Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anteil
Anteil am gemeinschaftlichen Immobilienbestand
Anteil an Körnern
Anteil von Zerkleinerungsgraden in Zigaretten bestimmen
Attributabler Anteil
Bevölkerungsattributabler Risikoanteil
Der Exposition zuschreibbarer Anteil
Ungeteilte Anteile
Zuschreibbarer Anteil

Traduction de «anteil an körnern » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


attributabler Anteil | bevölkerungsattributabler Risikoanteil | der Exposition zuschreibbarer Anteil | zuschreibbarer Anteil | zuschreibbarer Risikoanteil für die gesamte Bevölkerung

attributieve proportie | attributieve proportie bij de geëxponeerden | populatie-attributieve proportie


die Erwaermung hat eine Einformung des perlitischen Zementits zu Kôrnern hervorgerufen

de warmtebehandeling veroorzaakt de korrelgroei van het perlitisch cementiet






Anteil am gemeinschaftlichen Immobilienbestand

aandeel in gemeenschappelijke onroerende bestanddelen


Anteil von Zerkleinerungsgraden in Zigaretten bestimmen

percentage snijafmeting in sigaretten bepalen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2) Das Saatgut genügt hinsichtlich der Keimfähigkeit, der technischen Reinheit und des Anteils von Körnern anderer Pflanzenarten folgenden weiteren Normen oder Anforderungen:

2) Het zaaizaad moet ten aanzien van de kiemkracht, mechanische zuiverheid en gehalte aan zaden van andere plantensoorten aan de volgende andere normen of voorwaarden voldoen :


(b) Der zahlenmässige Anteil von Körnern von Lupinus spp. anderer Farbe überschreitet nicht:

b) mag het percentage van het aantal zaden Lupinus spp. van een andere kleur niet meer bedragen dan :


(o) Der zahlenmässige Anteil von Körnern von Lupinus spp. anderer Farbe überschreitet nicht:

(o) Het percentage van het aantal zaden Lupinus spp. van een andere kleur mag niet meer bedragen dan :


2) Hinsichtlich des Anteils von Körnern anderer Pflanzenarten, einschliesslich bitterer Körner bei bitterstofffreien oder bitterstoffarmen Sorten von Lupinus spp., sowie hinsichtlich der Keimfähigkeit und der technischen Reinheit genügt das Saatgut folgenden Normen oder sonstigen Anforderungen.

2) Het zaaizaad moet ten aanzien van kiemkracht, mechanische zuiverheid en gehalte aan zaden van andere plantensoorten, inclusief de aanwezigheid van bittere zaden in zoete rassen van Lupinus spp., aan de volgende normen en andere voorwaarden voldoen


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Die Analysemethoden zur Bestimmung des Eiweißgehalts, des Eigengewichts und des Anteils von Körnern, die das glasige Aussehen von Hartweizen verloren haben, sind die in der Verordnung (EG) Nr. 824/2000 der Kommission festgelegten Methoden.

1. De analysemethoden voor de bepaling van het eiwitgehalte, het soortgelijk gewicht en het gehalte aan korrels die het glazige uiterlijk van durumtarwe hebben verloren, zijn die welke zijn vastgesteld in Verordening (EG) nr. 824/2000 van de Commissie


Anteil von Körnern, die das glasige Aussehen von Hartweizen verloren haben, von höchstens 27 %.

een maximaal gehalte aan korrels die het glazige uiterlijk van durumtarwe hebben verloren, van 27 %.


d) Bei Linum usitatissimum überschreitet der zahlenmässige Anteil an Körnern von Unkrautpflanzen in einer Probe von 500 g nicht 35. Davon sind an Körnern von Alopecurus myosuroides und Lolium remotum nicht mehr als insgesamt 20 zugelassen.

d ) In een monster van 500 g zaad van Linum usitatissimum mogen zich niet meer dan 35 onkruidzaden bevinden . Binnen dit aantal zijn er in totaal niet meer dan 20 zaden van Alopecurus myosuroides en Lolium remotum toegestaan .


Für den Feuchtigkeitsgehalt und den Anteil an kreidigen Körnern werden die von der Kommission vorgeschlagenen Kriterien schrittweise wie folgt eingeführt: % Feuchtigkeit % kreidige Körner Indica Japonica 95/96 14,5 3 3 96/97 14 2 2,5 97/98 13 1,5 2 - die ursprünglich vorgeschlagenen Maßnahmen zur Einführung einer Regelung zur vorbeugenden Intervention wurden abgelehnt.

Wat evenwel het vochtgehalte en het percentage krijtachtige korrels betreft, zullen de door de Commissie voorgestelde criteria geleidelijk worden ingevoerd : % krijtachtige korrels % vochtigheid Indica Japonica 95/96 14,5 3 3 96/97 14 2 2,5 97/98 13 1,5 2 - De oorspronkelijk voorgestelde maatregelen betreffende de invoering van een preventieve steunregeling worden niet aanvaard.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anteil an körnern' ->

Date index: 2022-01-12
w