Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "anstrengungen angestrebt werden " (Duits → Nederlands) :

(c) empfiehlt, aktiver mit strategischen und anderen bilateralen und multilateralen Partnern zusammenzuarbeiten, um wirksame Lösungen für Probleme zu finden und nach Möglichkeit gemeinsame Anstrengungen zu unternehmen, mit denen bessere Ergebnisse angestrebt werden;

(c) actievere betrekkingen te onderhouden met strategische en andere bilaterale en multilaterale partners, met als doel doeltreffende oplossingen te vinden voor problemen en waar mogelijk met het oog op betere resultaten collectieve inspanningen te leveren;


empfiehlt, aktiver mit strategischen und anderen bilateralen und multilateralen Partnern zusammenzuarbeiten, um wirksame Lösungen für Probleme zu finden und nach Möglichkeit gemeinsame Anstrengungen zu unternehmen, mit denen bessere Ergebnisse angestrebt werden; Die EU und die Weltordnungspolitik

actievere betrekkingen te onderhouden met strategische en andere bilaterale en multilaterale partners, met als doel doeltreffende oplossingen te vinden voor problemen en waar mogelijk met het oog op betere resultaten collectieve inspanningen te leveren; De EU en mondiale governance


14. vertritt die Auffassung, dass bei der Ausführung des Haushaltsplans 2012 durch Senkungen insbesondere des Verbrauchs von Wasser, Energie und Papier weitere Einsparungen angestrebt sowie Anstrengungen unternommen werden sollten, die bei dienstlichen Missionen und Reisen anfallenden Kosten zu reduzieren;

14. is van mening dat bij de tenuitvoerlegging van de begroting 2012 verdere besparingen kunnen worden verwezenlijkt door een vermindering van het gebruik van vooral water, elektriciteit en papier, en dat er inspanningen moeten worden verricht om de vervoerskosten in verband met dienstreizen te verminderen;


14. vertritt die Auffassung, dass bei der Ausführung des Haushaltsplans 2012 durch Senkungen des Verbrauchs von Wasser, Energie und Papier weitere Einsparungen angestrebt sowie Anstrengungen unternommen werden sollten, die bei dienstlichen Missionen und Reisen anfallenden Kosten zu reduzieren;

14. is van mening dat bij de tenuitvoerlegging van de begroting 2012 verdere besparingen kunnen worden verwezenlijkt door een vermindering van het gebruik van met name water, elektriciteit en papier, en dat er inspanningen moeten worden verricht om de vervoerskosten in verband met dienstreizen te verminderen;


Ich werde die Entwicklung aufmerksam beobachten, damit wir unsere Anstrengungen bei Bedarf anpassennnen. In einem Jahr werden wir prüfen, ob mit den vorgeschlagenen Maßnahmen die angestrebte Wirkung erzielt wurde".

Binnen een jaar kijken we of de voorgestelde maatregelen het beoogde effect hebben”.


(4) Im Verkehr sollte eine Erhöhung des Anteils umweltfreundlicher Fahrzeuge angestrebt werden, und es sollten verstärkt Anstrengungen zur Markteinführung solcher Fahrzeuge unternommen werden.

(4) In de transportsector moet naar een groter aandeel milieuvriendelijker voertuigen worden gestreefd en moeten meer inspanningen worden geleverd om meer dergelijke voertuigen in de handel te brengen.


Auf der Grundlage eines präzisen Finanzierungsbedarfs sollte auf internationaler Ebene eine große Zahl von Beitragsleistenden angestrebt werden, auch einschließlich kleinerer Zuständigkeitsbereiche. Es sollte mit europäischen und nationalen Unternehmens- und anderen einschlägigen Organisationen Kontakt gehalten werden, um die Anstrengungen des privaten Sektors, ein breit angelegtes Finanzierungssystem auf freiwilliger Basis zu schaffen, zu unterstützen. Es muss der Nachweis erbracht werden, da ...[+++]

op basis van heldere financiële behoeften moet gezocht worden naar een brede internationale basis van contribuanten, met inbegrip van kleinere bevoegdheidsgebieden; er moet overleg worden gevoerd met het Europese en het nationale bedrijfsleven en andere relevante organisaties, teneinde de inspanningen in de particuliere sector om een vrijwillig financieringsstelsel op brede basis op te zetten, te ondersteunen; er moet worden aangetoond dat andere regio's in de wereld een ...[+++]


Der Rat gab der Überzeugung Ausdruck, dass es die Durchführung der erforderlichen Reformen sehr erleichtern würde, wenn die Ziele, die mit den für die Annäherung an die EU erforderlichen Maßnahmen und Anstrengungen angestrebt werden, auf allen Ebenen der Gesellschaft in den SAP-Ländern klarer wahrgenommen und verstanden würden. Ferner erinnerte der Rat an seine am 21. Januar 2001 angenommenen "Leitlinien für eine Verstärkung der operativen Koordinierung zwischen der Gemeinschaft und den Mitgliedstaaten im Bereich der externen Hilfe".

De Raad sprak de opvatting uit dat de uitvoering van de nodige hervormingen er zeer bij zou zijn gediend als op alle niveaus van de samenleving in de SAP-landen een duidelijker beeld en begrip bestond van de doelen die worden nagestreefd met de gevraagde maatregelen en inspanningen in het kader van de toenadering tot de EU. Ook herinnerde hij aan zijn "richtsnoeren ter versterking van de operationele coördinatie tussen de Gemeenschap, vertegenwoordigd door de Commissie, en de lidstaten op het gebied van financiële hulp" die op 21 janu ...[+++]


Nach Aussage des zuständigen Mitglieds der Kommission, Yannis Paleokrassas, wird diese Initiative im Rahmen der Maßnahmen der Kommission durchgeführt, mit denen die Anstrengungen der einzelnen Mitgliedstaaten auf nationaler, regionaler und lokaler Ebene unterstützt werden sollen. Dabei werden folgende Ziele angestrebt: - bessere Vorbereitung der Katastrophenschutzdienste - bessere Kontakte unter den einzelstaatlichen Verantwortlichen im Hinblick auf gegenseitige Hilfeleist ...[+++]

Commissaris Yannis Paleokrassas benadrukte dat dit initiatief past in het kader van de activiteiten van de Commissie voor de ondersteuning van de inspanningen die in de Lid-Staten op het nationaal, regionaal en plaatselijk niveau worden gedaan, ten einde : - de voorbereiding van diensten voor civiele bescherming te verbeteren; - het netwerk van de verantwoordelijke nationale instanties die bij een grote ramp om wederzijdse bijstand kunnen worden verzocht, te verstevigen.


Um Investitionen in dieser Höhe durchzuführen, wird angestrebt, die finanziellen Anstrengungen der öffentlichen Hand durch partnerschaftliche, privat/öffentliche Projekte zu ergänzen. Die dabei aufgeworfenen Probleme administrativer, legislativer, organisationeller und finanzieller Art sollen gelöst werden.

Voor dergelijke investeringen dient de financiële inspanning van de overheid te worden aangevuld met particuliere/openbare partnershipprojecten waarvoor de verschillende administratieve, juridische, organisatorische en financiële problemen opgelost zullen zijn.


w