Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ex-ante-Bewilligung
Ex-ante-Sichtvermerk
Ex-ante-Verfahren
Ex-ante-Zahlung
Freiwillige Ex-ante-Transparenzbekanntmachung
Kaum erkennbare Größe der Pupille
Persatuan Kaum Tani Indonesia

Traduction de «ante kaum » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kaum erkennbare Größe der Pupille

nog nauwelijks te onderscheiden pupilopening


Persatuan Kaum Tani Indonesia

Persatuan Kaum Tani Indonesia, Suriname


Ex-ante-Bewilligung | Ex-ante-Sichtvermerk

voorafgaand visum






freiwillige Ex-ante-Transparenzbekanntmachung

aankondiging van vrijwillige transparantie ex ante
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Für den Fall, dass auch die zweite Frage zu verneinen ist: Stehen die demokratisch-rechtsstaatlichen Anforderungen, wie diese offenkundig dem Artikel 16 EGRC zu Grunde liegen, und/oder das Fairness- und Effizienzgebot des Artikel 47 EGRC und/oder das Transparenzgebot des Artikel 56 AEUV und/oder das Doppelverfolgungs- und -bestrafungsverbot des Artikel [Or. 19] 50 EGRC einer nationalen Regelung wie den §§ 52 bis 54 GSpG, § 56a GSpG und § 168 StGB, deren wechselseitige Abgrenzung mangels eindeutiger gesetzlicher Regelung für einen Bürger ex ante kaum vorhersehbar und berechenbar, sondern im konkreten Einzelfall jeweils erst im Wege eines ...[+++]

Voor het geval ook de tweede vraag ontkennend moet worden beantwoord: verzetten de vereisten van democratie en rechtsstaat, die kennelijk aan artikel 16 Handvest van de grondrechten ten grondslag liggen, en/of het in artikel 47 Handvest van de grondrechten neergelegde recht op een eerlijk proces en een doeltreffende voorziening in rechte en/of het in artikel 56 VWEU neergelegde transparantievereiste en/of het in artikel 50 Handvest van de grondrechten neergelegde verbod van dubbele vervolging en bestraffing zich tegen een nationale regeling zoals in §§ 52 tot en met 54 GSpG, § 56a GSpG en § 168 StGB, waarvan de onderlinge afbakening bij gebreke van een ...[+++]


Das ist natürlich alles schön und gut, aber leider kann das Parlament dies in dem Moment, da wir unsere Stellungnahme zum neuen Abkommen mit Marokko abgeben, kaum prüfen, da wir keinen Zugang zu der Ex-ante-Bewertung der Kommission haben.

Dat is mooi natuurlijk maar helaas kan het Parlement dit allemaal nauwelijks toetsen op het moment dat we ons advies geven over de nieuwe overeenkomst met Marokko. We hebben immers geen toegang tot de ex ante evaluatie van de Commissie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ante kaum' ->

Date index: 2024-07-20
w