Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2) beschleunigte Alterungspruefung
Anstrengungen auf die Geschäftsentwicklung ausrichten
Beschleunigte Abschreibung
Beschleunigte Beurteilung
Beschleunigte Bewertung
Beschleunigter Abschreibungsplan
Beschleunigter Bewitterungstest
Beschleunigtes Ausschreibungsverfahren
Beschleunigtes Verfahren
Beschleunigtes Vergabeverfahren
Interessenvertreterbemühungen koordinieren
Schnellalterungspruefung
Werbeaktionen für Reiseziele organisieren

Traduction de «anstrengungen beschleunigt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beschleunigtes Ausschreibungsverfahren | beschleunigtes Verfahren | beschleunigtes Vergabeverfahren

versnelde procedure


2) beschleunigte Alterungspruefung | beschleunigter Bewitterungstest | Schnellalterungspruefung

versnelde duurzaamheidsproef | versnelde verouderingsproef


beschleunigte Beurteilung | beschleunigte Bewertung

versnelde beoordeling


Bemühungen von Interessenvertretern zur Reisezielwerbung organisieren | Werbeaktionen für Reiseziele organisieren | Anstrengungen von Interessenvertretern zur Reisezielwerbung koordinieren | Interessenvertreterbemühungen koordinieren

met belanghebbenden samenwerken om een product of campagne te ontwikkelen | met belanghebbenden samenwerken om een product of campagne voor te bereiden | een campagne opzetten met andere belanghebbenden | inspanningen van belanghebbenden coördineren voor gerichte promoties


Anstrengungen auf die Geschäftsentwicklung ausrichten

inspanningen coördineren voor bedrijfsontwikkeling | inspanningen coördineren voor commerciële ontwikkeling


beschleunigter Abschreibungsplan

plan voor versnelde afschrijving




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommission ist nach wie vor zuversichtlich, dass das 20-%-Ziel erreicht wird, vorausgesetzt, dass die geltenden EU-Rechtsvorschriften vollständig umgesetzt, die Anstrengungen beschleunigt, ehrgeizigere Ziele gesetzt und die Investitionsbedingungen verbessert werden.

De Commissie blijft echter optimistisch dat het streefcijfer van 20 % wordt gehaald, op voorwaarde dat de bestaande EU-wetgeving volledig wordt uitgevoerd, inspanningen worden versneld, het ambitieniveau wordt verhoogd en de investeringsvoorwaarden worden verbeterd.


Die laufenden Anstrengungen hinsichtlich des Aufbaus und der Unterstützung von Infrastrukturnetzen und Versorgungsdiensten in Subsahara-Afrika müssen beschleunigt werden, damit das Wirtschaftswachstum und der Handel wettbewerbsfähig werden und die afrikanischen Exporteure im globalen Markt eine Nische für sich erobern können.

De huidige inspanningen om in Afrika ten zuiden van de Sahara dienstverlening en infrastructuurnetwerken op te zetten en te onderhouden moeten worden opgevoerd zodat de economie groei en de handel concurrerend kunnen worden en Afrikaanse exporteurs hun weg naar de wereldmarkt kunnen vinden.


Nach wie vor gilt es jedoch Anstrengungen zu unternehmen, damit der Binnenmarkt auch reibungslos funktioniert, die Rahmenbedingungen für innovative Unternehmen verbessert werden und in schnell wachsenden Bereichen Investitionen in bahnbrechende Technologien beschleunigt werden[2].

Er moeten echter nog steeds inspanningen worden geleverd om de soepele werking van de interne markt te waarborgen, de randvoorwaarden voor het bedrijfsleven om te innoveren te verbeteren, en investeringen in baanbrekende technologieën op snelgroeiende terreinen te versnellen.[2]


In einigen Sektoren, etwa in der Industrie und bei Personenkraftwagen, müssen die in den vergangenen Jahren festgestellten Verbesserungen fortgesetzt werden, während zum Beispiel im Wohnsektor, bei anderen Verkehrsträgern und bei Elektrogeräten das Tempo der aktuellen Anstrengungen deutlich beschleunigt werden muss, um das beträchtliche ungenutzte Potenzial zu erschließen.

