Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «anstrengung unternommen haben » (Allemand → Néerlandais) :

Wir haben eine gemeinsame Anstrengung unternommen und das genaueste Satellitennavigationssystem der Welt konzipiert und gebaut.

Dit is het resultaat van een gezamenlijke inspanning om het meest nauwkeurige satellietnavigatiesysteem ter wereld te ontwerpen en te bouwen.


Ich glaube, dass wir eine durchaus beträchtliche Anstrengung unternommen haben, und ich denke, dass dies als Ausgangspunkt ein sehr bedeutender Fortschritt ist.

Ik denk dat we een behoorlijke inspanning hebben geleverd, en ik denk dat een belangrijke stap vooruit is als uitgangspunt.


Ich glaube, dass wir eine durchaus beträchtliche Anstrengung unternommen haben, und ich denke, dass dies als Ausgangspunkt ein sehr bedeutender Fortschritt ist.

Ik denk dat we een behoorlijke inspanning hebben geleverd, en ik denk dat een belangrijke stap vooruit is als uitgangspunt.


Ich möchte also Druck in diese Richtung ausüben, um sicherzustellen, dass eine wirkliche Anstrengung unternommen wird, damit wir einen neuen Impfstoff haben, der zusammen mit dem Impfstoff für die saisonale Grippe, den Sie richtigerweise erweitert haben, um gegen diese Grippe aus den bekannten wissenschaftlichen Gründen vorzugehen, den besten Schutz gegen eine mögliche Grippepandemie darstellen würde.

Daarom wil ik graag dat u druk in die richting uitoefent en ervoor zorgt zorgen dat die inspanningen ook inderdaad worden ondernomen. Samen met het vaccin tegen seizoensgriep – dat u terecht hebt uitgebreid voor de bestrijding van deze griep, om de bekende wetenschappelijke redenen – zal een dergelijk nieuw vaccin de beste barrière zijn tegen een eventuele grieppandemie.


Wir stehen dem Schicksal der ungarischen Minderheit in Serbien offenkundig nicht gleichgültig gegenüber, und wir haben in der Tat einige Anstrengung unternommen, um das Thema der Vojvodina auf der europäischen Tagesordnung zu halten.

Natuurlijk houdt het lot van de Hongaarse etnische minderheid in Servië ons bezig en we hebben ons dan ook ingezet voor de handhaving van de kwestie Vojvodina op de Europese agenda.


– Herr Präsident, Herr Ratspräsident, Herr Kommissar! Ich glaube, dass wir jetzt, wenige Wochen vor dem 1. Mai, dem fixen Datum der Erweiterung der Europäischen Union, feststellen müssen, dass alle zehn Beitrittsländer eine ungeheuer große Anstrengung unternommen haben im Laufe des letzten Jahrzehnts, um sich für diesen Augenblick fit zu machen.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de voorzitter van de Raad, mijnheer de commissaris, ik denk dat we vandaag, een paar weken voor 1 mei, de dag waarop de uitbreiding van de Europese Unie een feit wordt, moeten vaststellen dat alle tien toetredingslanden in de afgelopen tien jaar enorme inspanningen hebben gedaan om klaar te zijn voor dit moment.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anstrengung unternommen haben' ->

Date index: 2024-08-03
w