Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "anstelle ihrer nationalen " (Duits → Nederlands) :

90. fordert eine größere und stärkere Präsenz der EU im asiatisch-pazifischen Raum, insbesondere, indem sie auf die Erfolge bei der Demokratisierung Indonesiens, dem größten muslimischen Land, aufmerksam macht und indem sie, mit ihrer Erfahrung und Expertise zu den multilateralen Initiativen innerhalb und im Umfeld des ASEAN und zu der zunehmenden Entwicklung transpazifischer Initiativen beisteuert; vertritt die Ansicht, dass der EAD nunmehr das Potenzial zur Stärkung der Zusammenarbeit zwischen der EU und Asien in vollem Umfang ausschöpfen sollte; hält den Aktionsplan von Bandar Seri Begawan zur Stärkung der vertieften Partnerschaft A ...[+++]

90. wenst een grotere en sterkere aanwezigheid van de EU in de regio Azië-Stille Oceaan, met name door te wijzen op het succesvolle democratische overgangsproces in Indonesië, het grootste islamitische land ter wereld, en door met haar ervaring en deskundigheid bij te dragen tot de multilaterale initiatieven in en rond de ASEAN en tot de ontplooiing van steeds meer trans-Pacifische initiatieven; stelt zich op het standpunt dat de EDEO nu volledig gebruik dient te maken van het potentieel om een impuls te geven aan de samenwerking tussen de EU en Azië; beschouwt het actieplan van Bandar Seri Begawan ter intensivering van het versterkte partnerschap tussen de EU en de ASEAN in dit verband als belangrijke eerste stap; is tevens ingenomen me ...[+++]


Solche Beschränkungen sind geleitet von der Sorge um den Fortschritt und die Entwicklung junger Talente (anstelle von Transfers) und stellen keine Diskriminierung von Spielern aufgrund ihrer nationalen Herkunft dar.

Zulke beperkingen worden gestuurd door zorg omtrent de progressie en de ontwikkeling van jong talent (in plaats van transfers), en zijn geen voorbeeld van discriminatie tegen spelers op grond van hun nationale afkomst.


Solche Beschränkungen sind geleitet von der Sorge um den Fortschritt und die Entwicklung junger Talente (anstelle von Transfers) und stellen keine Diskriminierung von Spielern aufgrund ihrer nationalen Herkunft dar.

Zulke beperkingen worden gestuurd door zorg omtrent de progressie en de ontwikkeling van jong talent (in plaats van transfers), en zijn geen voorbeeld van discriminatie tegen spelers op grond van hun nationale afkomst.


A. in der Erwägung, dass elf Mitgliedstaaten am 1. Januar 1999 in die dritte Stufe der Wirtschafts- und Währungsunion eintraten und drei Jahre später Euro-Banknoten und -Münzen anstelle ihrer nationalen Währungen einführten, was ein wichtiger Schritt hin zur politischen und wirtschaftlichen Integration Europas ist,

A. overwegende dat 11 lidstaten op 1 januari 1999 de derde fase van de Economische en Monetaire Unie zijn binnengegaan en drie jaar later eurobiljetten en –munten hebben ingevoerd in plaats van hun nationale valuta, waardoor een belangrijke stap voorwaarts is gezet in de politieke en economische eenwording van Europa,


A. in der Erwägung, dass 11 Mitgliedstaaten am 1. Januar 1999 in die dritte Stufe der Wirtschafts- und Währungsunion eintraten und drei Jahre später Euro-Banknoten und ‑Münzen anstelle ihrer nationalen Währungen einführten, was ein wichtiger Schritt hin zur politischen und wirtschaftlichen Integration Europas ist,

A. overwegende dat 11 lidstaten op 1 januari 1999 de derde fase van de Economische en Monetaire Unie zijn binnengegaan en drie jaar later eurobiljetten en –munten hebben ingevoerd in plaats van hun nationale valuta, waardoor een belangrijke stap voorwaarts is gezet in de politieke en economische eenwording van Europa,


