Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "anstrengungen unterbringung dieser einmaligen kosten " (Duits → Nederlands) :

3. betont, dass die finanziellen Auswirkungen der Europawahlen und des Wechsels von Mitgliedern und ihren Assistenten im Rahmen des Übergangs von einer Wahlperiode zur nächsten Ausnahmecharakter haben, und würdigt die bereits geleisteten Anstrengungen zur Unterbringung dieser einmaligen Kosten im Haushaltsplan; bedauert, dass die zusätzlichen Kosten in einem einzigen Haushaltsjahr getragen werden müssen, und fordert den Generalsekretär auf festzustellen, wie erreicht werden kann, dass diese Kosten in Zukunft auf ...[+++]

3. benadrukt dat de financiële gevolgen van de Europese verkiezingen en de afwisseling van leden en hun medewerkers tijdens de overgang tussen de zittingsperioden van uitzonderlijke aard zijn en onderkent de inspanningen die reeds zijn verricht om op de begroting ruimte te maken voor deze eenmalige kosten; betreurt dat deze bijkomende kosten gedragen moeten worden in één enkel begrotingsjaar en dringt er bij de secretaris-generaal op aan een manier te vinden om deze kosten ...[+++]


3. betont, dass die finanziellen Auswirkungen der Europawahlen und des Wechsels von Mitgliedern und ihren Assistenten im Rahmen des Übergangs von einer Wahlperiode zur nächsten Ausnahmecharakter haben, und würdigt die bereits geleisteten Anstrengungen zur Unterbringung dieser einmaligen Kosten im Haushaltsplan; bedauert, dass die zusätzlichen Kosten in einem einzigen Haushaltsjahr getragen werden müssen, und fordert den Generalsekretär auf festzustellen, wie erreicht werden kann, dass diese Kosten in Zukunft auf ...[+++]

3. benadrukt dat de financiële gevolgen van de Europese verkiezingen en de afwisseling van leden en hun medewerkers tijdens de overgang tussen de zittingsperioden van uitzonderlijke aard zijn en onderkent de inspanningen die reeds zijn verricht om op de begroting ruimte te maken voor deze eenmalige kosten; betreurt dat deze bijkomende kosten gedragen moeten worden in één enkel begrotingsjaar en dringt er bij de secretaris-generaal op aan een manier te vinden om deze kosten ...[+++]


(3) Ist der konsularische Schutz, der einem nicht vertretenen Bürger im Falle einer Festnahme oder Inhaftierung gewährt wird, mit ungewöhnlich hohen aber unabdingbaren und gerechtfertigten Reise-, Unterbringungs- oder Übersetzungskosten für die diplomatischen oder konsularischen Behörden verbunden, so kann der Hilfe leistende Mitgliedstaat die Erstattung dieser Kosten vom Mitgliedstaat, dessen Staatsangehörigkeit der nicht vertretene Bürger besitzt, verlangen, die dieser innerhalb eines angemessenen Zeitraums von ...[+++]

3. Wanneer de consulaire bescherming van een niet-vertegenwoordigde burger in het geval van een arrestatie of detentie uitzonderlijk hoge maar essentiële en gerechtvaardigde reiskosten, verblijfskosten of vertaalkosten met zich meebrengt voor de diplomatieke of consulaire instanties, kan de bijstandverlenende lidstaat verlangen dat die kosten vergoed worden door de lidstaat van nationaliteit van de niet-vertegenwoordigde burger, die ze vergoedt binnen een redelijke termijn van ten hoogste twaalf maanden.


23. weist darauf hin, dass sich eine klarere mittel- bis langfristige Perspektive für die Gebäude unter Einbeziehung von Planungsmaßnahmen wahrscheinlich vorteilhaft auf die Kontrolle der Kosten auswirken würde; fordert sein Präsidium auf, die Anstrengungen in dieser Richtung fortzusetzen; verlangt einen endgültigen Bericht über die finanziellen, administrativen und rechtlichen Auswirkungen der Asbestproblema ...[+++]

23. wijst er nogmaals op dat een duidelijker middellange- tot langetermijnvisie voor gebouwen, met inbegrip van planningsmaatregelen, wellicht een betere kostenbeheersing mogelijk zou maken; roept het Bureau ertoe op zijn inspanningen op dit gebied voort te zetten; wenst een definitief rapport te ontvangen omtrent de financiële, administratieve en juridische implicaties met betrekking tot het asbestprobleem, alsook omtrent de gevolgen van de plafondreparatiewerkzaamheden die in Straatsburg moesten worden uitgevoerd; ...[+++]


