Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anstieg der Nachfrage
Ausgleichsbeträge
Ausgleichszahlungen
Beitrag
Beitrag der Mitgliedstaaten
Beitrag von Pflanzen zum Raumklima und der Gesundheit
Beiträge abführen
Beiträge bezahlen
Beiträge entrichten
Beiträge zahlen
Bestimmung der Beiträge
DGPM
Festsetzung der Beiträge
Finanzbeitrag der Mitgliedstaaten

Traduction de «anstieg des beitrags » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beiträge abführen | Beiträge entrichten | Beiträge zahlen

premies of bijdragen betalen


Bestimmung der Beiträge | Festsetzung der Beiträge

vaststelling van de premies of bijdragen


Arbeitsgruppe des Verwaltungsrates für den Beitrag der Agentur zur Gesundheit von Mensch und Tier | Arbeitsgruppe des Verwaltungsrates über den Beitrag der EMEA zur Gesundheit von Mensch und Tier

werkgroep van de Raad van Beheer inzake de bijdrage van het EMEA aan de gezondheid van mens en dier




Beitrag der Mitgliedstaaten [ Ausgleichsbeträge | Ausgleichszahlungen | Finanzbeitrag der Mitgliedstaaten ]

bijdrage van de lidstaten [ begrotingscompensatie | bijdrage van de Lid-Staten | budgettaire compensatie | financiële bijdrage | verlaging van de begrotingsbijdrage ]


Beitrag von Pflanzen zum Raumklima und der Gesundheit

invloed van planten op het binnenklimaat en de gezondheid


Erklärung zum Beitrag der Welthandelsorganisation zur Stärkung der globalen Kohärenz wirtschaftspolitischer Entscheidungen [ DGPM ]

Verklaring inzake de bijdrage van de Wereldhandelsorganisatie om te komen tot een grotere samenhang in het mondiale economische beleid [ DGPM | VMEB ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die zu hohe (oder zu niedrige) Ausweisung des BNE eines einzelnen Mitgliedstaats bewirkt eine Senkung (bzw. einen Anstieg) der Beiträge der übrigen Mitgliedstaaten.

Wordt het bni voor een bepaalde lidstaat te hoog (of te laag) opgegeven, dan heeft dit tot gevolg dat de respectieve bijdragen van de overige lidstaten afnemen (of toenemen).


Ein Anstieg der Beiträge der Mitgliedstaaten wird gewünscht.

Het is dan ook wenselijk dat de lidstaten hun bijdrage verhogen.


D. in der Erwägung, dass sich der Haushaltsplan der Agentur für das Haushaltsjahr 2010 auf 137 200 000 EUR gegenüber 122 200 000 EUR im Jahr 2009 belief, was einem Anstieg um 12,27 % entspricht; in der Erwägung, dass der Beitrag der Union zum Haushaltsplan der Agentur für 2010 insgesamt 34 197 000 EUR betrug, was gegenüber ihrem Beitrag für 2009 einen Anstieg um 0,87 % darstellt,

D. overwegende dat de begroting van het Agentschap 137 200 000 EUR bedroeg voor het begrotingsjaar 2010, tegenover 122 200 000 EUR in 2009, hetgeen een toename van 12,27% betekent; overwegende dat de bijdrage van de Unie aan de begroting van het Agentschap 34 197 000 EUR bedroeg voor 2010, hetgeen een toename van 0,87% betekent ten opzichte van 2009;


Im Jahr 2010 waren die Nettobezüge der EU-Beamten geringfügig gekürzt worden, da die Erhöhung des Beitrags zur Altersversorgung (von 11,3 % auf 11,6 %) und der Sonderabgabe (von 5,07 % auf 5,5 %) den minimalen Anstieg der Bruttobezüge (0,1 %) aufwogen.

In 2010 daalden de nettosalarissen in de EU-instellingen lichtjes aangezien de stijging van de pensioenbijdrage (van 11,3% naar 11,6%) en de speciale heffing (van 5,07 naar 5,5%) de lichte verhoging van de brutosalarissen (0,1%) uitvlakten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gleichzeitig war kein signifikanter Anstieg des Beitrags der EU-15 zu verzeichnen.

Een en ander is verlopen zonder noemenswaardige verhoging van de bijdrage van de EU-15-landen.


11. stellt fest, dass das von den Eltern der Schüler der Kategorie III zu zahlende Schulgeld real seit 2002 erheblich gestiegen ist und zu einem verstärkten Einkommen für die Schulen und einem geringeren Anstieg des Beitrags aus dem Gemeinschaftshaushalt geführt hat, als dies ansonsten der Fall gewesen wäre; stellt weiterhin fest, dass dieses Schulgeld nicht sämtliche Kosten für die Unterrichtung dieser Schüler abdeckt; ist jedoch der Auffassung, dass den Eltern der Schüler der Kategorie III keine übermäßige Erhöhungen des Schulgelds während ihrer restlichen Zeit im europäischen Schulsystem aufgebürdet werden sollten;

