Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anstrengungen auf die Geschäftsentwicklung ausrichten
Bemühen um Qualität
Bemühungen nach besten Kräften
Interessenvertreterbemühungen koordinieren
Nachlassen der Wachsamkeit
Qualitätsbezogene Anstrengungen
Remission
Schoepferische Anstrengungen
Weitergehende Anstrengungen der Teilnehmer
Werbeaktionen für Reiseziele organisieren

Vertaling van "anstrengungen nachlassen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Bemühungen nach besten Kräften | weitergehende Anstrengungen der Teilnehmer

morele verbintenis van de deelnemers




Bemühungen von Interessenvertretern zur Reisezielwerbung organisieren | Werbeaktionen für Reiseziele organisieren | Anstrengungen von Interessenvertretern zur Reisezielwerbung koordinieren | Interessenvertreterbemühungen koordinieren

met belanghebbenden samenwerken om een product of campagne te ontwikkelen | met belanghebbenden samenwerken om een product of campagne voor te bereiden | een campagne opzetten met andere belanghebbenden | inspanningen van belanghebbenden coördineren voor gerichte promoties


Anstrengungen auf die Geschäftsentwicklung ausrichten

inspanningen coördineren voor bedrijfsontwikkeling | inspanningen coördineren voor commerciële ontwikkeling


Bemühen um Qualität | qualitätsbezogene Anstrengungen

kwaliteitsverbintenis


Remission | vorübergehendes Nachlassen chronischer Krankheitszeichen

remissie | tijdelijke vermindering of verdwijning van ziektever schijnselen


Nachlassen der Wachsamkeit

vermindering van waakzaamheid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die EU ist dabei auf internationaler Ebene einer der wichtigsten aktiven Akteure, um diesen Kampf anzutreiben und auch in alle bilateralen Beziehungen einzubeziehen, und hier dürfen wir nicht in unseren Anstrengungen nachlassen.

Op internationaal niveau is de EU een van de belangrijkste actieve spelers die zich inspannen voor deze strijd en hem ook betrekken bij alle bilaterale relaties, en we mogen onze inspanningen niet terugschroeven.


Wir haben uns das ehrgeizige Ziel gesetzt, die Zahl der Todesopfer im Straßenverkehr in der EU bis 2020 um die Hälfte zu verringern, und wir dürfen in unseren Anstrengungen nicht nachlassen, wenn wir dieses Ziel erreichen wollen.

We mogen dus zeker niet op onze lauweren rusten. Het is onze ambitie om het aantal verkeersdoden in de EU te halveren tegen 2020.


in der Erwägung, dass die Neuansiedlung als eine Ergänzung durchzuführen ist, wobei andere dauerhafte Lösungen für Menschen, die um internationalen Schutz nachsuchen, nicht vernachlässigt werden dürfen, und in der Erwägung, dass die Bemühungen um die Neuansiedlung von Flüchtlingen nicht dazu führen sollten, dass die Anstrengungen nachlassen, Zugang zu einem fairen und effektiven Asylverfahren innerhalb der EU zu gewährleisten,

overwegende dat hervestiging moet worden gebruikt als aanvulling op en zonder veronachtzaming van andere duurzame oplossingen voor mensen die internationale bescherming aanvragen in de EU, en overwegende dat de inspanningen op het gebied van de hervestiging van vluchtelingen het streven naar eerlijke en effectieve toegang tot asiel binnen de EU niet mogen verminderen,


T. in der Erwägung, dass die Neuansiedlung als eine Ergänzung durchzuführen ist, wobei andere dauerhafte Lösungen für Menschen, die um internationalen Schutz nachsuchen, nicht vernachlässigt werden dürfen, und in der Erwägung, dass die Bemühungen um die Neuansiedlung von Flüchtlingen nicht dazu führen sollten, dass die Anstrengungen nachlassen, Zugang zu einem fairen und effektiven Asylverfahren innerhalb der EU zu gewährleisten,

T. overwegende dat hervestiging moet worden gebruikt als aanvulling op en zonder veronachtzaming van andere duurzame oplossingen voor mensen die internationale bescherming aanvragen in de EU, en overwegende dat de inspanningen op het gebied van de hervestiging van vluchtelingen het streven naar eerlijke en effectieve toegang tot asiel binnen de EU niet mogen verminderen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
T. in der Erwägung, dass die Neuansiedlung als eine Ergänzung durchzuführen ist, wobei andere dauerhafte Lösungen für Menschen, die um internationalen Schutz nachsuchen, nicht vernachlässigt werden dürfen, und in der Erwägung, dass die Bemühungen um die Neuansiedlung von Flüchtlingen nicht dazu führen sollten, dass die Anstrengungen nachlassen, Zugang zu einem fairen und effektiven Asylverfahren innerhalb der EU zu gewährleisten,

T. overwegende dat hervestiging moet worden gebruikt als aanvulling op en zonder veronachtzaming van andere duurzame oplossingen voor mensen die internationale bescherming aanvragen in de EU, en overwegende dat de inspanningen op het gebied van de hervestiging van vluchtelingen het streven naar eerlijke en effectieve toegang tot asiel binnen de EU niet mogen verminderen,


Attraktiverer europäischer Forschungsraum, aber stagnierende FuE-Intensität: kein Zeitpunkt für ein Nachlassen der Anstrengungen!

Een aantrekkelijker Europese Onderzoeksruimte, maar een stagnerende OO-intensiteit in de EU - niet het moment om bij de pakken te gaan zitten!


Diejenigen hingegen, die die 0,7 % erzielt oder gar überschritten haben, was bei der gegenwärtigen Haushaltslage gar nicht so einfach ist, dürfen keinesfalls in ihren Anstrengungen nachlassen.

Voor de landen die op of zelfs boven de 0,7 procent uitkomen, wat in de huidige begrotingscontext niet vanzelfsprekend is, geldt dat zij dat niveau moeten vasthouden.


Die Beitrittsländer müssen unsere Standards noch erfüllen, und wir dürfen nicht zulassen, dass sie in ihren Anstrengungen nachlassen.

De kandidaat-landen moeten nog aan onze maatstaven voldoen en we mogen niet toestaan dat ze hun inspanningen verminderen.


Ein starke Nachfragemacht gegenüber den Anbietern eines Marktes kann zu Leistungsverlusten wie z. B. Qualitätsrückgang, Nachlassen von innovativen Anstrengungen oder ein nicht optimales Angebot führen.

Een hoge afnemersmacht tegenover de aanbieders op een markt kan tot efficiëntieverlies, zoals kwaliteitsvermindering, het afnemen van innovatie-inspanningen, of uiteindelijk tot een niet-optimaal aanbod leiden.


Binnenmarktanzeiger: Kommission warnt vor einem Nachlassen der Anstrengungen der Mitgliedstaaten zur Umsetzung der Rechtsvorschriften

Scorebord van de Interne markt: Commissie waarschuwt tegen de verminderde aandacht van de lidstaten voor de tenuitvoerlegging van regelgeving


w