Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «anständigen gesellschaft einfach keinen platz » (Allemand → Néerlandais) :

Menschen, die demokratische Werte nicht respektieren, haben in einer anständigen Gesellschaft einfach keinen Platz.

Mensen die de democratische waarden met voeten treden, hebben niets te zoeken in een fatsoenlijke maatschappij.


U. in der Erwägung, dass die Kriminalisierung der Obdachlosigkeit in einer modernen demokratischen Gesellschaft keinen Platz hat und eine doppelte Bestrafung von Menschen darstellt, die bereits sozial ausgegrenzt sind und in Armut leben;

U. overwegende dat de strafbaarstelling van dakloosheid niet thuis hoort in een moderne democratische samenleving en neerkomt op een dubbele straf voor de reeds maatschappelijk uitgesloten en noodlijdende mensen;


– (EN) Herr Präsident! Der Rückschlag, den der Vertrag von Lissabon in Irland erlitten hat, liefert Erweiterungsskeptikern eine unerwartete Chance: Die EU muss Planungen zu neuen Mitgliedern einstellen, weil es einfach keinen Platz für sie gibt.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, de Ierse tegenslag voor het Verdrag van Lissabon biedt de uitbreidingssceptici een onverwachte mogelijkheid: de EU moet het overwegen van nieuwe leden staken, omdat er gewoon geen plaats voor hen is.


Es gibt in der zivilisierten europäischen Gesellschaft, in der die Achtung der Menschenrechte und Gleichheit zählen, keinen Platz für Diskriminierung, und jeder von uns sollte die gleiche Chance auf Teilhabe an dieser Gesellschaft haben.

Er is geen plaats voor discriminatie in de geciviliseerde Europese samenleving, met haar respect voor mensenrechten en gelijkheid, waar ieder van ons met gelijke mogelijkheden aan deel moet kunnen nemen.


Während der Diskussion waren sich die Minister darin einig, dass Gewalt gegen Frauen in einer zivilisierten Gesellschaft keinen Platz hat und der Vergangenheit angehören muss.

Tijdens het debat waren de ministers het erover eens dat er in een beschaafde samenleving geen plaats is voor geweld tegen vrouwen en dat dit geweld tot het verleden moet gaan behoren.


Um aus ihr herauszukommen, müssen politische Entscheidungen Vorrang vor Markterfordernissen haben, denn wenn wir uns im Namen des internationalen Wettbewerbs damit zufrieden geben, uns an die Globalisierung, wie sie sich heute darstellt, anzupassen, dann wird es ganz einfach keinen Platz mehr geben, weder für soziale Aspekte noch für Solidarität.

Om die te boven te komen moeten de politieke keuzen de bovenhand krijgen boven de eisen van de markt, want als wij, in naam van de wereldwijde mededinging, denken ermee te kunnen volstaan ons aan te passen aan de mondialisering zoals die op dit moment is, dan is er eenvoudigweg geen ruimte meer voor sociaal beleid noch voor solidariteit.


Padraig Flynn erklärte, Rassismus, Fremdenfeindlichkeit und Antisemitismus seien ein Übel, für das es in einer zivilisierten Gesellschaft keinen Platz gibt .

Hiermee kan een grote bijdrage worden geleverd aan de bestrijding van racisme en vreemdelingenhaat. De heer Flynn noemde racisme, vreemdelingenhaat en antisemitisme "kwaden die niet thuishoren in een geciviliseerde maatschappij".


w