Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «anstrengungen noch weiter » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gliederung der Positionen in Unterpositionen mit teilweise noch weiter reichender Aufteilung

indeling van de rubrieken in subrubrieken en van deze in posten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es ließen sich noch weitere Fortschritte dadurch erreichen, dass die Mitgliedstaaten weitere Anstrengungen unternehmen, um Verwaltungsanforderungen zu verringern und damit ein verbessertes europäisches Unternehmensumfeld zu fördern.

Er zou nog meer vooruitgang kunnen worden geboekt als de lidstaten zich nog meer zouden inspannen om de administratieve lasten te verminderen, waardoor een beter Europees ondernemingsklimaat zou ontstaan.


Es könnten aber noch weitere Anreize für die Entwicklungsländer geschaffen werden, sich an internationalen Anstrengungen zur Reduzierung der Emissionen zu beteiligen.

Ontwikkelingslanden kunnen verder worden aangemoedigd om deel te nemen aan de internationale inspanningen inzake emissieverlaging.


Sowohl bei Arbeitnehmerrechten als auch beim Umweltschutz sind jedoch noch Herausforderungen zu bewältigen, sodass die Umsetzung dieses Kapitels weitere Anstrengungen einschließlich weiterer Kooperationen erfordert.

Er blijft evenwel een aantal uitdagingen, zowel op het gebied van arbeid als milieu, en om de uitvoering van dit hoofdstuk te ondersteunen, zijn bijkomende inspanningen nodig, onder meer samenwerkingsactiviteiten.


Um die Möglichkeiten des digitalen Binnenmarkts optimal ausschöpfen zu können, bedarf es noch weiterer Anstrengungen und Investitionen.

Er zijn meer inspanningen en investeringen nodig om de digitale eengemaakte markt optimaal te benutten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Allerdings scheint es bei den Erwartungen, die seitens der Politik in SOLVIT gesetzt werden, und angesichts des unumstrittenen Potenzials des Instruments erforderlich, die Anstrengungen noch weiter zu verstärken.

Dat neemt niet weg dat gezien de hoge verwachtingen die de politiek van SOLVIT koestert alsook het grote potentieel van dit instrument waarover iedereen het eens is, het wellicht nodig is nog een versnelling hoger te schakelen.


19. weist allerdings die Überlegung, dass eine Politik für aktives Altern lediglich als Instrument fungiert, die Beschäftigungsfähigkeit älterer Arbeitnehmer zu erhalten, entschieden zurück und fordert die Mitgliedstaaten mit Nachdruck auf, sämtliche erforderlichen Bewertungen und Anstrengungen vorzunehmen, um sich auf einen auf dem Lebenszyklus beruhenden Ansatz umzustellen und erforderlichenfalls das Rentensystem zu reformieren, wobei zugleich alle möglichen Anstrengungen zur Sicherung der Rentenvorschriften unter Berücksichtigung der derzeitigen Arbeitslosenquoten bei der Bevölkerung im Alter von über 50 Jahren unternommen werden müss ...[+++]

19. weigert evenwel categorisch om het beleid inzake actief ouder worden enkel en alleen te beschouwen als een instrument om oudere werknemers aan het werk te houden, en vraagt de lidstaten met klem alle nodige evaluaties uit te voeren en alle nodige inspanningen te doen om op een levensloopbenadering over te stappen en waar nodig hun pensioenstelsels te hervormen, en tegelijk alles in het werk te stellen om de pensioenwetgeving te stabiliseren en rekening te houden met de feitelijke werkloosheidscijfers onder de bevolking ouder dan 50 alvorens de verplic ...[+++]


Die Europäische Union (EU) hat jedoch noch weitere Anstrengungen zu unternehmen, um die Gesundheit und Sicherheit der Bürger weiter zu verbessern.

De Europese Unie (EU) moet echter extra inspanningen leveren om de gezondheid en de veiligheid van de burgers te verbeteren.


104. ermutigt die zuständigen polnischen Stellen, ihre Anstrengungen noch weiter zu verstärken, um innerhalb der von der Kommission gesetzten Frist die Lücken und Mängel zu beheben, die im letzten Regelmäßigen Bericht festgestellt wurden, in dem auf die Diskrepanz zwischen der Übernahme des gemeinschaftlichen Besitzstands und der Fähigkeit zu dessen Umsetzung insbesondere im landwirtschaftlichen, tier- und humanmedizinischen Bereich, in der Lebensmittelsicherheit und im Zollwesen hingewiesen wurde; fordert nachdrücklich die Einführung von Mechanismen, die eine effektive und strenge Kontrolle der Bewirtschaftung öffentlicher Mittel gewäh ...[+++]

104. moedigt de Poolse autoriteiten aan zich tot het uiterste in te spannen om binnen de door de Commissie gestelde termijn een oplossing te vinden voor de leemten en zwakke punten die in het laatste voortgangsverslag naar voren zijn gebracht en waarin met name is gewezen op de discrepantie tussen de goedkeuring van het acquis communautaire en het vermogen om dit acquis in het bijzonder in de landbouwsector, dier- en mensgeneeskunde, voedselveiligheid en op douanegebied in de praktijk te brengen; dringt aan op de invoering van mechanismen teneinde het beheer van overh ...[+++]


95. ermutigt die zuständigen polnischen Stellen, ihre Anstrengungen noch weiter zu verstärken, um innerhalb der von der Kommission gesetzten Frist die Lücken und Mängel zu beheben, die im letzten regelmäßigen Bericht festgestellt wurden, in dem auf die Diskrepanz zwischen der Übernahme des gemeinschaftlichen Besitzstands und den Fähigkeiten zu dessen Umsetzung insbesondere im landwirtschaftlichen, tier- und humanmedizinischen Bereich, in der Lebensmittelsicherheit und im Zollwesen hingewiesen wurde; fordert nachdrücklich die Einführung von Mechanismen, die eine effektive und strenge Kontrolle der Bewirtschaftung öffentlicher Mittel gewä ...[+++]

95. moedigt de Poolse autoriteiten aan zich tot het uiterste in te spannen om binnen de door de Commissie gestelde termijn een oplossing te vinden voor de leemten en zwakke punten die in het laatste voortgangsverslag naar voren zijn gebracht en waarin met name is gewezen op de discrepantie tussen de goedkeuring van het acquis communautaire en het vermogen om dit acquis in het bijzonder in de landbouwsector, dier- en mensgeneeskunde, voedselveiligheid en op douanegebied in de praktijk te brengen; dringt aan op de invoering van mechanismen teneinde het beheer van overh ...[+++]


2. nimmt mit Genugtuung die Anstrengungen der Agentur zur Kenntnis, die zu einer erheblichen Verringerung bei Übertragungen ihrer operationellen Mittel führten; teilt die Auffassung des Rechnungshofes, wonach die Übertragungsrate bei diesen Mitteln noch immer hoch ist; erwartet, dass die Agentur größere Anstrengungen unternimmt, um die Mittelübertragungen noch weiter zu reduzieren;

2. neemt met voldoening nota van de inspanningen van het Agentschap die hebben geleid tot een aanzienlijke vermindering van de overdrachten van zijn operationele kredieten; deelt de opvatting van de Rekenkamer dat het niveau van de kredietoverdrachten nog steeds hoog is; verwacht dat het Agentschap nog meer inspanningen verricht om kredietoverdrachten te beperken;




D'autres ont cherché : anstrengungen noch weiter     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anstrengungen noch weiter' ->

Date index: 2021-08-12
w