In sommige sectoren, bijvoorbeeld industrie en personenauto's, zullen de verbeteringen die zich de jongste jaren hebben voorgedaan, moeten worden voortgezet; in sectoren zoals woningen, andere vervoermiddelen en elektrische apparatuur zullen de huidige inspanningen echter fors moeten worden geïntensiveerd om de aanzienlijke nog onontgonnen mogelijkheden te benutten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das derzeitige Rechtsetzungsverfahren muss beschleunigt werden. eEurope und vor allem seine Verabschiedung auf den europäischen Gipfeltagungen in Lissabon und Feira haben diese Fragen stärker in den Blickpunkt gerückt, und der Rat und das Europäische Parlament haben große Anstrengungen zur Beschleunigung des Verfahrens unternommen.

Het huidige wetgevingsproces moet worden bespoedigd. eEurope en met name de steun die de Europese Raad in Lissabon en Feira hebben toegezegd, heeft ertoe bijgedragen het bewustzijn te versterken en de Raad en het Europees Parlement hebben alles in het werk gesteld om het proces te versnellen.


Mit weiteren Anstrengungen im Hinblick auf Strukturreformen, Haushaltskonsolidierung und EU-bezogene Reformen, einschließlich einer Ausrichtung auf die Strategie Europa 2020, dürften die Erholung wie auch das Wachstum beschleunigt und diese Länder bei der Vorbereitung auf die neuen Überwachungsverfahren im Rahmen der Wirtschafts- und Währungsunion unterstützt werden.

Verdere inspanningen met het oog op structurele hervorming, budgettaire consolidatie en EU-gerelateerde hervormingen, zoals het onderschrijven van de Europa 2020-strategie, zouden dit herstel en deze groei moeten bespoedigen, en deze landen moeten helpen zich voor te bereiden op de nieuwe toezichtsprocedures van de economische en monetaire unie.


Mit weiteren Anstrengungen im Hinblick auf Strukturreformen, Haushaltskonsolidierung und EU-bezogene Reformen, einschließlich einer Ausrichtung auf die Strategie Europa 2020, dürften diese Erholung wie auch das Wachstum beschleunigt und diese Länder bei der Vorbereitung auf die neuen Über­wachungsverfahren im Rahmen der Wirtschafts- und Währungsunion unterstützt werden.

Verdere inspanningen met het oog op structurele hervorming en budgettaire consolidatie en met de EU verband houdende hervormingen, waaronder onder­steuning van Europa 2020, zouden dit herstel en deze groei moeten bespoedigen, en deze landen moeten helpen zich voor te bereiden op de nieuwe toezichtsprocedures van de economische en monetaire unie.


33. fordert verstärkte Anstrengungen in Forschung und Entwicklung, um tropische Krankheiten nachhaltiger bekämpfen zu können und die Stagnation bei der Weiterentwicklung von Impfstoffen gegen Tuberkulose zu überwinden; die Überleitung neu entwickelter Medikamente zur Bekämpfung übertragbarer Krankheiten in die Produktion muss beschleunigt werden und der Einsatz in Entwicklungsländern rascher erfolgen;

33. verlangt grotere inspanningen voor onderzoek en ontwikkeling om tropische ziekten duurzamer te kunnen bestrijden en de stagnatie bij de verdere ontwikkeling van entstoffen tegen tuberculose te overwinnen; het in productie brengen van nieuw ontwikkelde geneesmiddelen ter bestrijding van overdraagbare ziekten moet worden versneld en de toepassing ervan in ontwikkelingslanden sneller plaatsvinden;


Soll der Risikokapital-Aktionsplan jedoch in vollem Umfang und termingerecht bis 2003 umgesetzt werden, so müssen die Anstrengungen verstärkt und beschleunigt werden.

Wil het actieplan voor risicokapitaal echter volledig ten uitvoer zijn gelegd vóór de streefdatum 2003, dan zullen de inspanningen moeten worden opgevoerd en bespoedigd.


stellte fest, daß sich die Beschlußfassung zwar erheblich beschleunigt hat, daß aber die Zahl der zur Prüfung vorliegenden und in das EWR-Abkommen einzubeziehenden Rechtsakte - vor allem aufgrund der erweiterten Zusammenarbeit in Veterinärfragen - ebenfalls zugenommen hat, und empfahl beiden Seiten, weitere Anstrengungen in Richtung auf eine größere Homogenität des EWR zu unternehmen;

- nam er nota van dat niet alleen het tempo van de besluitvorming aanzienlijk gestegen is, doch ook het aantal nog ter tafel liggende teksten dat in de EER-Overeenkomst zou moeten worden opgenomen, vooral dankzij de toegenomen samenwerking op veterinair gebied; ook werden beide partijen aangemoedigd zich verder in te spannen om de homogeniteit van de EER te vergroten;


w