Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ansätzen in diesen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Abfaelle aus der Herstellung von Zement, Branntkalk, Gips und Erzeugnissen aus diesen

afval van de fabricage van cement, (ongebluste) kalk en pleistermortel en produkten die hiervan zijn gemaakt


Übereinkommen der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa über die Annahme einheitlicher technischer Vorschriften für Radfahrzeuge, Ausrüstungsgegenstände und Teile, die in Radfahrzeuge(n) eingebaut und/oder verwendet werden können, und die Bedingungen für die gegenseitige Anerkennung von Genehmigungen, die nach diesen Vorschriften erteilt wurden

herziene overeenkomst van 1958 | overeenkomst van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties betreffende het aannemen van eenvormige technische eisen voor wielvoertuigen, uitrustingsstukken en onderdelen die kunnen worden aangebracht en/of gebruikt op wielvoertuigen en de voorwaarden voor wederzijdse erkenning van goedkeuringen verleend op basis van deze eisen


Departementplan über die Beseitigung von Abfällen aus Haushalten und diesen gleichgestellten Abfällen

departementaal plan voor de verwijdering van huishoudelijk en daarmee gelijkgesteld afval
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
S. in der Erwägung, dass die internationale Gemeinschaft zwei parallele Ansätze verfolgt, um einen neuen weltweiten Entwicklungsrahmen zu erreichen: die Millenniums-Entwicklungszielen und der durch die Konferenz Rio+20 eingeleitete Prozess zur Erreichung der Ziele der nachhaltigen Entwicklung; in der Erwägung, dass es wichtige Überschneidungen zwischen diesen Ansätzen gibt;

S. overwegende dat de internationale gemeenschap op zoek is naar een nieuw mondiaal ontwikkelingskader via twee parallelle sporen: de millenniumontwikkelingsdoelstellingen en het proces van duurzameontwikkelingsdoelstellingen dat gelanceerd is door de conferentie Rio+20; overwegende dat er aanzienlijke overlappingen bestaan tussen beide sporen;


Wann immer zweckdienlich, wird bei diesen Ansätzen auf GI-Lösungen zurückgegriffen, die Biodiversität und Ökosystemdienstleistungen als Teil einer übergeordneten Anpassungsstrategie nutzen, die den Menschen helfen soll, sich den nachteiligen Auswirkungen des Klimawandels anzupassen oder diese zu mildern.

Waar passend, wordt bij dergelijke benaderingen voor GI-oplossingen gekozen, omdat deze gebruik maken van biodiversiteit en ecosysteemdiensten als onderdeel van een algemene aanpassingsstrategie om mensen te helpen zich aan de negatieve effecten van klimaatverandering aan te passen of deze effecten te verzachten.


Mit diesen Ansätzen wird dafür gesorgt, dass sich der Verbrauch von gelieferter Energie oder Endenergie (in kWh und kWh/m oder einer entsprechenden Einheit) gemäß Anhang I der Richtlinie 2010/31/EU bis 2020 um mindestens 20 %, bis 2030 um mindestens 40 % und bis 2045 um mindestens 80 % verringert.

Bij deze aanpak wordt gezorgd voor gelijkmatige verlagingen van geleverde energie of eindenergieverbruik (kWh en kWh/m2 of gelijkwaardig), zoals gedefinieerd in Richtlijn 2010/31/EU, bijlage I, van ten minste 20%, 40% en 80% in respectievelijk 2020, 2030 en 2045.


6. verweist auf das steigende Potential von Beschaffungswesen, Investitionen und Dienstleistungen im Handel zwischen der EU und Japan und dass die Ausweitung des Handels in diesen Bereichen durch zahlreiche nichttarifäre Hemmnisse behindert wird; vertritt die Auffassung, dass einige dieser Hemmnisse leicht beseitigt werden könnten; verweist jedoch wiederholt auf die Notwendigkeit, legitime nationale Regulierungen beizubehalten, die eine beiderseitige Verständigung in den Ansätzen ...[+++]

6. is zich bewust van het toegenomen potentieel van aanbestedingen, investeringen en diensten in de handel tussen de EU en Japan, en beseft dat een aantal niet-tarifaire handelsbelemmeringen een toename van de handel in deze sectoren in de weg staat; is van mening dat sommige van deze belemmeringen gemakkelijk zouden kunnen worden weggenomen; herhaalt echter dat legitieme nationale regelgeving moet worden beschermd op basis van een wederzijdse overeenkomst ten aanzien van de benadering van regelgevingskaders, die in bilaterale handelsbesprekingen aan bod moeten komen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. fordert die Kommission auf, sich für eine starke Rolle der EU bei der Konzipierung der Nach-Kyoto-Politik und dem Setzen neuer Ziele einzusetzen; nimmt zwar den Umstand zur Kenntnis, dass die Kommission eine stärkere Nutzung von anderen Instrumenten als Rechtsvorschriften im Bereich Umwelt und Verkehr vorschlägt, ist jedoch der Ansicht, dass eine gründliche Reflektion über die tatsächliche Wirkung von nichtlegislativen Ansätzen in diesen politischen Bereichen erforderlich ist;