11. merkt op dat het schoolgeld dat door de ouders van leerlingen van categorie III moet worden betaald, sinds 2002 een aanzienlijke reële verhoging vertoont en dat dit heeft geresulteerd in een toename van de inkomsten van de scholen en in een geringere stijging van de bijdragen uit de begroting van de Gemeenschappen dan anders het geval was geweest; merkt voorts op dat dit schoolgeld niet de volledige kosten voor het onderwijs van deze leerlingen dekt; is evenwel van mening dat de ouders van (schrapping) leerlingen van categorie I ...[+++]


11. stellt fest, dass das von den Eltern der Schüler der Kategorie III zu zahlende Schulgeld real seit 2002 erheblich gestiegen ist und zu einem verstärkten Einkommen für die Schulen und einem geringeren Anstieg des Beitrags aus dem Gemeinschaftshaushalt geführt hat, als dies ansonsten der Fall gewesen wäre; stellt weiterhin fest, dass dieses Schulgeld nicht sämtliche Kosten für die Unterrichtung dieser Schüler abdeckt; ist jedoch der Auffassung, dass den Eltern der Schüler der Kategorie III keine übermäßige Erhöhungen des Schulgelds während ihrer restlichen Zeit im europäischen Schulsystem aufgebürdet werden sollten;

11. merkt op dat het schoolgeld dat door de ouders van leerlingen van categorie III moet worden betaald, sinds 2002 een aanzienlijke reële verhoging vertoont en dat dit heeft geresulteerd in een toename van de inkomsten van de scholen en in een geringere stijging van de bijdragen uit de begroting van de Gemeenschappen dan anders het geval was geweest; merkt voorts op dat dit schoolgeld niet de volledige kosten voor het onderwijs van deze leerlingen dekt; is evenwel van mening dat de ouders van (schrapping) leerlingen van categorie I ...[+++]


11. stellt fest, dass das von den Eltern der Schüler der Kategorie III zu zahlende Schulgeld real seit 2002 erheblich gestiegen ist und zu einem verstärkten Einkommen für die Schulen und einem geringeren Anstieg des Beitrags aus dem Gemeinschaftshaushalt geführt hat, als dies ansonsten der Fall gewesen wäre; stellt weiterhin fest, dass dieses Schulgeld nicht sämtliche Kosten für die Unterrichtung dieser Schüler abdeckt; ist jedoch der Auffassung, dass den Eltern der derzeitigen Schüler der Kategorie III keine übermäßige Erhöhungen des Schulgelds während ihrer restlichen Zeit im europäischen Schulsystem aufgebürdet werden sollten;

11. merkt op dat het schoolgeld dat door de ouders van leerlingen van categorie III moet worden betaald, sinds 2002 een aanzienlijke reële verhoging vertoont en dat dit heeft geresulteerd in een toename van de inkomsten van de scholen en in een geringere stijging van de bijdragen uit de begroting van de Gemeenschappen dan anders het geval was geweest; merkt voorts op dat dit schoolgeld niet de volledige kosten voor het onderwijs van deze leerlingen dekt; is evenwel van mening dat de ouders van de huidige leerlingen van categorie III ...[+++]


Derartige Maßnahmen wären auch ein Beitrag zur Erreichung des von der EU verfolgten Ziels einer Begrenzung des Anstiegs der globalen Durchschnittstemperatur auf nicht mehr als 2°C über dem vorindustriellen Wert, wodurch die schlimmsten Auswirkungen der Klimaänderungen vermieden würden, zur Verwirklichung der für die EU gemäß dem Kyoto-Protokoll geltenden Ziele für die Verringerung der Emission von Treibhausgasen sowie zur Energiesicherheit;

Die maatregelen zouden ook bijdragen tot het door de EU gestelde doel, dat de wereldgemiddelde temperatuur niet meer dan 2 °C boven het temperatuurpeil van vóór de industrialisering mag uitstijgen, teneinde de ernstigste gevolgen van klimaatverandering te vermijden, tot het halen van de EU-reductiedoelstellingen inzake broeikasgassen uit hoofde van het Kyotoprotocol en tot de continuïteit van de energievoorziening.


Der dramatische Rückgang der Meeresflora und -fauna, der im letzten Jahr in der westlichen Ostsee zwischen Dänemark, Deutschland und Schweden beobachtet wurde, ist weitgehend auf die extremen Witterungsverhältnisse und den Anstieg anthropogener Nährstoffe zurückzuführen so ein Bericht, den die Helsinki-Kommission (HELCOM) vor kurzem herausgegeben und zu dem die Europäische Kommission einen erheblichen Beitrag geleistet hat.

De catastrofale sterfte van mariene organismen die zich vorig jaar in het westelijk deel van de Oostzee - in het gebied tussen Denemarken, Duitsland en Zweden - heeft voorgedaan, is hoofdzakelijk het gevolg van extreme weersomstandigheden en een toename van de door de mens in het milieu gebrachte voedingsstoffen. Zo luiden de bevindingen van een onlangs door de Helsinki-commissie (HELCOM) gepubliceerd rapport, waaraan door de Europese Commissie een aanzienlijke bijdrage is geleverd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anstieg des beitrags' ->

Date index: 2023-11-12
w