Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ansteigen werden obwohl » (Allemand → Néerlandais) :

36. ist einerseits darüber besorgt, dass die Sozialpartner Kritik daran üben, dass ihnen für den sozialen Dialog nicht genügend Ressourcen zur Verfügung stehen, und stellt andererseits fest, dass das endgültige Budget des WSA im Jahr 2000 80 976 436 Euro betrug; stellt ferner fest, dass seine jährlichen Ausgaben im Zuge der Erweiterung bis zum Jahr 2004 vermutlich auf 99,6 Mio. Euro ansteigen werden (obwohl darin auch gemeinsame Kosten mit dem Ausschuss der Regionen enthalten sind) ;

36. heeft enerzijds begrip voor de kritiek van de sociale partners over de gebrekkige middelen die hun voor de sociale dialoog ter beschikking staan en merkt anderzijds op dat de definitieve begroting van het ESC in 2000 80 976 436 euro bedroeg en dat verwacht wordt dat de jaarlijkse uitgaven tengevolge van de uitbreiding zullen stijgen tot 99,6 miljoen euro in 2004 (hoewel een deel ervan betrekking heeft op gemeenschappelijke kosten met het CvdR) ;


33. ist einerseits darüber besorgt, dass die Sozialpartner Kritik daran üben, dass ihnen für den sozialen Dialog nicht genügend Ressourcen zur Verfügung stehen, und stellt andererseits fest, dass das endgültige Budget des WSA im Jahr 2000 80.976.436 Euro betrug; stellt ferner fest, dass seine jährlichen Ausgaben im Zuge der Erweiterung bis zum Jahr 2004 vermutlich auf 99,6 Mio. Euro ansteigen werden (obwohl darin auch gemeinsame Kosten mit dem ADR enthalten sind) ;

33. heeft enerzijds begrip voor de kritiek van de sociale partners over de gebrekkige middelen die hun voor de sociale dialoog ter beschikking staan en merkt anderzijds op dat de definitieve begroting van het ESC in 2000 € 80.976.436 bedroeg en dat verwacht wordt dat de jaarlijkse uitgaven tengevolge van de uitbreiding zullen stijgen tot € 99,6 mln in 2004 (hoewel een deel ervan betrekking heeft op gemeenschappelijke kosten met het CvdR);


28. ist einerseits darüber besorgt, dass die Sozialpartner Kritik daran üben, dass ihnen für den sozialen Dialog nicht genügend Ressourcen zur Verfügung stehen, und stellt andererseits fest, dass das endgültige Budget des WSA im Jahr 2000 80.976.436 Euro betrug; stellt ferner fest, dass seine jährlichen Ausgaben im Zuge der Erweiterung bis zum Jahr 2004 vermutlich auf 99,6 Mio. Euro ansteigen werden (obwohl darin auch gemeinsame Kosten mit dem ADR enthalten sind) ;

28. heeft enerzijds begrip voor de kritiek van de sociale partners over de gebrekkige middelen die hun voor de sociale dialoog ter beschikking staan en merkt anderzijds op dat de definitieve begroting van het ESC in 2000 € 80.976.436 bedroeg en dat verwacht wordt dat de jaarlijkse uitgaven tengevolge van de uitbreiding zullen stijgen tot € 99,6 mln in 2004 (hoewel een deel ervan betrekking heeft op gemeenschappelijke kosten met het CvdR);


Wieso ist für die Olivenölindustrie eine Aufstockung um 8,9 % vorgesehen, durch die ihr Anteil im nächsten Jahr auf fast 2,5 Mrd. Euro ansteigen wird? Am schockierendsten ist jedoch die geplante Erhöhung der Subventionen für die Tabakanbauer um 2,8 %, mit der deren Subventionen auf über 1 Mrd. Euro ansteigen werden, und das, obwohl wir wissen, daß Tabakprodukte in jedem Jahr für den Tod einer halben Million unserer Bürger verantwortlich sind.

Waarom krijgt de olijfolie-industrie een verhoging van 8,9% waardoor zij volgend jaar 2,5 miljard euro ontvangt? En hoe kunnen we ooit de subsidietoename van 2,8% aan de tabakstelers verklaren, terwijl we weten dat tabaksproducten verantwoordelijk zijn voor de dood van meer dan een half miljoen van onze burgers per jaar? Het is ronduit schokkend dat de tabaksteelt straks meer dan 1 miljard euro aan subsidies opstrijkt.


Wieso ist für die Olivenölindustrie eine Aufstockung um 8,9 % vorgesehen, durch die ihr Anteil im nächsten Jahr auf fast 2,5 Mrd. Euro ansteigen wird? Am schockierendsten ist jedoch die geplante Erhöhung der Subventionen für die Tabakanbauer um 2,8 %, mit der deren Subventionen auf über 1 Mrd. Euro ansteigen werden, und das, obwohl wir wissen, daß Tabakprodukte in jedem Jahr für den Tod einer halben Million unserer Bürger verantwortlich sind.

Waarom krijgt de olijfolie-industrie een verhoging van 8,9% waardoor zij volgend jaar 2,5 miljard euro ontvangt? En hoe kunnen we ooit de subsidietoename van 2,8% aan de tabakstelers verklaren, terwijl we weten dat tabaksproducten verantwoordelijk zijn voor de dood van meer dan een half miljoen van onze burgers per jaar? Het is ronduit schokkend dat de tabaksteelt straks meer dan 1 miljard euro aan subsidies opstrijkt.


Die Daten aus den ersten elf Monaten von 1992 belegen, daß die EG-Exporte nach Mittel- und Osteuropa rascher als die Importe aus diesen Ländern ansteigen (20 % gegenüber 16 %), und dies, obwohl Handelszugeständnisse asymmetrisch zugunsten des Ostens eingeräumt werden.

De gegevens voor de eerste elf maanden van 1992 wijzen erop dat de EG-export naar Centraal- en Oost-Europa sneller groeit dan de import (20 % tegenover 16 %), ook al zijn de handelsconcessies asymmetrisch in het voordeel van Oost-Europa.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ansteigen werden obwohl' ->

Date index: 2023-01-14
w