18. verzoekt de Commissie om steun voor een sterke rol van de EU bij het uitwerken van het post-Kyoto-beleid en nieuwe doelstellingen; is - rekening houdend met het feit dat de Commissie een ruimer gebruik van instrumenten anders dan wetgeving op milieu- en vervoersgebied voorstelt - van mening dat diepgaande bezinning nodig is op de werkelijke effectiviteit van een niet-wetgevingsbenadering op deze beleidsterreinen;


6. weist darauf hin, dass Artikel 3a Absatz 2 der Richtlinie 84/450/EWG in der Fassung der Richtlinie 97/55/EG, in dem es darum geht, dass sich "der Vergleich auf ein Sonderangebot [bezieht]", gestrichen wurde und weder in der Richtlinie über unlautere Geschäftspraktiken noch in der Werberichtlinie vorkommt; bedauert, dass Verwirrung darüber herrscht, welche Folgen diese Streichung für die Transaktionen zwischen Unternehmen und Verbrauchern hat, was sich insbesondere in den divergierenden Ansätzen der Mitgliedstaaten in Bezug auf die Beibehaltung bereits bestehender Bestimmungen zur Umsetzung von Artikel 3a Absatz 2 der Richtlinie 84/45 ...[+++]

6. neemt notitie van het feit dat artikel 3 bis, lid 2 van Richtlijn 84/450/EEG zoals gewijzigd bij Richtlijn 97/55/EG, over een "vergelijking die verwijst naar een speciale aanbieding", is geschrapt en in de richtlijn oneerlijke handelspraktijken noch in de richtlijn misleidende en vergelijkende reclame voorkomt; betreurt de verwarring die is ontstaan over de gevolgen van deze schrapping voor handelspraktijken van ondernemingen jegens consumenten, zoals die in het bijzonder blijkt uit de uiteenlopende opvattingen van de lidstaten over de handhaving in het nationale recht – na het aannemen van de richtlijn oneerlijke handelspraktijken – ...[+++]


Neben diesen integrativen Ansätzen in einigen Politikfeldern ist es der Kommission außerdem gelungen, ihre Gestaltung sektoraler Politikbereiche besser und strategischer zu koordinieren.

Bovenop de integratie binnen bepaalde sectorale beleidsgebieden is de Commissie er bovendien in geslaagd de coördinatie te verbeteren en een omvattender, strategischer aanpak van de sectorale beleidsvorming te ontwikkelen die naar verwachting een blijvend positief effect zal sorteren en nog verder zal worden uitgebouwd.


Bei diesen verschiedenen Ansätzen handelt es sich um Simultanbetriebsprüfungen, die Einschaltung von Sachverständigen, ein System der Vorabmeldung, -konsultierung bzw. -vereinbarung sowie verschiedene APA-Verfahren.

Overwogen werden gelijktijdige boekenonderzoeken, het advies van of bemiddeling door deskundigen, een systeem van voorafgaande kennisgeving, voorafgaand overleg of voorafgaande overeenstemming en de mogelijkheden van APA-procedures.


Die europäischen Länder versuchen, diesen Sicherheits- und Verteidigungserfordernissen in drei verschiedenen, aber miteinander verzahnten Ansätzen gerecht zu werden:

De Europese landen hebben deze behoefte aan veiligheid en defensie benaderd vanuit drie verschillende maar sterk met elkaar samenhangende gezichtspunten:


EQUAL stellt stichhaltige beispielhafte Lösungen vor, die auf diesen innovativen Ansätzen beruhen. Der Schwerpunkt wird auf eine aktive Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten gelegt; auf diese Weise soll sichergestellt werden, dass die besten Ergebnisse europaweit verbreitet und übernommen werden.

EQUAL levert het bewijs van het bestaan van goede praktijken voor deze innovatieve benaderingen, waarbij de nadruk wordt gelegd op de actieve samenwerking tussen de lidstaten, zodat ervoor wordt gezorgd dat de meest positieve resultaten worden overgenomen en in heel Europa worden verspreid.




Anderen hebben gezocht naar : ansätzen in diesen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ansätzen in diesen' ->

Date index: 2023-04-29
w