Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «anstrengungen darauf konzentriert » (Allemand → Néerlandais) :

Im Grünbuch wird daher vorgeschlagen, dass die EU im Bereich der Landwirtschaft und der Ernährungssicherung ihre Fähigkeit zu einer Zusammenarbeit mit hoher Wirkung und zur Förderung eines breitenwirksamen und „grünen“ Wachstums erproben sollte, indem sie ihre Anstrengungen darauf konzentriert, dass bei der Gewährung von Unterstützung die gesamte Produktionskette berücksichtigt wird.

Het Groenboek stelt voor om van landbouw en voedselzekerheid een testcase maken van het vermogen van de EU om samenwerking met sterke impact te verstrekken en groene groei voor iedereen te bevorderen door zich erop te concentreren dat de steunverlening de hele productieketen in aanmerking neemt.


In Anbetracht der so entstandenen positiven Dynamik müssen in den nächsten Jahren die Anstrengungen dringend verstärkt darauf konzentriert werden, dass nicht nur die Einrichtung des CTBT-Verifikationsregimes zum Abschluss gebracht wird, sondern auch seine Einsatzbereitschaft und Betriebsfähigkeit sichergestellt werden, und dass die Bemühungen für das Inkrafttreten und die weltweite Anwendung des CTBT fortgesetzt werden.

Vanwege deze nieuwe dynamiek moet de komende jaren dringend meer aandacht worden besteed aan het vervolledigen van de verificatieregeling van het CTBT en aan het waarborgen van de inzetbaarheid en de operationele capaciteit ervan en er moet verder worden gewerkt aan de inwerkingtreding en universalisering van het CTBT.


Abgesehen von der Werbung für gute Praktiken bei den Sitzungen des Umsetzungskomittees und anderen Foren konzentriert die Kommission ihre Anstrengungen darauf, zu prüfen, ob die in der Richtlinie gesetzten Grenzwerte wirklich erreicht wurden.

Behalve op het bevorderen van goede praktijken tijdens onder meer vergaderingen van uitvoeringscomités, concentreert de Commissie zich op het controleren van de daadwerkelijke naleving van de in de richtlijn vastgestelde grenswaarden.


23. bestätigt das Konzept der „intelligenten Rechtsetzung“ der Kommission, das sich auf die Integration der Anwendungsüberwachung des EU-Rechts in den gesamten politischen Prozess konzentriert, was der Ausschuss bei der Vorbeugung als Mittel der Wahl sieht; weist darauf hin, dass diesbezüglich der Petitionsausschuss besonders geeignet ist, zu diesen Anstrengungen bei der Partnerschaft mit der Kommission beizutragen;

23. steunt de slimme-regelgevingaanpak van de Commissie die gericht is op de integratie van het toezicht op de toepassing van het EU-recht in de bredere beleidscyclus, door de Commissie verzoekschriften gezien als een belangrijke preventieve maatregel; benadrukt in dit opzicht dat de Commissie verzoekschriften bijzonder geschikt is om in partnerschap met de Commissie bij te dragen tot deze inspanningen;


Unsere primären Anstrengungen haben sich darauf konzentriert, dafür zu sorgen, dass diese Prioritäten nicht nur den tschechischen Standpunkt widerspiegeln, sondern auch die Kontinuität der Entwicklungen in der EU sowie die Haltungen und Ideen einzelner Mitgliedstaaten und politische Tendenzen.

Onze voornaamste inspanning was ervoor te zorgen dat deze prioriteiten niet alleen het Tsjechische standpunt vertegenwoordigen maar ook de lopende ontwikkelingen in de EU en de standpunten en ideeën van afzonderlijke lidstaten en politieke tendensen weerspiegelen.


52. würdigt die Anstrengungen der Kommission, an dem in der geltenden Regelung vorgegebenen Zeitplan festzuhalten, obwohl dieser angesichts der Erfahrungen in mehreren Mitgliedstaaten, die einen ähnlichen Prozess der Modernisierung der Rechnungsführung für den öffentlichen Sektor eingeleitet haben, außerordentlich knapp bemessen ist; hält es daher für zweckmäßig, einen abgestuften Ansatz zu wählen, bei dem man sich zu allererst darauf konzentriert, alle größeren Schwachstellen in Bezug auf die Sicherheit und Diskrepanzen in der Buchf ...[+++]

52. waardeert de pogingen van de Commissie om zich te houden aan het in de geldende regelgeving vastgelegde tijdschema doch beseft, gelet op de ervaringen van verschillende lidstaten die een soortgelijk proces van modernisering van de overheidsboekhouding hebben ingezet, dat dit tijdschema uiterst strak is; stelt daarom een gefaseerde benadering voor, waarbij allereerst een inspanning wordt gedaan om eventuele zwakke plekken in de beveiliging en discrepanties in de boekhouding weg te werken, in tweede instantie ervoor wordt gezorgd dat de boekhouding in 2005 op transactiebasis kan gebeuren en, tenslotte, een coherent en geïntegreerd sys ...[+++]


In erster Linie sollten die Anstrengungen aber darauf konzentriert werden, die akademischen Qualitäten im europäischen Hochschulbereich zu verbessern.

In de eerste plaats moet echter het zwaartepunt worden gelegd op de verhoging van de academische kwaliteit in het Europees hoger onderwijs.


Was die Durchführung anbelangt, so haben sich die Anstrengungen zu einem guten Teil darauf konzentriert, die strategischen Regionalpläne für die Maßnahmen in bestimmten Interventionsbereichen (Informationsgesellschaft, Innovation, Verkehr) aufzustellen und die territorialen Einrichtungen und Pläne zu schaffen, die für die vollständige Durchführung der Interventionen in anderen grundlegend wichtigen Bereichen (z.B. Wasserressourcen, Abfallwirtschaft und Sanierung von verschmutzten Gebieten) erforderlich sind.

De uitvoering was voor een belangrijk deel toegespitst op realisering van de regionale strategische plannen voor de activiteiten op bepaalde terreinen van bijstandsverlening (informatiemaatschappij, innovatie, vervoer) en van de territoriale instanties en plannen die noodzakelijk zijn om de maatregelen op andere terreinen van essentieel belang volledig te kunnen uitvoeren, zoals waterbeheer, afvalbeheer en het geschikt voor gebruik maken van verontreinigde gebieden.


Er wies insbesondere wiederholt darauf hin, daß die Anstrengungen auf eine begrenzte Anzahl von Aktionen konzentriert werden sollten, die notwendig sind, um den Wandel zu beschleunigen, klare Ziele vorzugeben und die Mittel zur Messung der Fortschritte zu bestimmen.

Hij benadrukte met name dat de inspanningen vooral moeten worden geconcentreerd op een beperkt aantal acties die noodzakelijk zijn om de vereiste veranderingen te bespoedigen, duidelijke doelstellingen vast te stellen en middelen uit te werken om vooruitgang te meten.


Während sich die Anstrengungen bisher auf die Vollendung des Binnenmarkts konzentriert hätten, sollte der Schwerpunkt künftig darauf gelegt werden, den Binnenmarkt noch praktikabler zu machen.

Terwijl de inspanningen tot dusver waren gericht op het voltooien van de interne markt, moet in de toekomst vooral worden gewerkt aan een beter functioneren ervan.


w