daß der Anteil des Erdgases in der Energiebilanz der EU weiter steigen kann, ohne daß die Sicherheit der Energieversorgung in der EU insgesamt beeinträchtigt wird; VERTRITT DIE AUFFASSUNG, daß die europäische Erdgaswirtschaft in einer Phase stetigen Wachstums in den letzten Jahrzehnten erfolgreich für die Sicherheit der Erdgasversorgung Sorge getragen hat;

ERKENT dat aardgas heeft bijgedragen tot de diversifiëring van de energievoorziening van de Gemeenschap en dat er ruimte is voor een verdere toename van het aandeel van aardgas in de energiebalans van de Europese Unie, zonder dat daardoor de zekerheid van de energievoorziening in het algemeen in de Europese Unie in het gedrang komt; IS VAN MENING dat de Europese gasindustrie de zekerheid van de gasvoorziening gedurende de fase van gestage groei tijdens de afgelopen decennia op succesvolle wijze heeft gewaarborgd;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anteil rentner weiter steigen' ->

Date index: 2023-07-14
w