23. weist darauf hin, dass sich eine klarere mittel- bis langfristige Perspektive für die Gebäude unter Einbeziehung von Planungsmaßnahmen wahrscheinlich vorteilhaft auf die Kontrolle der Kosten auswirken würde; fordert sein Präsidium auf, die Anstrengungen in dieser Richtung fortzusetzen; verlangt einen endgültigen Bericht über die finanziellen, administrativen und rechtlichen Auswirkungen der Asbestproblema ...[+++]

23. wijst er nogmaals op dat een duidelijker middellange- tot langetermijnvisie voor gebouwen, met inbegrip van planningsmaatregelen, wellicht een betere kostenbeheersing mogelijk zou maken; roept het Bureau ertoe op zijn inspanningen op dit gebied voort te zetten; wenst een definitief rapport te ontvangen omtrent de financiële, administratieve en juridische implicaties met betrekking tot het asbestprobleem, alsook omtrent de gevolgen van de plafondreparatiewerkzaamheden die in Straatsburg moesten worden uitgevoerd; ...[+++]


23. weist darauf hin, dass sich eine klarere mittel- bis langfristige Perspektive für die Gebäude unter Einbeziehung von Planungsmaßnahmen wahrscheinlich vorteilhaft auf die Kontrolle der Kosten auswirken würde; fordert sein Präsidium auf, die Anstrengungen in dieser Richtung fortzusetzen; verlangt einen endgültigen Bericht über die finanziellen, administrativen und rechtlichen Auswirkungen der Asbestproblema ...[+++]

23. wijst er nogmaals op dat een duidelijker middellange- tot langetermijnvisie voor gebouwen, met inbegrip van planningsmaatregelen, wellicht een betere kostenbeheersing mogelijk zou maken; roept het Bureau ertoe op zijn inspanningen op dit gebied voort te zetten; wenst een definitief rapport te ontvangen omtrent de financiële, administratieve en juridische implicaties met betrekking tot het asbestprobleem, alsook omtrent de gevolgen van de plafondreparatiewerkzaamheden die in Straatsburg moesten worden uitgevoerd; ...[+++]


Gegen diese Entscheidung erhob PTC Klage, weil sie der Auffassung war, dass der Betrag der einmaligen Gebühr für die Nummernübertragung – Nummernübertragbarkeit bedeutet die Möglichkeit des Telefonteilnehmers, beim Betreiberwechsel dieselbe Telefonnummer zu behalten – nicht ohne Berücksichtigung der Kosten, die dem Betreiber im Zusammenhang mit der Erbringung dieser Dienstleistung entstünden, berechnet werden k ...[+++]

PTC was van mening dat de eenmalige vergoeding van directe kosten in verband met de nummerportabiliteit – de faciliteit die een telefoonabonnee in staat stelt zijn telefoonnummer te behouden indien hij van exploitant verandert – niet kon worden berekend zonder rekening te houden met de kosten die door de exploitant worden gemaakt om deze dienst te verrichten en is tegen dit besluit opgekomen.


Zur Bewältigung dieser schwierigen, bisher einmaligen Wirtschaftslage bedarf es außergewöhnlicher und sofortiger Anstrengungen.

Er moeten buitengewone en onmiddellijke inspanningen worden geleverd om deze ernstige en ergste economische situatie ooit het hoofd te bieden.


Jacques Barrot, Vizepräsident der Europäischen Kommission und zuständig für Verkehr, kommentierte die Annahme des Grünbuchs mit den Worten: „Der tatsächliche Wert all der Kosten und Anstrengungen, die mit der Einbringung der Galileo-Satelliten in die Erdumlaufbahn verbunden sind, liegt in der einmaligen Gelegenheit zur Entwicklung neuer Anwendungen, zur Förderung des wirtschaftlichen Wachstums und zur Schaffung neuer Arbeitsplätze in der Europäischen Union.

De voor Vervoer bevoegde ondervoorzitter van de Europese Commissie, Jacques Barrot, verklaarde: "De echte waarde van de kosten en inspanningen om Galileo in een omloopbaan te brengen is dat hier een unieke kans ligt op nieuwe toepassingen, economische groei en werkgelegenheid in de Europese Unie.


Die Haftungsübernahme bezieht sich auf die Kosten für Unterbringung und Verpflegung, Arztkosten und die Kosten für die Rückreise des Ausländers für den Fall, dass dieser nicht dafür aufkommen kann. Mit dieser Maßnahme soll vermieden werden, dass die Behörden diese Kosten tragen müssen.

De toezegging tot tenlasteneming heeft betrekking op de verblijfskosten en de kosten voor gezondheidszorg, logiesverstrekking en teruggeleiding van de vreemdeling, indien deze daar zelf niet toe in staat zou zijn, teneinde te voorkomen dat deze kosten door de overheid dienen te worden gedragen.


w