(2) In jedem Mitgliedstaat müssen zweirädrige und dreirädrige Kraftfahrzeuge hinsichtlich der Bauteile und Merkmale, die Gegenstand dieser Richtlinie sind, bestimmten technischen Anforderungen entsprechen, die in zwingenden Vorschriften festgelegt sind. Da diese von einem Mitgliedstaat zum anderen verschieden sind, wird der Warenverkehr innerhalb der Gemeinschaft behindert. Diese Hemmnisse für das Funktionieren des Binnenmarktes lassen sich beseitigen, wenn alle Mitgliedstaaten anstelle ihrer nationalen Rechtsvorschriften gleiche Vorschriften erlassen.

(2) Overwegende dat in elke lidstaat voertuigen op twee of drie wielen voor wat betreft de onderdelen en de eigenschappen als bedoeld in deze richtlijn bepaalde technische kenmerken moeten vertonen die zijn vastgelegd in dwingende voorschriften welke van lidstaat tot lidstaat verschillen; dat deze verschillen het handelsverkeer binnen de Gemeenschap belemmeren; dat deze belemmeringen voor de werking van de interne markt kunnen worden opgeheven indien alle lidstaten dezelfde voorschriften aannemen ter vervanging van de nationale regelgeving; ...[+++]


Diese Hemmnisse für die Schaffung und das Funktionieren des Binnenmarktes lassen sich beseitigen, wenn alle Mitgliedstaaten anstelle ihrer nationalen Bestimmungen gleiche Vorschriften erlassen.

Overwegende dat deze hinderpalen voor de verwezenlijking en de werking van de interne markt kunnen worden weggenomen indien alle Lid-Staten hun nationale regelingen door dezelfde voorschriften vervangen;


Diese Hemmnisse für die Errichtung und das Funktionieren des Binnenmarktes lassen sich beseitigen, wenn alle Mitgliedstaaten anstelle ihrer nationalen Bestimmungen gleiche Vorschriften erlassen.

Overwegende dat deze hinderpalen voor de verwezenlijking en de werking van de interne markt kunnen worden weggenomen, indien alle Lid-Staten hun nationale regelingen door dezelfde voorschriften vervangen;


Diese Hemmnisse für das Funktionieren des Binnenmarktes lassen sich beseitigen, wenn alle Mitgliedstaaten anstelle ihrer nationalen Rechtsvorschriften gleiche Vorschriften erlassen.

Overwegende dat deze belemmeringen voor de werking van de interne markt kunnen worden opgeheven indien alle Lid-Staten dezelfde voorschriften aannemen ter vervanging van hun nationale regelgeving;


(25) Das Funktionieren der Normung in der Gemeinschaft muß auf den grundlegenden Rechten der nationalen Normungsgremien beruhen, wie zum Beispiel der Möglichkeit, Normenentwürfe zu erhalten, die aufgrund der übermittelten Bemerkungen getroffenen Maßnahmen zu erfahren, an den nationalen Normungstätigkeiten teilzunehmen oder anstelle nationaler Normen die Ausarbeitung europäischer Normen zu fordern. Es ist Aufgabe der Mitgliedstaaten, die in ihrer Macht ste ...[+++]

(25) Overwegende dat de werking van de normalisatie in de Gemeenschap moet berusten op de basisrechten van de nationale normalisatie-instellingen, zoals de mogelijkheid ontwerpnormen te ontvangen, het gevolg te kennen dat gegeven is aan ingediende commentaren, betrokken te worden bij de nationale normalisatiewerkzaamheden, alsmede uitwerking te verzoeken van Europese in plaats van nationale normen; dat het aan de lidstaten staat de in hun macht liggende dienstige maatregelen te nemen, opdat hun normalisatie-instellingen deze rechten ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anstelle ihrer nationalen' ->

Date index: 2024-11-19
w