Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anstrengungen auf die Geschäftsentwicklung ausrichten
Bemühen um Qualität
Bemühungen nach besten Kräften
Interessenvertreterbemühungen koordinieren
Qualitätsbezogene Anstrengungen
Weitergehende Anstrengungen der Teilnehmer
Werbeaktionen für Reiseziele organisieren

Traduction de «anstrengungen so vieler » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
meint fruehe Spracherziehung unter Ausnuetzung moeglichst vieler Sinne

behandelingsmethode via meerdere zintuigen


Bemühen um Qualität | qualitätsbezogene Anstrengungen

kwaliteitsverbintenis


Bemühungen von Interessenvertretern zur Reisezielwerbung organisieren | Werbeaktionen für Reiseziele organisieren | Anstrengungen von Interessenvertretern zur Reisezielwerbung koordinieren | Interessenvertreterbemühungen koordinieren

met belanghebbenden samenwerken om een product of campagne te ontwikkelen | met belanghebbenden samenwerken om een product of campagne voor te bereiden | een campagne opzetten met andere belanghebbenden | inspanningen van belanghebbenden coördineren voor gerichte promoties


Anstrengungen auf die Geschäftsentwicklung ausrichten

inspanningen coördineren voor bedrijfsontwikkeling | inspanningen coördineren voor commerciële ontwikkeling


Bemühungen nach besten Kräften | weitergehende Anstrengungen der Teilnehmer

morele verbintenis van de deelnemers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Erfolg vieler nationaler Initiativen wird davon abhängen, dass die nationalen Anstrengungen durch Gemeinschaftsmaßnahmen unterstützt werden und dass durch Gemeinschaftsinvestitionen Europa ein idealer Ort zum Leben und Arbeiten wird.

Het succes van veel nationale initiatieven zal afhangen van de mate waarin de nationale inspanningen worden ondersteund door communautaire maatregelen en communautaire investeringen Europa aantrekkelijk maken om te leven en te werken.


Obwohl es einige Zeit dauern wird, bis die positiven Wirkungen vieler dieser Maßnahmen spürbar sein werden, liegt es auf der Hand, dass in der verbleibenden Zeit bis 2020 weitere Anstrengungen und Investitionen erforderlich sind, um das Natura-2000-Netz in der Meeresumwelt zu vollenden und das globale Ziel von 10 % zu erreichen, eine effektive Bewirtschaftung für sämtliche Natura-2000-Gebiete zu gewährleisten und angemessene finanzielle und administrative Bedingungen zu schaffen, damit die Erhaltungsziele erreicht werden und das Poten ...[+++]

Hoewel het enige tijd zal duren voor de positieve effecten van veel van deze maatregelen zichtbaar worden, is het duidelijk dat er aanzienlijk meer inspanningen en investeringen nodig zullen zijn voor de resterende periode tot 2020, om Natura 2000 te voltooien in mariene gebieden en zo het globale streefdoel van 10% te bereiken, te waarborgen dat alle Natura 2000-gebieden effectief worden beheerd, en passende financiële en administratieve voorwaarden te scheppen opdat het potentieel van ecosysteemdiensten binnen en buiten het grondgeb ...[+++]


10. beglückwünscht die Verwaltungsbehörden innerhalb des Parks zu ihren Anstrengungen um Sicherstellung eines nachhaltigen Einkommens aus der Erzeugung natürlicher Sonnen- und Wasserenergie, durch die das Einkommen vieler Ortsansässiger verbessert wird, ohne dass die Naturgebiete zerstört würden und der Rahmen der für Welterbestätte zugelassenen Entwicklungstätigkeiten gesprengt würde;

10. betuigt zijn waardering voor de inspanningen van het bestuur van het VNP om door de opwekking van energie uit zon en water duurzame inkomsten te genereren, wat de inkomenssituatie van heel wat lokale bevolkingsgroepen ten goede komt zonder het natuurgebied aan te tasten, en wat in het kader van de ontwikkeling van werelderfgoedlocaties ook is toegestaan;


9. beglückwünscht die Verwaltungsbehörden innerhalb des Parks zu ihren Anstrengungen um Sicherstellung eines nachhaltigen Einkommens aus der Erzeugung natürlicher Sonnen- und Wasserenergie, durch die das Einkommen vieler Ortsansässiger verbessert wird, ohne dass die Naturgebiete zerstört würden und der Rahmen der für Welterbestätte zugelassenen Entwicklungstätigkeiten gesprengt würde;

9. betuigt zijn waardering voor de inspanningen van het bestuur van het VNP om door de opwekking van energie uit zon en water duurzame inkomsten te genereren, wat de inkomenssituatie van heel wat lokale bevolkingsgroepen ten goede komt zonder het natuurgebied aan te tasten, en wat in het kader van de ontwikkeling van werelderfgoedlocaties ook is toegestaan;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Tod so vieler Menschen – 1867 allein in den ersten sechs Monaten des Jahres 2015 – und das Schicksal von vielen weiteren, die auf dem Mittelmeer ihr Leben aufs Spiel setzen, hat drastisch vor Augen geführt, dass Europa seine gemeinsamen Anstrengungen erheblich verstärken muss, um zukünftige Katastrophen zu verhindern und wirksam auf die Flüchtlingskrise zu reagieren, indem es seiner Pflicht nachkommt, Schutzbedürftigen zu helfen.

