Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anstrengungen auf die Geschäftsentwicklung ausrichten
Bemühen um Qualität
Bemühungen nach besten Kräften
Berichterstatter
Greffier-Berichterstatter
Interessenvertreterbemühungen koordinieren
Kommissar-Berichterstatter
Qualitätsbezogene Anstrengungen
Schoepferische Anstrengungen
Weitergehende Anstrengungen der Teilnehmer
Werbeaktionen für Reiseziele organisieren

Vertaling van "anstrengungen des berichterstatters " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Anstrengungen auf die Geschäftsentwicklung ausrichten

inspanningen coördineren voor bedrijfsontwikkeling | inspanningen coördineren voor commerciële ontwikkeling


Bemühen um Qualität | qualitätsbezogene Anstrengungen

kwaliteitsverbintenis


Bemühungen von Interessenvertretern zur Reisezielwerbung organisieren | Werbeaktionen für Reiseziele organisieren | Anstrengungen von Interessenvertretern zur Reisezielwerbung koordinieren | Interessenvertreterbemühungen koordinieren

met belanghebbenden samenwerken om een product of campagne te ontwikkelen | met belanghebbenden samenwerken om een product of campagne voor te bereiden | een campagne opzetten met andere belanghebbenden | inspanningen van belanghebbenden coördineren voor gerichte promoties




Bemühungen nach besten Kräften | weitergehende Anstrengungen der Teilnehmer

morele verbintenis van de deelnemers






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (NL) Herr Präsident! Mit dem, was auf dem Tisch liegt, werden wir trotz der beharrlichen und unnachgiebigen Anstrengungen des Berichterstatters, dem ich übrigens in dieser Hinsicht gratuliere, keine Schönheitspreise gewinnen.

– Voorzitter, we gaan geen schoonheidsprijs winnen met wat nu op tafel ligt, ondanks de volgehouden en taaie inspanningen van de rapporteur, die ik daar trouwens voor gelukwens.


– (SK) Frau Präsidentin, zunächst möchte ich die Anstrengungen des Berichterstatters in Bezug auf den Beginn einer Debatte im Europäischen Parlament über das Medienumfeld unterstützen.

– (SK) Mevrouw de Voorzitter, allereerst wil ik de rapporteur steunen in zijn poging om in het Europees Parlement een debat te ontketenen over het medialandschap.


Ich möchte mich der eben von Herrn Schwab geäußerten Auffassung anschließen. Ich würde sagen, dass die heutige Annahme dieser Richtlinie ein wichtiger Beschluss ist und dass wir dies den außerordentlichen Anstrengungen unseres Berichterstatters, Herrn Lambsdorff, und unserer Schattenberichterstatterin, Frau Charlotte Cederschiöld, zu verdanken haben, denen auch ich danke, und natürlich der französischen Ratspräsidentschaft, die Ende letzten Jahres große Anstrengungen unternommen hat, um einen Kompromiss herbeizuführen.

Het goedkeuren van deze richtlijn vandaag is mijns inziens een belangrijk besluit, dat we te danken hebben aan de inspanningen van onze rapporteur, de heer Lambsdorff, onze schaduwrapporteur Charlotte Cederschiöld, die ik bedank, en uiteraard het Franse voorzitterschap dat zich eind vorig jaar forse inspanningen heeft getroost om een compromis te bereiken.


Deshalb unterstütze ich die riesigen Anstrengungen des Berichterstatters, Herrn Cashman, die Verhandlungen zu befördern, und ich hoffe, so wie er, dass dies ein Anreiz für die Kommission und den Rat ist, möglichst bald die Diskussion über diesen Mehrjahresrahmen und parallel dazu den Prozess der Auswahl der Kandidaten für den Posten des Direktors abzuschließen.

Ik steun dan ook de enorme inspanningen van de rapporteur, de heer Cashman, om de onderhandelingen te vergemakkelijken en ik hoop dat dit de Commissie en de Raad stimuleert de discussie over dit meerjarenkader en tezelfdertijd de selectieprocedure van kandidaten voor het ambt van directeur zo snel mogelijk af te ronden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Trotz der Anstrengungen der Berichterstatter zeigt der endgültige Text eine Unausgewogenheit in Bezug auf die drei Hauptelemente dieses Abkommens: politischer Dialog, Zusammenarbeit und Handel.

Ondanks de inspanningen van de rapporteurs ontbreekt het de uiteindelijke tekst duidelijk aan evenwicht op de drie kernonderdelen van de overeenkomst: politieke dialoog, samenwerking en handel.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anstrengungen des berichterstatters' ->

Date index: 2023-11-18
w