Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «anstrengungen vorgenommen werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Aufzeichnung des Profils kann ohne elektronisches Filter vorgenommen werden

de grafische registratie van het profiel kan zonder elektronisch filter worden uitgevoerd


Umsetzungen,die in einer Sonderzeile vorgenommen werden

speciale overboekingsregel


ein Ausgangszollsatz,nach dem die aufeinanderfolgenden Herabsetzungen vorgenommen werden

een basisrecht waarop de achtereenvolgende verlagingen moeten worden toegepast
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sowohl die Regierung, als auch der Premierminister und der Minister der Finanzen haben ab dem ersten Tag deutlich gesagt, dass für den letzten Teil der Finanzierung im Jahr 2019 zusätzliche Anstrengungen vorgenommen werden müssen in Höhe von etwa einer Milliarde Euro.

Zowel de regering, de premier als de minister van Financiën hebben vanaf dag één duidelijk gesteld dat voor het laatste stuk financiering in 2019 nog een bijkomende inspanning nodig zal zijn, ongeveer één miljard euro.


Da die Horizontale Gruppe „Drogen“ die Rolle als wichtigstes Koordinierungsgremium des Rates im Drogenbereich wahrnimmt, muss die von ihr vorgenommene Koordinierung der Anstrengungen weiter gestärkt werden, damit die Arbeit der verschiedenen Gremien, die eine Drogenkomponente einschließt, wie die Arbeit des Ständigen Ausschusses für die operative Zusammenarbeit im Bereich der inneren Sicherheit (COSI) und der Gruppe „Gesundheitswesen“, berücksichtigt wird.

Gelet op de rol van de HGD als het belangrijkste coördinerende orgaan in de Raad voor het drugsbeleid, moeten haar coördinerende inspanningen verder worden opgevoerd om rekening te houden met de werkzaamheden van de verschillende organen die een drugscomponent omvatten, zoals het Permanent comité operationele samenwerking op het gebied van de binnenlandse veiligheid (COSI) en de Groep volksgezondheid.


Auch bei den Anstrengungen im Bereich der Resilienz muss eine starke Koordinierung zwischen den Mitgliedstaaten, internationalen Organisationen, öffentlichen Institutionen, einschließlich nationaler Parlamente und des Europäischen Parlaments, dem privaten Sektor, nichtstaatlichen Organisationen und der Zielgesellschaft vorgenommen werden.

De inspanningen om de weerbaarheid te verhogen moeten ook beter worden gecoördineerd tussen de lidstaten, internationale organisaties, overheidsinstellingen – waaronder de nationale parlementen en het Europees Parlement – de privésector en ngo's en het maatschappelijk middenveld.


Die Entschließung bedauert auch die schwere Wohnungskrise in Haiti und erwähnt die Notwendigkeit eines Grundbuchsystems sowie von Eigentum an Gütern, ruft aber auch die Kommission auf, im Geiste der Übereinstimmung zu gewährleisten, dass maßgebliche Anstrengungen gemeinsam mit der Regierung vorgenommen werden, um das Problem zu lösen.

Ook wordt in de resolutie de ernstige huisvestingscrisis betreurd en wordt de behoefte aan een kadaster en eigendomsrecht aan de orde gesteld, maar wordt de Commissie ook opgeroepen om, in de geest van consensus, te waarborgen dat in samenwerking met de regering aanzienlijke inspanningen worden gedaan om het probleem op te lossen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Da die Horizontale Gruppe „Drogen“ die Rolle als wichtigstes Koordinierungsgremium des Rates im Drogenbereich wahrnimmt, muss die von ihr vorgenommene Koordinierung der Anstrengungen weiter gestärkt werden, damit die Arbeit der verschiedenen Gremien, die eine Drogenkomponente einschließt, wie die Arbeit des Ständigen Ausschusses für die operative Zusammenarbeit im Bereich der inneren Sicherheit (COSI) und der Gruppe „Gesundheitswesen“, berücksichtigt wird.

Gelet op de rol van de HGD als het belangrijkste coördinerende orgaan in de Raad voor het drugsbeleid, moeten haar coördinerende inspanningen verder worden opgevoerd om rekening te houden met de werkzaamheden van de verschillende organen die een drugscomponent omvatten, zoals het Permanent comité operationele samenwerking op het gebied van de binnenlandse veiligheid (COSI) en de Groep volksgezondheid.


(1) Konnten das verfahrenseinleitende Schriftstück oder ein gleichwertiges Schriftstück dem Schuldner trotz aller zumutbaren Anstrengungen nicht gemäß Artikel 11 Absatz 1 Buchstaben a) oder b) persönlich zugestellt werden, kann die Ersatzzustellung wie folgt vorgenommen werden:

1. Wanneer redelijke pogingen tot betekening of kennisgeving van het stuk dat het geding inleidt of van een gelijkwaardig stuk aan de schuldenaar persoonlijk overeenkomstig artikel 11, lid 1, onder a) of b), vruchteloos zijn verricht, kan in plaats daarvan de betekening of kennisgeving zijn geschied:


G. in der Erwägung, dass die Genetikspezialisten und Berufsverbände zwar Anstrengungen zur Förderung der Qualitätsbewertung unternehmen, dass genetische Tests aber unter sehr unterschiedlichen Bedingungen und auf der Grundlage unterschiedlicher Vorschriften in den verschiedenen Mitgliedstaaten vorgenommen werden,

G. overwegende dat, hoewel geneticaspecialisten en beroepsorganisaties inspanningen tot bevordering van kwaliteitsbeoordeling leveren, diensten op het gebied van genetische testen onder zeer uiteenlopende omstandigheden en regelgevingskaders in de diverse lidstaten worden verstrekt,


G. in der Erwägung, dass die Genetikspezialisten und Berufsverbände zwar Anstrengungen zur Förderung der Qualitätsbewertung unternehmen, dass genetische Tests aber unter sehr unterschiedlichen Bedingungen und auf der Grundlage unterschiedlicher Vorschriften in den verschiedenen Mitgliedstaaten vorgenommen werden,

G. overwegende dat, hoewel geneticaspecialisten en beroepsorganisaties inspanningen tot bevordering van kwaliteitsbeoordeling leveren, diensten op het gebied van genetische testen onder zeer uiteenlopende omstandigheden en regelgevingskaders in de diverse lidstaten worden verstrekt,


Durch die Verordnung soll eine konkretere Rechtsgrundlage für ihre gemeinsamen Anstrengungen zur Bekämpfung von Betrug an die Hand gegeben werden, die zudem die Arbeit auf Gemeinschaftsebene mit der Kommission und dem OLAF und die von diesen vorgenommene Koordinierung vereinfacht.

De voorgestelde verordening zou een gedetailleerdere rechtsgrond voor de fraudebestrijding leveren en de samenwerking en coördinatie op communautaire schaal met de Commissie, met name OLAF, bevorderen.


Der in Anhang VI beigefügte Arbeitsplan für die Durchführung des Aktionsprogramms ist ein effizienter Leitfaden für die begleitende Beobachtung der Anstrengungen, die im Rahmen der EG-Entwicklungszusammenarbeit vorgenommen werden, um die Gleichstellung der Geschlechter in den Partnerländern voranzubringen.

Het werkplan van dit Actieprogramma in Bijlage VI is bedoeld als doeltreffende leidraad voor de bewaking van het ontwikkelingssamenwerkingsstreven van de EG om de gelijkheid tussen vrouwen en mannen in haar partnerlanden te bevorderen.




D'autres ont cherché : anstrengungen vorgenommen werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anstrengungen vorgenommen werden' ->

Date index: 2021-05-30
w