Het feit dat zo veel mensen omgekomen zijn - al 1867 in de eerste zes maanden van 2015 - en dat nog veel meer mensen hun leven op het spel zetten in de Middellandse Zee, maakt duidelijk dat Europa meer gezamenlijke inspanningen moet leveren om dergelijke catastrofes in de toekomst te vermijden en om een doeltreffend antwoord te bieden op de vluchtelingencrisis door haar plicht om mensen in nood te beschermen, na te komen.


K. in Sorge angesichts der Berichte vieler Quellen, wonach die syrische Regierung die Ausweisung von Pater Paolo dall'Oglio, dem Abt des Klosters Mar Musa in Syrien und erster Preisträger des Anna-Lindh-EuroMed-Preises 2006 für den Dialog zwischen den Kulturen, angeordnet hat, der weithin für seine Bemühungen in den letzten 30 Jahren um ein harmonisches Verhältnis zwischen den verschiedenen Glaubensgemeinschaften im Land und für seine Anstrengungen für eine innere Aussöhnung auf der Grundlage von Verhandlungen und Meinungsfreiheit bek ...[+++]

K. spreekt zijn bezorgdheid uit over het uit vele bronnen te vernemen nieuws dat de Syrische autoriteiten opdracht hebben gegeven tot de uitzetting van de abt van het Mar Musa-klooster in Syrië, Paolo dall'Oglio, die in 2006 de eerste Anna Lindh EuroMed-onderscheiding voor interculturele dialoog heeft ontvangen en in brede kringen bekend staat om zijn werk voor harmonie tussen de geloofsrichtingen in het land gedurende de afgelopen 30 jaar en om zijn engagement voor interne verzoening via onderhandelingen en voor de vrijheid van meningsuiting; roept de Syrische autoriteiten op hiervan af te zien, omdat dit de lopende dialoog tussen chri ...[+++]


Wenn dies erfolgreich sein soll, brauchen wir gemeinsame Anstrengungen seitens der EU, der Mitgliedstaaten, der Beschäftigten des Gesundheitswesens, der Industrie, der Landwirte und vieler anderer.“

Voor het welslagen ervan is een gezamenlijke inspanning van de EU, de lidstaten, beroepsbeoefenaars in de gezondheidszorg, het bedrijfsleven, landbouwers en vele anderen vereist" .


Ich muss sagen, dass ich die Anstrengungen so vieler Menschen sehr imponierend finde. Mein Dank gilt vor allem dem Berichterstatter, Herrn Sacconi, den Schattenberichterstattern, dem Vorsitzenden unserer Fraktion, Herrn Florenz, der Kommission, dem Rat und all jenen, die Kompromisse eingegangen sind, damit dieses Paket zustande kommt.

Ik moet zeggen dat ik zeer onder de indruk ben van de inspanningen van een heleboel mensen en ik dank met name de heer Sacconi, de schaduwrapporteurs, de voorzitter van onze fractie, de heer Florenz, de Commissie en de Raad en iedereen die compromissen gesloten heeft om dit pakket tot stand te brengen.


Um die Gesamtbeschäftigungsquote näher an die angestrebten 70 % heranzubringen, bedarf es beträchtlicher zusätzlicher Anstrengungen vieler Mitgliedstaaten.

Veel lidstaten zullen nog aanzienlijk meer inspanningen moeten leveren om de totale netto-arbeidsparticipatie in de EU dichter bij 70% te brengen.


Bevor er auf die Ergebnisse einging, hat das Kommissionsmitglied die Anstrengungen vieler Banken zur Verbesserung des Angebots an grenzüberschreitenden Zahlungssystemen anerkannt und insbesondere auf die Initiative einiger automatisierter Clearingstellen (ACH) aus verschiedenen Mitgliedstaaten hingewiesen, die die Möglichkeiten des Ausbaus der Verbindungen untereinander untersuchen.

Alvorens de resultaten bekend te maken sprak het Commissielid zijn waardering uit voor de pogingen van veel banken om de grensoverschrijdende betalingsfaciliteiten te verbeteren; hij noemde daarbij met name de pogingen van een aantal geautomatiseerde clearinginstellingen uit verschillende Lid-Staten, die de mogelijkheden bestuderen om onderlinge koppelingen tot stand te brengen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anstrengungen so vieler' ->

Date index: 2025-08-06
w