Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anstieg der Nachfrage
Europäische Seite
Gemeinsame Seite
Geschlossene Seite
Glatte Seite
Haut von Bällen auf die richtige Seite ziehen
Länderspezifisch gestaltete Seite
Nationale Seite
Traumatisierten Kindern zur Seite stehen
Web-Seite

Traduction de «anstieg seit » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
länderspezifisch gestaltete Seite | nationale Seite

nationale zijde




europäische Seite | gemeinsame Seite

Europese zijde | gemeenschappelijke zijde








traumatisierten Kindern zur Seite stehen

kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt


Haut von Bällen auf die richtige Seite ziehen

buitenlaag van ballen binnenstebuiten keren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das Thema Terrorismus (39 %, + 14) bleibt nach einem steilen Anstieg seit der letzten Umfrage im Herbst 2015 die am zweithäufigsten genannte Problematik.

Terrorisme behoudt de tweede plaats (39 %, +14), met een sterke stijging sinds de vorige enquête in het najaar van 2015.


Situation und wichtige Tendenzen: Nach einer mehrjährigen Phase anhaltenden Wirtschaftswachstums und sinkender Arbeitslosigkeit geht die seit Mitte 2001 eingetretene sehr niedrige Wachstumsrate einher mit einer geringeren Zahl neuer Arbeitsplätze und einem Anstieg der Arbeitslosigkeit, die mit 9,6 % im Juli 2003 ihren höchsten Stand seit drei Jahren erreichte.

Situatie en belangrijkste trends: Na een aantal jaren van aanhoudende economische groei en een afname van de werkloosheid, is er sinds de tweede helft van 2001 sprake van een zeer geringe economische groei, een terugloop van het aantal banen en een toename van de werkloosheid, die in juli 2003 het hoogste punt in drie jaar, namelijk 9,6%, bereikte.


Die 24 OECD-Mitgliedstaaten haben seit 1995 einen Produktivitätszuwachs von 27 % verzeichnet, während die Arbeitnehmerentgelte mit einem Anstieg von lediglich 22 % dahinter zurückgeblieben sind. Noch schlimmer, das Arbeitseinkommen der Geringverdiener ist erheblich weniger gestiegen.

In de 24 OESO-landen steeg de productiviteit met 27 % sinds 1995, terwijl de stijging in de gemiddelde vergoeding voor arbeid achterbleef en slechts met 22 % steeg.


Aktuelle Zahlen zeigen, dass digitale Bedrohungen auf dem Vormarsch sind: Seit Anfang 2016 hat es weltweit täglich über 4000 Ransomware-Attacken gegeben – ein Anstieg um 300 % seit 2015. Im vergangenen Jahr waren davon 80 % der europäischen Unternehmen betroffen.

Uit recente cijfers blijkt dat de digitale dreiging snel evolueert: sinds begin 2016 werden wereldwijd iedere dag meer dan 4 000 aanvallen met gijzelsoftware geteld, een stijging met 300 % ten opzichte van 2015. Vorig jaar kreeg 80 % van de Europese ondernemingen ermee te maken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Nachfrage (insbesondere nach Datendiensten) hat enorm zugenommen, doch konnte dieser Anstieg seit der letzten Reform des EU-Telekommunikationsrechts (IP/11/622) nicht in finanzielle Vorteile umgesetzt werden.

Sinds de vorige hervormingen van de EU-telecomvoorschriften is de vraag massaal gestegen (met name naar gegevens), (IP/11/622) zonder dat deze groei echter in monetaire termen werd vertaald.


Das Beschäftigungswachstum in der EU verdoppelte sich 2006 nahezu und erreichte 1,5 % (1,4 % im Eurogebiet) – dies ist der stärkste Anstieg seit 2000 und entspricht fast 3½ Millionen neuen Arbeitsplätzen (davon 2 Millionen im Eurogebiet).

De werkgelegenheidsgroei in de EU is in 2006 bijna verdubbeld tot 1,5% (1,4% in het eurogebied), wat neerkomt op de sterkste stijging sinds 2000 en overeenkomt met bijna 3½ miljoen nieuwe banen (waarvan 2 miljoen in het eurogebied).


Die Arbeitslosigkeit ging in der EU von 9,1 % im Jahr 2004 auf 8,8 % im Jahr 2005 zurück, und die Beschäftigungsquote stieg 2005 um 0,8 % – dies ist der höchste Anstieg seit 2001.

De werkloosheid in de EU is gedaald van 9,1% in 2004 tot 8,8% in 2005 en de arbeidsparticipatie is in 2005 met 0,8% gestegen, de grootste stijging sinds 2001.


Es lag in 2004 bei 5 % – dem steilsten Anstieg seit den 70er Jahren.

In 2004 kwam de mondiale groei nog uit op 5%, het snelste groeitempo sinds het begin van de jaren zeventig.


Die seit 1984 durchgeführten verschiedenen Forschungsrahmenprogramme haben zu einem Anstieg der Zahl der Verwaltungs- und Finanzierungsverfahren in Bezug auf die Tätigkeit der EU auf dem Gebiet der Forschung geführt.

Sinds 1984 hebben de verschillende kaderprogramma’s op het gebied van onderzoek geleid tot een toename in het aantal administratieve en financiële procedures die de EU-acties op het gebied van onderzoek omlijsten.


Die Minister begrüßten die positiven Ergebnisse der europäischen Beschäftigungsstrategie, die im Jahre 2000 mit der Schaffung von 3 Millionen Arbeitsplätzen den größten Anstieg seit zehn Jahren ermöglicht hat.

De ministers toonden zich verheugd over de positieve resultaten van de Europese werkgelegenheidsstrategie, die in 2000 drie miljoen nieuwe banen heeft opgeleverd, de sterkste groei sinds tien jaar.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anstieg seit' ->

Date index: 2023-09-17
w