C. in der Erwägung, dass sich Europa als Ko
ntinent – mit einer alternden Bevölkerung, knappen Rohstoffen, niedrigen Geburtenraten und einem Sozialmodell, das auf einem hohen Anteil der Sozialausga
ben am BIP beruht – immer stärker auf das Wachstum außerhalb der EU wird stützen müssen, um intern den Wohlstand zu generieren, der zur Aufrechterhaltung der Sozialsysteme erforderlich ist, die vor allem aufgrund der steigenden Lebenserwartung in Verbindung m
it dem Rückgang der Bevölkerung ...[+++] im erwerbsfähigen Alter zunehmend unter Druck geraten werden; C. overwegende dat Europa als continent m
et een vergrijzende bevolking, weinig grondstoffen, een laag geboortecijfer en een sociaal model op basis van hoge sociale uitgaven als
aandeel van het bbp steeds afhankelijker zal zijn van groei buiten
de EU om daarmee de interne welvaart te stimuleren om haar sociale stelsels te ondersteunen, die ernstig onder druk zullen komen te staan, voornamelijk doordat de levensverwachting steeds hog
...[+++]er wordt, en het aantal mensen in de werkende leeftijd steeds kleiner;